A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
60 results for 373
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
±0
,3 K (
bei
373
K) [EU]
±0
,3 K (até
373
K) [6]
±1
,4 K (
bis
373
K) [6]±2,5 K (
bis
600
K) [5] [6] [EU]
±1
,4 K (até
373
K) [5] [6]±2,5 K (até
600
K) [5] [6]
2.
Richtlinie
79/
373
/EWG
des
Rates
vom
2.
April
1979
über
den
Verkehr
mit
Mischfuttermitteln
[EU]
Directiva
79/
373
/CEE
do
Conselho
,
de
2
de
Abril
de
1979
,
relativa
à
circulação
de
alimentos
compostos
para
animais
;
Abweichend
von
Artikel
33
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
767/2009
dürfen
gemäß
der
Richtlinie
79/
373
/EWG
und
Artikel
16
der
Richtlinie
70/524/EWG
des
Rates
gekennzeichnete
Heimtierfuttermittel
bis
zum
31
.
August
2011
in
Verkehr
gebracht
werden
. [EU]
Em
derrogação
ao
disposto
no
artigo
33
.o,
segundo
parágrafo
,
do
Regulamento
(CE) n.o
767/2009
,
os
alimentos
para
animais
de
companhia
rotulados
em
conformidade
com
a
Directiva
79/
373
/CEE
e
com
o
artigo
16
.o
da
Directiva
70/524/CEE
do
Conselho
[6]
podem
ser
introduzidos
no
mercado
até
31
de
Agosto
de
2011
.
Als
Folge
der
Bovinen
Spongiformen
Enzephalopathie
(
BSE
)-
und
der
Dioxinkrise
wurde
im
Jahr
2002
durch
die
Richtlinie
2002/2/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
28
.
Januar
2002
zur
Änderung
der
Richtlinie
79/
373
/EWG
des
Rates
über
den
Verkehr
mit
Mischfuttermitteln
auf
Initiative
des
Europäischen
Parlaments
die
Verpflichtung
eingeführt
,
den
Gewichtsprozentsatz
aller
Futtermittel-Ausgangserzeugnisse
(
Einzelfuttermittel
)
in
einem
Mischfuttermittel
anzugeben
. [EU]
Em
consequência
das
crises
da
Encefalopatia
Espongiforme
Bovina
(EEB) e
das
dioxinas
,
foi
introduzida
em
2002
,
por
iniciativa
do
Parlamento
Europeu
,
através
da
Directiva
2002/2/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
28
de
Janeiro
de
2002
,
que
altera
a
Directiva
79/
373
/CEE
do
Conselho
relativa
à
circulação
de
alimentos
compostos
para
animais
[18], a
obrigação
de
indicar
a
percentagem
por
peso
de
todas
as
matérias-primas
para
alimentação
animal
nos
alimentos
compostos
para
animais
.
Artikel
372
Absatz
2
gilt
sinngemäß
. [EU]
Aplica-se
,
mutatis
mutandis
, o
disposto
no
n.o 2
do
artigo
373
.o
Artikel
12
Absatz
2
der
Richtlinie
79/
373
/EWG
,
der
durch
Artikel
1
Nummer
5
der
Richtlinie
2002/2/EG
angefügt
wurde
,
sieht
bereits
eine
Verpflichtung
der
Mischfutterhersteller
vor
,
den
mit
der
Durchführung
der
amtlichen
Kontrollen
beauftragten
Behörden
alle
Dokumente
,
die
die
Zusammensetzung
der
zum
Inverkehrbringen
bestimmten
Futtermittel
betreffen
und
anhand
deren
die
Zuverlässigkeit
der
Angaben
auf
den
Etiketten
kontrolliert
werden
kann
,
auf
Anforderung
dieser
Behörden
zur
Verfügung
zu
stellen
. [EU]
O
segundo
parágrafo
do
artigo
12
.o
da
Directiva
79/
373
/CEE
,
inserido
pelo
n.o 5
do
artigo
1.o
da
Directiva
2002/2/CE
,
estabelece
que
os
produtores
de
alimentos
compostos
estão
obrigados
a
colocar
à
disposição
das
autoridades
encarregadas
dos
controlos
oficiais
, a
pedido
destas
,
qualquer
documento
relativo
à
composição
dos
alimentos
destinados
a
serem
colocados
em
circulação
que
permita
verificar
a
exactidão
das
informações
dadas
na
rotulagem
.
Berichtigung
des
Beschlusses
2008/
373
/EG
des
Rates
vom
28
.
April
2008
über
den
Abschluss
des
Abkommens
zur
Änderung
des
am
23
.
Juni
2000
in
Cotonou
unterzeichneten
Partnerschaftsabkommens
zwischen
den
Mitgliedern
der
Gruppe
der
Staaten
in
Afrika
,
im
karibischen
Raum
und
im
Pazifischen
Ozean
einerseits
und
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
ihren
Mitgliedstaaten
andererseits
[EU]
Rectificação
à
Decisão
2008/
373
/CE
do
Conselho
,
de
28
de
Abril
de
2008
,
relativa
à
celebração
do
acordo
que
altera
o
Acordo
de
Parceria
entre
os
Estados
de
África
,
das
Caraíbas
e
do
Pacífico
,
por
um
lado
, e a
Comunidade
Europeia
e
os
seus
Estados-Membros
,
por
outro
,
assinado
em
Cotonu
em
23
de
Junho
de
2000
Da
es
sich
hierbei
um
Maßnahmen
von
allgemeiner
Tragweite
handelt
,
die
eine
Änderung
nicht
wesentlicher
Bestimmungen
der
Richtlinie
79/
373
/EWG
,
auch
durch
Ergänzung
um
neue
nicht
wesentliche
Bestimmungen
,
bewirken
,
sind
diese
Maßnahmen
nach
dem
Regelungsverfahren
mit
Kontrolle
des
Artikels
5a
des
Beschlusses
1999/468/EG
zu
erlassen
. [EU]
Atendendo
a
que
têm
alcance
geral
e
se
destinam
a
alterar
elementos
não
essenciais
da
Directiva
79/
373
/CEE
,
nomeadamente
completando-a
mediante
o
aditamento
de
novos
elementos
não
essenciais
,
essas
medidas
devem
ser
aprovadas
pelo
procedimento
de
regulamentação
com
controlo
previsto
no
artigo
5.o-A
da
Decisão
1999/468/CE
.
Dem
Artikel
373
wird
folgender
Absatz
3
angefügt:
[EU]
No
artigo
373
.o, é
aditado
o n.o 3
seguinte:
Der
Beginn
des
Aufpralls
(
T0
)
ist
nach
der
Norm
ISO
DIS
17
373
für
einen
Beschleunigungswert
von
0,5 g
festgelegt
. [EU]
O
momento
de
início
da
colisão
(T0) é
definido
em
conformidade
com
a
norma
ISO
17
373
, a
um
valor
de
aceleração
de
0,5 g.
Der
Wortlaut
von
Nummer
373
(
NORWEGEN
-
PORTUGAL
)
wird
in
Anpassung
g
durch
folgenden
Wortlaut
ersetzt:
[EU]
O
texto
do
ponto
373
(NORUEGA -
PORTUGAL
)
na
adaptação
g) é
substituído
pelo
seguinte:
Diazinon
(
CAS-Nummer
333-41-5
,
EG-Nummer
206-
373
-8
)
wird
nicht
in
die
Anhänge
I,
IA
oder
IB
der
Richtlinie
98/8/EG
für
die
Produktart
18
aufgenommen
. [EU]
O
diazinão
(n.o
CAS
333-41-5
,
número
CE
206-
373
-8
)
não
é
incluído
nos
anexos
I,
IA
ou
IB
da
Directiva
98/8/CE
para
produtos
do
tipo
18
.
Die
Beschleunigungskurve
des
Prüfschlittens
,
der
mit
Ballast
beschwert
ist
,
muss
innerhalb
der
im
Diagramm
in
Anhang
8
schraffierten
Fläche
liegen
und
über
dem
durch
die
Koordinaten
10
g, 5
ms
und
20
g,
10
ms
bestimmten
Abschnitt
bleiben
.
Der
Beginn
des
Aufpralls
(
T0
)
ist
nach
der
ISO-Norm
17
373
:2005
für
einen
Beschleunigungswert
von
0,5 g
festgelegt
.
Die
Gesamtmasse
von
Prüfschlitten
,
Fahrzeugstruktur
und
Ballast
darf
in
keinem
Fall
um
mehr
als
±
40
kg
von
der
für
Kalibrierprüfungen
festgelegten
Nennmasse
abweichen
. [EU]
A
aceleração
da
curva
do
carro
lastrado
com
massas
inertes
deve
inscrever-se
na
zona
tracejada
indicada
no
gráfico
no
anexo
8 e
manter-se
acima
do
segmento
definido
pelas
coordenadas
10
g, 5
ms
e
20
g,
10
ms
. O
início
do
impacto
(T0) é
definido
para
um
nível
de
aceleração
de
0,5 g,
em
conformidade
com
a
norma
ISO
17
373
(2005).
Em
caso
algum
deve
a
massa
total
do
carro
,
estrutura
do
veículo
e
massas
inertes
afastar-se
do
valor
nominal
para
os
ensaios
de
calibragem
em
mais
de
±
40
kg
.
Die
bisherigen
Nummern
355
(
NORWEGEN
-
TSCHECHISCHE
REPUBLIK
)
bis
373
(
NORWEGEN
-
PORTUGAL
)
werden
die
Nummern
411
bis
429
. [EU]
Os
pontos
355
(NORUEGA -
REPÚBLICA
CHECA
) a
373
(NORUEGA -
PORTUGAL
)
são
renumerados
como
pontos
411
a
429
.
Die
Definition
der
Ergänzungsfuttermittel
in
der
Richtlinie
79/
373
/EWG
führte
in
verschiedenen
Mitgliedstaaten
zu
Anwendungsproblemen
. [EU]
A
definição
de
alimentos
complementares
para
animais
constante
da
Directiva
79/
373
/CEE
deu
origem
a
problemas
a
nível
da
aplicação
em
vários
Estados-Membros
.
Die
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
373
/2011
der
Kommission
vom
15
.
April
2011
zur
Zulassung
der
Zubereitung
aus
Clostridium
butyricum
FERM-BP
2789
als
Futtermittelzusatzstoff
für
Vogelarten
von
geringerer
wirtschaftlicher
Bedeutung
außer
Legevögeln
,
für
entwöhnte
Ferkel
und
für
Schweinearten
von
geringerer
wirtschaftlicher
Bedeutung
(
entwöhnt
)
sowie
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
903/2009
(
Zulassungsinhaber:
Miyarisan
Pharmaceutical
Co
.
Ltd
.,
vertreten
durch
Miyarisan
Pharmaceutical
Europe
S.L.U.)
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
O
Regulamento
de
Execução
(UE) n.o
373
/2011
da
Comissão
,
de
15
de
abril
de
2011
,
relativo
à
autorização
da
preparação
de
Clostridium
butyricum
FERM-BP
2789
como
aditivo
em
alimentos
para
aves
de
espécies
menores
,
exceto
aves
poedeiras
,
para
leitões
desmamados
e
para
suínos
de
espécies
menores
(desmamados) e
que
altera
o
Regulamento
(CE) n.o
903/2009
(detentor
da
autorização:
Miyarisan
Pharmaceutical
Co
.
Ltd
.,
representada
por
Miyarisan
Pharmaceutical
Europe
S.L.U.) [12],
deve
ser
incorporado
no
Acordo
.
Die
Entscheidung
2004/
373
/EG
der
Kommission
vom
13
.
April
2004
zur
Änderung
der
Anhänge
I
und
II
der
Entscheidung
2002/308/EG
zur
Festlegung
der
Verzeichnisse
der
hinsichtlich
der
viralen
hämorrhagischen
Septikämie
(
VHS
)
und/oder
der
infektiösen
hämatopoetischen
Nekrose
(
IHN
)
zugelassenen
Gebiete
und
zugelassenen
Fischzuchtbetriebe
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
A
Decisão
2004/
373
/CE
da
Comissão
,
de
13
de
Abril
de
2004
,
que
altera
os
anexos
I e
II
da
Decisão
2002/308/CE
que
estabelece
as
listas
das
zonas
aprovadas
e
das
explorações
aprovadas
no
que
diz
respeito
a
uma
ou
mais
doenças
dos
peixes
,
nomeadamente
a
septicemia
hemorrágica
viral
(SHV) e a
necrose
hematopoética
infecciosa
(NHI),
deve
ser
incorporada
no
acordo
.
Die
Entscheidung
Nr
.
623/2007/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
23
.
Mai
2007
zur
Änderung
der
Richtlinie
2002/2/EG
zur
Änderung
der
Richtlinie
79/
373
/EWG
des
Rates
über
den
Verkehr
mit
Mischfuttermittel
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
A
Decisão
n.o
623/2007/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
23
de
Maio
de
2007
,
que
altera
a
Directiva
2002/2/CE
,
que
altera
a
Directiva
79/
373
/CEE
do
Conselho
relativa
à
circulação
de
alimentos
compostos
para
animais
[4],
deve
ser
incorporado
no
Acordo
.
Die
nachstehenden
Rechtsakte
wurden
zur
Durchführung
der
Richtlinie
70/
373
/EWG
erlassen
und
bleiben
gemäß
Artikel
61
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
882/2004
in
Kraft:
[EU]
Para
efeitos
da
execução
da
Directiva
70/
373
/CEE
,
foram
adoptados
os
seguintes
diplomas
,
que
permanecem
em
vigor
nos
termos
do
n.o 2
do
artigo
61
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
882/2004:
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "373":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners