DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

8 results for 49o
Tip: Search for more words (boolean AND):word1 +word2

 German  Portuguese

Der Teil der Unterzone, der sich südlich des Breitenkreises 49o14′; nördlicher Breite und östlich des Längenkreises 46o30′; westlicher Länge erstreckt. [EU] Área da subzona situada a sul do paralelo de 49o 15′; de latitude norte e a leste do meridiano de 46o 30′; de longitude oeste.

Der Teil der Unterzone nördlich des Breitenkreises 49o15′; nördlicher Breite (Cape Freels, Neufundland). [EU] Área da subzona a norte do paralelo de 49o 15′; de latitude norte (Cabo Freels, Terra Nova).

Der Teil der Unterzone zwischen den Küsten von Neuschottland, Neubraunschweig und Quebec, von Cape North bis Pointe-des-Monts und einer Linie, die in Pointe-des-Monts beginnt und dann wie folgt verläuft: genau östlich zu einem Punkt 49o25′; nördlicher Breite und 64o40′; westlicher Länge, von dort entlang einer Kompasslinie in südöstlicher Richtung zu einem Punkt 47o50′; nördlicher Breite und 60o00′; westlicher Länge, und von dort entlang einer Kompasslinie in südöstlicher Richtung bis Cape North (Neuschottland). [EU] Área da subzona situada entre as costas da Nova Escócia, New Brunswick e Quebeque, desde o Cabo Norte até Pointe des Monts, e uma linha descrita da seguinte forma: início em Pointe des Monts; depois, para leste, até um ponto situado a 49o 25′; de latitude norte e 64o 40′; de longitude oeste; depois, ao longo de uma loxodromia em direcção este-sudeste até um ponto situado a 47o 50′; de latitude norte e 60o 00′; de longitude oeste; depois, ao longo de uma loxodromia em direcção sul até ao Cabo Norte, Nova Escócia.

Der Teil der Unterzone zwischen der Südküste der Provinz Quebec vom äußersten Punkt der Grenze zwischen Labrador und Quebec bis Pointe-des-Monts und einer Linie, die in Pointe-des-Monts beginnt und dann wie folgt verläuft: genau östlich zu einem Punkt 49o25′; nördlicher Breite und 64o40′; westlicher Länge, von dort entlang einer Kompasslinie in ostsüdöstlicher Richtung zu einem Punkt 47o50′; nördlicher Breite und 60o00′; westlicher Länge, dann genau nördlich zu einem Punkt 49o25′; nördlicher Breite und 60o00′; westlicher Länge und von dort entlang einer Kompasslinie in nordöstlicher Richtung zum äußersten Punkt der Grenze zwischen Labrador und Quebec. [EU] Área da subzona situada entre o sul da costa do Quebeque, a partir do fim da fronteira Labrador-Quebeque, até Pointe des Monts, e uma linha descrita da seguinte forma: início em Pointe des Monts; depois, para leste, até um ponto situado a 49o 25′; de latitude norte e 64o 40′; de longitude oeste; depois, ao longo de uma loxodromia em direcção este-sudeste, até um ponto situado a 47o 50′; de latitude norte e 60o 00′; de longitude oeste; depois, ao longo de uma loxodromia em direcção nordeste, até ao fim da fronteira Labrador-Quebeque.

Die Artikel 35, 36, 37, 40, 49 bis 56 und 75 dieser Geschäftsordnung finden gegebenenfalls Anwendung. [EU] Aplicar-se-ão, segundo os casos, os artigos 35o a 37o, 40o, 49o a 56o e 75o do Regimento.

Die Bestimmungen für die erste Lesung gemäß den Artikeln 34 bis 37, 49 bis 56 und 66 sind auf alle Legislativvorschläge anwendbar, gleichgültig ob diese eine, zwei oder drei Lesungen erfordern. [EU] As disposições dos artigos 34o a 37o, 49o a 56o e 66o relativas à primeira leitura aplicar-se-ão a todas as propostas legislativas, quer estas exijam uma, duas ou três leituras.

südlich bis zu einem Punkt auf 118o 15' Länge und 49o Breite auf der Grenzlinie Kanada/USA [EU] Para sul, até um ponto na fronteira Canadá/Estados Unidos a 118o15' de longitude e 49o de latitude

von einem Punkt auf 120o 15' Länge und 49o Breite auf der Grenzlinie Kanada/USA, [EU] De um ponto na fronteira Canadá/Estados Unidos a 120o15' de longitude e 49o de latitude

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners