DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

3 results for 3762/2009
Tip: Switch off/on word suggestions?
-→ Preferences

 German  Portuguese

Die Umschuldung erfolgte nach Maßgabe des Gesetzes Nr. 3762/2009. [EU] O reescalonamento efetuou-se ao abrigo da Lei n.o 3762/2009 [10].

Gesetz Nr. 3762/2009, Veröffentlichungsnummer FEK A' 75, 15.5.2009. [EU] Lei n.o 3762/2009, Φ;ΕΚ (Diário do Governo) A' (I série), n.o 75 de 15.5.2009.

Griechenland und dem Begünstigten zufolge stützte sich die Maßnahme auf das allgemeine Gesetz Nr. 3762/2009, das für alle Unternehmen mit überfälligen oder nicht bezahlten Sozialversicherungsbeiträgen gilt. Somit handele es sich nicht um eine selektive Maßnahme. [EU] A Grécia e o beneficiário argumentam que a medida se funda na Lei n.o 3762/2009, que é uma lei geral e se aplica a todas as empresas com obrigações vencidas ou por cumprir para com a segurança social, pelo que a medida em apreço não é seletiva.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners