A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
34 results for 442/2011
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Am
23
.
September
2011
änderte
der
Rat
erneut
die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
442/2011
,
um
die
Maßnahmen
gegen
Syrien
auszuweiten
und
ein
Verbot
von
Investitionen
in
den
Erdölsektor
,
zusätzliche
Einträge
in
die
Liste
und
ein
Verbot
der
Belieferung
der
syrischen
Zentralbank
mit
syrischen
Banknoten
und
Münzen
aufzunehmen
. [EU]
Em
23
de
Setembro
de
2011
[4], o
Conselho
alterou
novamente
o
Regulamento
(UE) n.o
442/2011
,
alargando
as
medidas
contra
a
Síria
,
de
forma
a
incluir
a
proibição
de
investir
no
sector
do
petróleo
bruto
, a
adição
de
novas
inscrições
na
lista
e a
proibição
de
fornecer
notas
e
moedas
sírias
ao
Banco
Central
da
Síria
.
Am
2.
September
2011
änderte
der
Rat
die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
442/2011
,
um
die
Maßnahmen
gegen
Syrien
auszuweiten
,
einschließlich
der
Erweiterung
der
Kriterien
für
die
Aufnahme
in
die
Liste
und
des
Verbots
des
Kaufs
,
der
Einfuhr
und
der
Beförderung
von
Erdöl
aus
Syrien
. [EU]
Em
2
de
Setembro
de
2011
[3], o
Conselho
alterou
o
Regulamento
(UE) n.o
442/2011
a
fim
de
introduzir
novas
medidas
contra
a
Síria
,
designadamente
o
alargamento
dos
critérios
de
inclusão
na
lista
e a
proibição
da
aquisição
,
importação
ou
transporte
de
petróleo
bruto
proveniente
da
Síria
.
Am
9.
Mai
2011
erließ
der
Rat
die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
442/2011
über
restriktive
Maßnahmen
angesichts
der
Lage
in
Syrien
. [EU]
Em
9
de
Maio
de
2011
, o
Conselho
adoptou
o
Regulamento
(UE) n.o
442/2011
[2],
que
impõe
medidas
restritivas
tendo
em
conta
a
situação
na
Síria
.
Am
9.
Mai
2011
hat
der
Rat
die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
442/2011
über
restriktive
Maßnahmen
angesichts
der
Lage
in
Syrien
angenommen
. [EU]
Em
9
de
maio
de
2011
, o
Conselho
adotou
o
Regulamento
(UE) n.o
442/2011
que
impõe
medidas
restritivas
tendo
em
conta
a
situação
na
Síria
[2].
Angesichts
der
sehr
ernsten
Lage
in
Syrien
und
gemäß
dem
Beschluss
2011/782/GASP
des
Rates
vom
1.
Dezember
2011
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
Syrien
ist
es
angebracht
,
weitere
Personen
und
Organisationen
in
die
in
Anhang
II
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
442/2011
enthaltene
Liste
der
Personen
,
Organisationen
und
Einrichtungen
,
gegen
die
restriktive
Maßnahmen
verhängt
wurden
,
aufzunehmen
–
; [EU]
Perante
a
gravidade
da
situação
na
Síria
e
de
harmonia
com
a
Decisão
2011/782/PESC
do
Conselho
,
de
1
de
Dezembro
de
2011
,
que
impõe
medidas
restritivas
contra
a
Síria
[2],
deverão
ser
incluídos
novos
nomes
das
pessoas
na
lista
de
pessoas
singulares
e
colectivas
,
entidades
ou
organismos
sujeitos
a
medidas
restritivas
constante
do
Anexo
II
do
Regulamento
(UE) n.o
442/2011
,
Angesichts
der
sehr
ernsten
Lage
in
Syrien
und
gemäß
dem
Durchführungsbeschluss
2011/302/GASP
des
Rates
vom
23
.
Mai
2011
zur
Durchführung
des
Beschlusses
2011/273/GASP
über
restriktive
Maßnahmen
in
Syrien
ist
es
angebracht
,
weitere
Personen
in
die
in
Anhang
II
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
442/2011
enthaltene
Liste
der
Personen
,
Organisationen
und
Einrichtungen
,
gegen
die
restriktive
Maßnahmen
verhängt
wurden
,
aufzunehmen
. [EU]
Perante
a
gravidade
da
situação
na
Síria
e
de
harmonia
com
a
Decisão
de
Execução
2011/302/PESC
do
Conselho
,
de
23
de
Maio
de
2011
,
que
dá
execução
à
Decisão
2011/273/PESC
que
impõe
medidas
restritivas
contra
a
Síria
[2],
deverão
ser
incluídos
novos
nomes
na
lista
das
pessoas
,
entidades
e
organismos
sujeitos
a
medidas
restritivas
constante
do
anexo
II
do
Regulamento
(UE) n.o
442/2011
.
Angesichts
der
sehr
ernsten
Lage
in
Syrien
und
gemäß
dem
Durchführungsbeschluss
2011/488/GASP
des
Rates
vom
1.
August
2011
zur
Durchführung
des
Beschlusses
2011/273/GASP
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
Syrien
ist
es
angebracht
,
weitere
Personen
der
in
Anhang
II
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
442/2011
enthaltenen
Liste
der
natürlichen
und
juristischen
Personen
,
Organisationen
und
Einrichtungen
,
die
restriktiven
Maßnahmen
unterliegen
,
hinzuzufügen
- [EU]
Perante
a
gravidade
da
situação
na
Síria
e
de
harmonia
com
a
Decisão
de
Execução
2011/488/PESC
do
Conselho
,
de
1
de
Agosto
de
2011
,
que
dá
execução
à
Decisão
2011/273/PESC
que
impõe
medidas
restritivas
contra
a
Síria
[2],
deverão
ser
incluídos
novos
nomes
de
pessoas
na
lista
de
pessoas
singulares
e
colectivas
,
entidades
e
organismos
sujeitos
a
medidas
restritivas
constante
do
anexo
II
do
Regulamento
(UE) n.o
442/2011
,
Angesichts
des
Umfangs
der
Änderungen
und
der
zahlreichen
bereits
gegen
Syrien
getroffenen
Maßnahmen
ist
es
angebracht
,
sämtliche
Maßnahmen
in
einer
neuen
Verordnung
zu
konsolidieren
und
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
442/2011
aufzuheben
. [EU]
Tendo
em
conta
a
dimensão
das
alterações
introduzidas
,
bem
como
as
diversas
medidas
já
adotadas
em
relação
à
Síria
, é
conveniente
consolidar
todas
as
medidas
num
novo
regulamento
que
revogue
e
substitua
o
Regulamento
(UE) n.o
442/2011
.
Anhang
II
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
442/2011
erhält
die
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
enthaltene
Fassung
. [EU]
O
anexo
II
do
Regulamento
(UE) n.o
442/2011
é
substituído
pelo
texto
constante
do
anexo
do
presente
regulamento
.
Anhang
II
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
442/2011
wird
entsprechend
dem
Anhang
I
dieser
Verordnung
geändert
. [EU]
O
anexo
II
do
Regulamento
(UE) n.o
442/2011
é
alterado
em
conformidade
com
o
anexo
I
do
presente
regulamento
.
Anhang
II
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
442/2011
wird
gemäß
Anhang
I
dieser
Verordnung
geändert
. [EU]
O
anexo
II
do
Regulamento
(UE) n.o
442/2011
é
alterado
em
conformidade
com
o
anexo
I
do
presente
regulamento
.
Anhang
II
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
442/2011
wird
gemäß
Anhang
II
dieser
Verordnung
geändert
. [EU]
O
anexo
II
do
Regulamento
(UE) n.o
442/2011
é
alterado
em
conformidade
com
o
anexo
II
do
presente
regulamento
.
Anhang
II
dieser
Verordnung
wird
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
442/2011
als
Anhang
IV
angefügt
. [EU]
O
anexo
II
do
presente
regulamento
é
inserido
como
anexo
IV
no
Regulamento
(UE) n.o
442/2011
.
Anhang
IV
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
442/2011
erhält
die
Fassung
des
Anhangs
II
der
vorliegenden
Verordnung
. [EU]
O
anexo
IV
do
Regulamento
(UE) n.o
442/2011
é
substituído
pelo
texto
constante
do
anexo
II
do
presente
regulamento
.
Berichtigung
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
504/2011
des
Rates
vom
23
.
Mai
2011
zur
Durchführung
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
442/2011
des
Rates
über
restriktive
Maßnahmen
angesichts
der
Lage
in
Syrien
[EU]
Rectificação
do
Regulamento
de
Execução
(UE) n.o
504/2011
do
Conselho
,
de
23
de
Maio
de
2011
,
que
dá
execução
ao
Regulamento
(UE) n.o
442/2011
que
impõe
medidas
restritivas
tendo
em
conta
a
situação
na
Síria
Berichtigung
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
878/2011
des
Rates
vom
2.
September
2011
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
442/2011
über
restriktive
Maßnahmen
angesichts
der
Lage
in
Syrien
[EU]
Rectificação
do
Regulamento
(UE) n.o
878/2011
do
Conselho
,
de
2
de
Setembro
de
2011
,
que
altera
o
Regulamento
(UE) n.o
442/2011
,
que
impõe
medidas
restritivas
tendo
em
conta
a
situação
na
Síria
dass
es
angesichts
der
sehr
ernsten
Lage
in
Syrien
und
gemäß
dem
Durchführungsbeschluss
2011/367/GASP
des
Rates
vom
23
.
Juni
2011
zur
Durchführung
des
Beschlusses
2011/273/GASP
über
restriktive
Maßnahmen
gegen
Syrien
angebracht
ist
,
weitere
Personen
und
Organisationen
in
die
in
Anhang
II
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
442/2011
enthaltene
Liste
der
Personen
,
Organisationen
und
Einrichtungen
,
die
restriktiven
Maßnahmen
unterliegen
,
aufzunehmen
- [EU]
Perante
a
gravidade
da
situação
na
Síria
e
de
harmonia
com
a
Decisão
de
Execução
2011/367/PESC
do
Conselho
,
de
23
de
Junho
de
2011
,
que
dá
execução
à
Decisão
2011/273/PESC
que
impõe
medidas
restritivas
contra
a
Síria
[2],
deverão
ser
incluídos
novos
nomes
de
pessoas
e
entidades
na
lista
de
pessoas
,
entidades
e
organismos
sujeitos
a
medidas
restritivas
constante
do
Anexo
II
do
Regulamento
(UE) n.o
442/2011
,
Der
Rat
hat
am
9.
Mai
2011
die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
442/2011
angenommen
. [EU]
Em
9
de
Maio
de
2011
, o
Conselho
adoptou
o
Regulamento
(UE) n.o
442/2011
.
Der
Rat
hat
am
9.
Mai
2011
die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
442/2011
erlassen
. [EU]
Em
9
de
Maio
de
2011
, o
Conselho
adoptou
o
Regulamento
(UE) n.o
442/2011
.
Der
Rat
hat
am
9.
Mai
2011
die
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
442/2011
über
restriktive
Maßnahmen
angesichts
der
Lage
in
Syrien
angenommen
. [EU]
Em
9
de
Maio
de
2011
, o
Conselho
adoptou
o
Regulamento
(UE) n.o
442/2011
que
impõe
medidas
restritivas
contra
a
Síria
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "442/2011":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners