A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3 results for 464/1999
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Die
Erzeugnisse
,
für
die
der
Mindestpreis
und
die
Produktionsbeihilfe
festgesetzt
werden
,
sind
in
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
464/1999
der
Kommission
vom
3.
März
1999
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2201/96
des
Rates
hinsichtlich
der
Beihilferegelung
für
Trockenpflaumen
definiert
,
und
die
Merkmale
,
denen
diese
Erzeugnisse
entsprechen
müssen
,
sind
in
Artikel
2
der
genannten
Verordnung
festgelegt
. [EU]
Os
produtos
para
os
quais
são
fixados
o
preço
mínimo
e a
ajuda
são
definidos
no
artigo
3.o
do
Regulamento
(CE) n.o
464/1999
da
Comissão
,
de
3
de
Março
de
1999
,
que
estabelece
regras
de
execução
do
Regulamento
(CE) n.o
2201/96
do
Conselho
no
que
respeita
ao
regime
de
ajuda
para
as
passas
de
ameixa
[3],
constando
as
características
a
que
devem
corresponder
estes
produtos
do
artigo
2.o
do
mesmo
regulamento
.
Die
Erzeugnisse
,
für
die
der
Mindestpreis
und
die
Produktionsbeihilfe
festgesetzt
werden
,
sind
in
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
464/1999
der
Kommission
vom
3.
März
1999
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2201/96
des
Rates
hinsichtlich
der
Beihilferegelung
für
Trockenpflaumen
definiert
,
und
die
Merkmale
,
denen
diese
Erzeugnisse
entsprechen
müssen
,
sind
in
Artikel
2
der
genannten
Verordnung
festgelegt
. [EU]
Os
produtos
para
os
quais
são
fixados
o
preço
mínimo
e a
ajuda
são
definidos
no
artigo
3.o
do
Regulamento
(CE) n.o
464/1999
da
Comissão
,
de
3
de
Março
de
1999
,
que
estabelece
regras
de
execução
do
Regulamento
(CE) n.o
2201/96
do
Conselho
no
que
respeita
ao
regime
de
ajuda
para
as
passas
de
ameixa
[3] e
as
características
a
que
devem
corresponder
estes
produtos
constam
do
artigo
2.o
do
referido
regulamento
.
Die
Erzeugnisse
,
für
die
der
Mindestpreis
und
die
Produktionsbeihilfe
festgesetzt
werden
,
sind
in
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
464/1999
der
Kommission
vom
3.
März
1999
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2201/96
des
Rates
hinsichtlich
der
Beihilferegelung
für
Trockenpflaumen
definiert
,
und
die
Merkmale
,
denen
diese
Erzeugnisse
entsprechen
müssen
,
sind
in
Artikel
2
der
genannten
Verordnung
festgelegt
. [EU]
Os
produtos
para
os
quais
são
fixados
o
preço
mínimo
e a
ajuda
são
definidos
no
artigo
3.o
do
Regulamento
(CE) n.o
464/1999
da
Comissão
,
de
3
de
Março
de
1999
,
que
estabelece
regras
de
execução
do
Regulamento
(CE) n.o
2201/96
no
que
respeita
ao
regime
de
ajuda
para
as
passas
de
ameixa
[3],
constando
as
características
a
que
devem
corresponder
estes
produtos
do
artigo
2.o
do
mesmo
regulamento
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "464/1999":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners