A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
88 results for 372
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Die
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
372
/2011
soll
erst
ab
dem
1.
Januar
2012
gelten
,
so
dass
vor
diesem
Termin
keine
Anträge
auf
Ausfuhrlizenzen
im
Rahmen
der
mit
der
genannten
Verordnung
festgesetzten
Höchstmengen
gestellt
werden
können
. [EU]
O
Regulamento
de
Execução
(UE) n.o
372
/2011
é
aplicável
apenas
a
partir
de
1
de
Janeiro
de
2012
,
não
podendo
,
portanto
,
ser
apresentados
antes
dessa
data
os
pedidos
de
certificados
de
exportação
relativamente
aos
limites
quantitativos
fixados
por
esse
regulamento
.
Die
Entscheidung
2009/766/EG
der
Kommission
dient
der
Harmonisierung
der
technischen
Bedingungen
für
die
Verfügbarkeit
und
die
effiziente
Nutzung
des
900-MHz-Bands
entsprechend
der
Richtlinie
87/
372
/EWG
des
Rates
vom
25
.
Juni
1987
über
die
Frequenzbänder
,
die
für
die
koordinierte
Einführung
eines
europaweiten
öffentlichen
zellularen
digitalen
terrestrischen
Mobilfunkdienstes
in
der
Gemeinschaft
bereitzustellen
sind
[3],
sowie
des
1800-MHz-Bands
für
terrestrische
Systeme
,
die
elektronische
Kommunikationsdienste
erbringen
können
. [EU]
A
Decisão
2009/766/CE
da
Comissão
[2]
visa
harmonizar
as
condições
técnicas
para
a
disponibilidade
e a
utilização
eficiente
da
faixa
dos
900
MHz
,
de
acordo
com
a
Directiva
87/
372
/CEE
do
Conselho
,
de
25
de
Junho
de
1987
,
sobre
as
bandas
de
frequências
a
atribuir
para
a
introdução
coordenada
de
comunicações
móveis
terrestres
digitais
celulares
públicas
pan-europeias
na
Comunidade
[3], e
da
faixa
dos
1800
MHz
para
sistemas
terrestres
capazes
de
fornecer
serviços
de
comunicações
electrónicas
.
Die
Entscheidungen
2000/345/EG
,
2000/371/EG
,
2000/
372
/EG
und
2001/376/EG
werden
aufgehoben
. [EU]
São
revogadas
as
Decisões
2000/345/CE
,
2000/371/CE
,
2000/
372
/CE
e
2001/376/CE
.
Die
Kommission
wird
von
dem
durch
Artikel
1
des
Beschlusses
70/
372
/EWG
des
Rates
eingesetzten
Ständigen
Futtermittelausschuss
unterstützt
. [EU]
A
Comissão
é
assistida
pelo
Comité
Permanente
dos
Alimentos
para
Animais
,
criado
pelo
artigo
1.o
da
Decisão
70/
372
/CEE
do
Conselho
.
Die
Mengen
Zucker
,
für
die
Ausfuhrlizenzen
beantragt
wurden
,
überschreiten
die
in
Artikel
1
Absatz
1
Buchstabe
a
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
372
/2011
festgelegte
Mengenbegrenzung
. [EU]
As
quantidades
de
açúcar
que
são
objecto
dos
pedidos
de
certificados
de
exportação
excedem
o
limite
quantitativo
fixado
pela
alínea
a)
do
n.o 1
do
artigo
1.o
do
Regulamento
de
Execução
(UE) n.o
372
/2011
.
Die
Mengen
Zucker
,
für
die
Ausfuhrlizenzen
beantragt
wurden
,
überschreiten
die
in
der
Durchführungsverordnung
(
EU
)
Nr
.
372
/2011
festgelegte
Mengenbegrenzung
. [EU]
As
quantidades
de
açúcar
que
são
objeto
dos
pedidos
de
certificados
de
exportação
excedem
o
limite
quantitativo
fixado
pelo
Regulamento
de
Execução
(UE) n.o
372
/2011
.
Die
Mitgliedstaaten
haben
die
Nutzung
des
900-MHz-Bands
und
des
1800-MHz-Bands
unter
dem
Gesichtspunkt
der
Effizienz
im
Hinblick
auf
die
Zulassung
weiterer
Technologien
beobachtet
,
wobei
jedoch
die
technische
Kompatibilität
mit
dem
GSM-
und
UMTS-System
gemäß
der
Richtlinie
87/
372
/EWG
durch
geeignete
Maßnahmen
gewährleistet
bleiben
muss
. [EU]
A
utilização
eficiente
das
faixas
dos
900
MHz
e
1800
MHz
tem
sido
permanentemente
avaliada
pelos
Estados-Membros
tendo
em
vista
a
sua
utilização
por
tecnologias
adicionais
,
mas
garantindo
a
compatibilidade
técnica
com
o
sistema
GSM
e o
sistema
UMTS
,
conforme
definido
na
Directiva
87/
372
/CEE
,
por
meios
adequados
.
Die
Mitgliedstaaten
sollten
die
Richtlinie
87/371/EWG
in
der
geänderten
Fassung
innerhalb
von
sechs
Monaten
nach
dem
Inkrafttreten
dieser
Richtlinie
umsetzen
. [EU]
Os
Estados-Membros
deverão
transpor
a
Directiva
87/
372
/CEE
na
sua
versão
alterada
no
prazo
de
seis
meses
a
contar
da
data
de
entrada
em
vigor
da
presente
directiva
.
Die
Richtlinie
2009/114/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
September
2009
zur
Änderung
der
Richtlinie
87/
372
/EWG
des
Rates
über
die
Frequenzbänder
,
die
für
die
koordinierte
Einführung
eines
europaweiten
öffentlichen
zellularen
digitalen
terrestrischen
Mobilfunkdienstes
in
der
Gemeinschaft
bereitzustellen
sind
,
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
A
Diretiva
2009/114/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
16
de
setembro
de
2009
,
que
altera
a
Diretiva
87/
372
/CEE
do
Conselho
sobre
as
bandas
de
frequências
a
atribuir
para
a
introdução
coordenada
de
comunicações
móveis
terrestres
digitais
celulares
públicas
pan-europeias
na
Comunidade
[2]
deve
ser
incorporada
no
Acordo
,
Die
Richtlinie
87/
372
/EWG
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
A
Directiva
87/
372
/CEE
do
Conselho
é
alterada
do
seguinte
modo:
Diese
Anpassung
wurde
erforderlich
,
da
die
Richtlinie
Nr
.
86/635/EWG
des
Rates
vom
8.
Dezember
1986
über
den
Jahresabschluss
und
den
konsolidierten
Abschluss
von
Banken
und
anderen
Finanzinstituten
(
ABl
. L
372
vom
31
.12.1986, S. 1)
dahin
gehend
abgeändert
worden
war
,
dass
bestimmte
Finanzinstrumente
zum
beizulegenden
Zeitwert
bewertet
werden
konnten
. [EU]
Esta
alteração
revelou-se
necessária
devido
ao
facto
de
a
Directiva
86/635/CEE
do
Conselho
,
de
8
de
Dezembro
de
1986
,
relativa
às
contas
anuais
e
às
contas
consolidadas
dos
bancos
e
outras
instituições
financeiras
(JO L
372
de
31
.12.1986, p. 1)
ter
sido
alterada
no
sentido
de
determinados
instrumentos
financeiros
poderem
ser
valorizados
pelo
justo
valor
(fair
value
).
Diese
Anpassung
wurde
erforderlich
,
da
die
Richtlinie
Nr
.
86/635/EWG
des
Rates
vom
8.
Dezember
1986
über
den
Jahresabschluss
und
den
konsolidierten
Abschluss
von
Banken
und
anderen
Finanzinstituten
(
ABl
. L
372
vom
31
.
Dezember
1986
, S. 1)
dahingehend
abgeändert
worden
war
,
dass
bestimmte
Finanzinstrumente
zum
beizulegenden
Zeitwert
bewertet
werden
konnten
. [EU]
Esta
alteração
tornou-se
necessária
porque
a
Directiva
86/635/CEE
do
Conselho
,
de
8
de
Dezembro
de
1986
,
relativa
às
contas
anuais
e
às
contas
consolidadas
dos
bancos
e
outras
instituições
financeiras
(JO L
372
de
31
de
Dezembro
de
1986
, p. 1)
foi
alterada
no
sentido
de
certos
instrumentos
financeiros
passarem
a
poder
ser
avaliados
pelo
«justo
valor»
.
Diese
Entscheidung
dient
der
Harmonisierung
der
technischen
Bedingungen
für
die
Verfügbarkeit
und
die
effiziente
Nutzung
des
900-MHz-Bands
entsprechend
der
Richtlinie
87/
372
/EWG
sowie
des
1800-MHz-Bands
für
terrestrische
Systeme
,
die
elektronische
Kommunikationsdienste
erbringen
können
. [EU]
A
presente
decisão
tem
como
objectivo
harmonizar
as
condições
para
a
disponibilidade
e a
utilização
eficiente
da
faixa
dos
900
MHz
,
em
conformidade
com
a
Directiva
87/
372
/CEE
, e
da
faixa
dos
1800
MHz
para
os
sistemas
terrestres
capazes
de
fornecer
serviços
de
comunicações
electrónicas
.
Dieser
Beschluss
entspricht
der
Bekanntmachung
der
Kommission
über
die
Definition
des
relevanten
Marktes
im
Sinne
des
Wettbewerbsrechts
der
Gemeinschaft
(
ABl
. C
372
vom
9.12.1997, S. 5). [EU]
Esta
decisão
corresponde
à
Comunicação
da
Comissão
relativa
à
definição
de
mercado
relevante
para
efeitos
do
direito
comunitário
da
concorrência
(JO C
372
de
9.12.1997, p. 5).
Dieser
Unterabschnitt
gilt
nicht
für
die
in
Artikel
372
Absatz
1
Buchstabe
g
aufgeführten
vereinfachten
Verfahren
für
bestimmte
Beförderungsarten
.". [EU]
O
disposto
na
presente
subsecção
não
se
aplica
aos
procedimentos
simplificados
próprios
dos
modos
de
transporte
referidos
no
n.o 1,
alínea
g),
do
artigo
372
.o».
Diese
vier
Hersteller
,
auf
die
61
%
der
Gesamtproduktion
entfallen
,
wurden
als
repräsentativ
für
den
unter
Randnummer
372
definierten
Wirtschaftszweig
der
Union
angesehen
. [EU]
Esses
quatro
produtores
foram
considerados
representativos
(abrangendo
61
%
da
produção
total
)
da
indústria
da
União
,
tal
como
definida
no
considerando
372
.
Die
terrestrischen
Systeme
,
die
elektronische
Kommunikationsdienste
erbringen
und
störungsfrei
neben
GSM-Systemen
im
900-MHz-Band
im
Sinne
von
Artikel
1
Absatz
1
der
Richtlinie
87/
372
/EWG
betrieben
werden
können
,
sind
im
Anhang
aufgeführt
. [EU]
Os
sistemas
terrestres
capazes
de
fornecer
serviços
de
comunicações
electrónicas
capazes
de
coexistir
com
os
sistemas
GSM
na
faixa
dos
900
MHz
na
acepção
do
artigo
1.o, n.o 1,
da
Directiva
87/
372
/CEE
são
enumerados
no
anexo
.
Die
Veröffentlichung
desselben
Wortlauts
als
"Beschluss
Nr
.
1855/2006/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
12
.
Dezember
2006
über
das
Programm
Kultur
(
2007-2013
)"
im
ABl
. L
372
vom
27
.12.2006, S. 1,
bleibt
gültig
. [EU]
A
publicação
do
mesmo
texto
como
«Regulamento
n.o
1855/2006/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
12
de
Dezembro
de
2006»
,
no
JO
L
372
de
27
.12.2006, p. 1,
continua
válida
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
372
/2007
der
Kommission
regelt
das
Inverkehrbringen
der
in
Artikel
3
Absatz
1
Unterabsatz
3
Buchstabe
b
der
Richtlinie
2007/19/EG
genannten
Deckeldichtungen
in
der
Übergangszeit
bis
zur
Durchführung
dieser
Richtlinie
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
372
/2007
da
Comissão
[4]
regula
a
colocação
no
mercado
das
juntas
de
tampas
referidas
na
alínea
b)
do
terceiro
parágrafo
do
n.o 1
do
artigo
3.o
da
Directiva
2007/19/CE
durante
um
período
de
transição
,
na
pendência
da
aplicação
daquela
directiva
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
597/2008
der
Kommission
vom
24
.
Juni
2008
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
372
/2007
zur
Festlegung
vorläufiger
Migrationsgrenzwerte
für
Weichmacher
in
Deckeldichtungen
,
die
dazu
bestimmt
sind
,
mit
Lebensmitteln
in
Berührung
zu
kommen
,
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
597/2008
da
Comissão
,
de
24
de
Junho
de
2008
,
que
altera
o
Regulamento
(CE) n.o
372
/2007
que
estabelece
limites
de
migração
transitórios
para
plastificantes
utilizados
em
juntas
de
tampas
destinadas
a
entrar
em
contacto
com
os
géneros
alimentícios
[2],
deve
ser
incorporado
no
acordo
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "372":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners