A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
13 results for 43o
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Abweichend
von
den
Bestimmungen
des
Artikels
43
Absatz
3
kann
das
vereinfachte
Verfahren
auf
den
Vorschlag
für
eine
amtliche
Kodifizierung
nicht
angewandt
werden
,
wenn
sich
der
für
Rechtsfragen
zuständige
Ausschuss
oder
der
für
den
Beratungsgegenstand
zuständige
Ausschuss
mit
der
Mehrheit
seiner
Mitglieder
dagegen
ausspricht
. [EU]
Por
derrogação
das
disposições
previstas
no
no
3
do
artigo
43o
, o
processo
simplificado
não
poderá
ser
aplicado
a
uma
proposta
de
codificação
oficial
de
legislação
comunitária
se
a
tal
se
opuser
a
maioria
dos
membros
da
comissão
competente
para
os
assuntos
jurídicos
ou
da
comissão
competente
quanto
à
matéria
de
fundo
.
Antialtair
Seamounts:
43o
43
.1307' N,
22o
44
.1174' W [EU]
Monte
submarino
de
Antialtair:
43o
43
.1307' N,
22o
44
.1174' W
Antialtair
Seamounts:
43o
43
.1307' N,
22o
44
.1174' W [EU]
Antialtair
Seamounts:
43o
43
,1307' N
22o
44
,1174' W
Der
Teil
des
Untergebiets
X
nördlich
des
Breitengrades
43o
N. [EU]
A
parte
da
subzona
X
situada
a
norte
de
43o
N.
Der
Teil
des
Untergebiets
X
südlich
des
Breitengrades
43o
N. [EU]
A
parte
da
subzona
X
situada
a
sul
de
43o
N.
Der
zuständige
Ausschuss
überprüft
die
Einhaltung
von
Artikel
11
des
EG-Vertrags
sowie
der
Artikel
27
a,
27
b,
40
,
43
,
44
und
44
a
des
EU-Vertrags
. [EU]
A
comissão
competente
verificará
o
cumprimento
do
disposto
no
artigo
11o
do
Tratado
CE
e
nos
artigos
27o-A
,
27o-B
,
40o
,
43o
,
44o
e
44o-A
do
Tratado
UE
.
Die
Artikel
42
,
43
und
46
sowie
Artikel
51
Absätze
1
und
3
und
die
Artikel
52
,
53
und
168
finden
in
der
zweiten
und
dritten
Lesung
keine
Anwendung
. [EU]
Não
se
aplica
à
segunda
e à
terceira
leituras
o
disposto
nos
artigos
42o
,
43o
e
46o
,
nos
nos
1 e 3
do
artigo
51o
e
nos
artigos
52o
,
53o
e
168o
.
Die
Fangtätigkeit
von
Fischereifahrzeugen
unter
der
Flagge
Norwegens
oder
Fischereifahrzeugen
,
die
auf
den
Färöern
registriert
sind
,
ist
auf
die
Teile
der
200-Seemeilen-Zone
beschränkt
,
die
seewärts
mehr
als
12
Seemeilen
von
den
Basislinien
der
Mitgliedstaaten
im
ICES-Gebiet
IV
,
im
Kattegat
und
im
Atlantischen
Ozean
nördlich
von
43o
00'N
liegen
,
mit
Ausnahme
des
in
Artikel
18
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
genannten
Gebiets
. [EU]
A
pesca
pelos
navios
de
pesca
que
arvoram
pavilhão
da
Noruega
ou
estão
registados
nas
ilhas
Faroé
é
confinada
às
partes
da
zona
de
200
milhas
marítimas
situada
ao
largo
das
12
milhas
marítimas
,
calculadas
a
partir
das
linhas
de
base
dos
Estados-Membros
,
na
subzona
CIEM
IV
,
Kattegat
e
oceano
Atlântico
a
norte
de
43o
00'
N,
com
excepção
da
zona
referida
no
artigo
18
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
2371/2002
.
Die
Fangtätigkeit
von
Fischereifahrzeugen
unter
der
Flagge
Norwegens
oder
Fischereifahrzeugen
,
die
auf
den
Färöern
registriert
sind
,
ist
auf
die
Teile
der
200-Seemeilen-Zone
beschränkt
,
die
seewärts
mehr
als
12
Seemeilen
von
den
Basislinien
der
Mitgliedstaaten
im
ICES-Gebiet
IV
,
im
Kattegat
und
im
Atlantischen
Ozean
nördlich
von
43o
00'N
liegen
,
mit
Ausnahme
des
in
Artikel
18
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2371/2002
genannten
Gebiets
. [EU]
A
pesca
pelos
navios
de
pesca
que
arvoram
pavilhão
da
Noruega
ou
estão
registados
nas
ilhas
Faroé
é
confinada
às
partes
da
zona
de
200
milhas
marítimas
situada
ao
largo
das
12
milhas
marítimas
,
calculadas
a
partir
das
linhas
de
base
dos
Estados-Membros
,
na
zona
CIEM
IV
,
Kattegat
e
oceano
Atlântico
ao
norte
de
43o
00'
N,
com
excepção
da
zona
referida
no
artigo
18
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
2371/2002
.
Nach
dem
Beschluss
über
das
anzuwendende
Verfahren
und
vorausgesetzt
,
dass
Artikel
43
keine
Anwendung
findet
,
benennt
der
Ausschuss
aus
den
Reihen
seiner
Mitglieder
oder
deren
fester
Stellvertreter
einen
Berichterstatter
für
den
Vorschlag
der
Kommission
,
falls
er
dies
noch
nicht
auf
der
Grundlage
des
gemäß
Artikel
33
vereinbarten
Jahresgesetzgebungsprogramms
getan
hat
. [EU]
Uma
vez
tomada
a
decisão
sobre
o
procedimento
a
seguir
, a
comissão
,
se
não
houver
lugar
à
aplicação
do
disposto
no
artigo
43o
,
designará
de
entre
os
seus
membros
titulares
ou
substitutos
permanentes
um
relator
para
a
proposta
da
Comissão
,
se
ainda
não
o
tiver
feito
com
base
no
programa
legislativo
anual
acordado
nos
termos
do
artigo
33o
.
Unbeschadet
der
Zuständigkeiten
des
OLAF
ist
das
in
Artikel
43a
genannte
Gremium
(
im
Folgenden
'das
Gremium'
)
für
alle
Verstöße
gegen
die
Haushaltsordnung
oder
gegen
Bestimmungen
über
die
finanzielle
Abwicklung
und
die
Kontrolle
von
Vorgängen
infolge
von
Handlungen
oder
Unterlassungen
eines
Bediensteten
zuständig
. [EU]
Sem
prejuízo
da
competência
do
OLAF
, a
instância
referida
no
artigo
43o
-A
(a
seguir
designada
"instância"
) é
competente
em
relação
a
qualquer
violação
de
uma
disposição
do
Regulamento
Financeiro
ou
de
qualquer
outra
disposição
relativa
à
gestão
financeira
e
ao
controlo
das
operações
e
resultante
de
um
acto
ou
omissão
por
parte
de
um
funcionário
ou
agente
.
Wird
festgestellt
,
dass
das
geltende
Gemeinschaftsrecht
durch
den
Vorschlag
inhaltlich
nicht
geändert
wird
,
so
findet
das
in
Artikel
43
vorgesehene
Verfahren
Anwendung
. [EU]
Se
se
verificar
que
a
proposta
não
implica
qualquer
alteração
de
fundo
da
legislação
comunitária
em
vigor
,
aplicar-se-á
o
processo
previsto
no
artigo
43o
.
wünscht
eine
strengere
Anwendung
der
Leitlinien
zur
Durchführung
der
Fragestunde
gemäß
Artikel
43
GO
,
insbesondere
von
Ziffer
1
dieser
Leitlinien
betreffend
die
Zulässigkeit
[EU]
Exprime
o
desejo
de
que
as
linhas
de
orientação
para
o
funcionamento
do
período
de
perguntas
,
nos
termos
do
artigo
43o
do
Regimento
, e,
em
especial
,
do
no
1
das
linhas
de
orientação
relativo
à
admissibilidade
,
sejam
mais
estritamente
aplicadas
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "43o":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners