A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
6 results for 5205
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Ein
Garn
der
Position
5205
,
das
aus
Baumwollfasern
der
Position
5203
und
aus
synthetischen
Spinnfasern
der
Position
5506
hergestellt
ist
,
ist
ein
Mischgarn
. [EU]
Um
fio
da
posição
5205
fabricado
a
partir
de
fibras
de
algodão
da
posição
5203
e
de
fibras
sintéticas
descontínuas
da
posição
5506
constitui
um
fio
misto
.
Ein
getuftes
Spinnstofferzeugnis
der
Position
5802
,
das
aus
Baumwollgarn
der
Position
5205
und
aus
Baumwollgewebe
der
Position
5210
hergestellt
ist
,
ist
nur
dann
ein
Mischerzeugnis
,
wenn
das
Baumwollgewebe
selbst
ein
Mischgewebe
aus
Garnen
ist
,
die
in
zwei
verschiedenen
Positionen
eingereiht
werden
,
oder
wenn
die
verwendeten
Baumwollgarne
selbst
Mischerzeugnisse
sind
. [EU]
Os
tecidos
têxteis
tufados
da
posição
5802
fabricados
a
partir
de
fio
de
algodão
da
posição
5205
e
de
tecido
de
algodão
da
posição
5210
só
será
considerado
como
um
produto
misto
se
o
próprio
tecido
de
algodão
for
um
tecido
misto
fabricado
a
partir
de
fios
classificados
em
duas
posições
distintas
,
ou
se
os
próprios
fios
de
algodão
utilizados
forem
mistos
.
Ein
getuftetes
Spinnstofferzeugnis
der
Position
5802
,
das
aus
Baumwollgarn
der
Position
5205
und
aus
Baumwollgewebe
der
Position
5210
hergestellt
ist
,
ist
nur
dann
ein
Mischerzeugnis
,
wenn
das
Baumwollgewebe
selbst
ein
Mischgewebe
aus
Garnen
ist
,
die
in
zwei
verschiedene
Positionen
eingereiht
werden
,
oder
wenn
die
verwendeten
Baumwollgarne
selbst
Mischerzeugnisse
sind
. [EU]
Os
tecidos
têxteis
tufados
da
posição
5802
fabricados
a
partir
de
fio
de
algodão
da
posição
5205
e
de
tecido
de
algodão
da
posição
5210
só
serão
considerados
como
um
produto
misto
se
o
próprio
tecido
de
algodão
for
um
tecido
misto
fabricado
a
partir
de
fios
classificados
em
duas
posições
distintas
,
ou
se
os
próprios
fios
de
algodão
utilizados
forem
mistos
.
Ein
getuftetes
Spinnstofferzeugnis
der
Position
5802
,
das
aus
Baumwollgarn
der
Position
5205
und
aus
Baumwollgewebe
der
Position
5210
hergestellt
ist
,
ist
nur
dann
ein
Mischerzeugnis
,
wenn
das
Baumwollgewebe
selbst
ein
Mischgewebe
aus
Garnen
ist
,
die
in
zwei
verschiedenen
Positionen
eingereiht
werden
,
oder
wenn
die
verwendeten
Baumwollgarne
selbst
Mischerzeugnisse
sind
. [EU]
Os
tecidos
têxteis
tufados
da
posição
5802
fabricados
a
partir
de
fio
de
algodão
da
posição
5205
e
de
tecido
de
algodão
da
posição
5210
só
será
considerado
como
um
produto
misto
se
o
próprio
tecido
de
algodão
for
um
tecido
misto
fabricado
a
partir
de
fios
classificados
em
duas
posições
distintas
,
ou
se
os
próprios
fios
de
algodão
utilizados
forem
mistos
.
Wenn
das
betreffende
getuftete
Spinnstofferzeugnis
aus
Baumwollgarn
der
Position
5205
und
aus
synthetischem
Gewebe
der
Position
5407
hergestellt
worden
ist
,
sind
die
verwendeten
Garne
zwei
verschiedene
textile
Grundmaterialien
,
und
das
getuftete
Spinnstofferzeugnis
ist
folglich
ein
Mischerzeugnis
. [EU]
Se
os
referidos
tecidos
tufados
forem
fabricados
a
partir
de
fio
de
algodão
da
posição
5205
e
de
tecido
sintético
da
posição
5407
, é
então
evidente
que
os
fios
utilizados
são
duas
matérias
têxteis
de
base
distintas
,
pelo
que
o
tecido
tufado
constitui
um
produto
misto
.
Wenn
das
betreffende
getuftete
Spinnstofferzeugnis
aus
Baumwollgarn
der
Position
5205
und
aus
synthetischem
Gewebe
der
Position
5407
hergestellt
worden
ist
,
sind
die
verwendeten
Garne
zwei
verschiedene
textile
Grundmaterialien
und
ist
das
getuftete
Spinnstofferzeugnis
folglich
ein
Mischerzeugnis
. [EU]
Se
os
referidos
tecidos
tufados
forem
fabricados
a
partir
de
fio
de
algodão
da
posição
5205
e
de
tecido
sintético
da
posição
5407
, é
então
evidente
que
os
fios
utilizados
são
duas
matérias
têxteis
de
base
distintas
,
pelo
que
o
tecido
tufado
constitui
um
produto
misto
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "5205":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners