A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
17 results for 34A
Tip:
You may choose other colors ... → preferences
German
Portuguese
9
Die
Übergangsvorschriften
anderer
IFRS
gelten
für
Änderungen
der
Rechnungslegungsmethoden
eines
Unternehmens
,
das
IFRS
bereits
anwendet
.
Sie
gelten
nicht
für
den
Übergang
eines
erstmaligen
Anwenders
auf
IFRS
,
mit
Ausnahme
der
in
den
Paragraphen
25
D,
25
H,
34A
und
34B
beschriebenen
Regelungen
. [EU]
9
As
disposições
transitórias
de
outras
IFRSs
aplicam-se
às
alterações
nas
políticas
contabilísticas
efectuadas
por
uma
entidade
que
já
use
as
IFRSs
;
não
se
aplicam
à
transição
para
as
IFRSs
do
adoptante
pela
primeira
vez
,
excepto
como
especificado
nos
parágrafos
25D
,
25H
,
34A
e
34B
.
Abweichend
von
Artikel
34a
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2535/2001
können
Lizenzanträge
nur
während
der
ersten
10
Tage
des
Monats
September
2007
eingereicht
werden
. [EU]
Em
derrogação
ao
n.o 3
do
artigo
34
.o-A
do
Regulamento
(CE) n.o
2535/2001
,
os
pedidos
de
certificados
só
podem
ser
apresentados
durante
os
primeiros
dez
dias
de
Setembro
de
2007
.
Bei
Einfuhren
neuseeländischer
Butter
nach
Artikel
34
der
genannten
Verordnung
werden
gemäß
Artikel
34a
Absatz
3
die
Lizenzanträge
für
Einfuhren
in
dem
Zeitraum
vom
1.
Januar
bis
30
.
Juni
in
den
ersten
zehn
Tagen
des
Monats
November
gestellt
,
und
in
Artikel
35a
Absatz
2
ist
unter
Berücksichtigung
des
Zeitraums
gemäß
Artikel
34a
Absatz
3
festgelegt
,
innerhalb
welcher
Frist
die
Mitgliedstaaten
die
Namen
und
Anschriften
der
Antragsteller
übermitteln
müssen
. [EU]
No
que
respeita
às
importações
de
manteiga
neozelandesa
a
que
se
refere
o
artigo
34
.o
do
mesmo
regulamento
, o
artigo
34
.o-A, n.o 3,
estabelece
os
dez
primeiros
dias
de
Novembro
para
a
apresentação
de
pedidos
de
certificados
para
importações
efectuadas
no
período
compreendido
entre
1
de
Janeiro
e
30
de
Junho
,
enquanto
o
artigo
35
.o-A, n.o 2,
estabelece
uma
data-limite
em
função
do
período
previsto
no
artigo
34
.o-A, n.o 3,
para
a
comunicação
pelos
Estados-Membros
dos
nomes
e
endereços
dos
requerentes
.
"Bezüglich
der
Wirtschaftsjahre
2005/06
und
2006/07
umfassen
diese
Mengen
nicht
die
in
den
Artikeln
34
und
34a
genannten
Mengen
. [EU]
«No
que
diz
respeito
às
campanhas
de
comercialização
de
2005/2006
e
de
2006/2007
,
estas
quantidades
não
incluem
as
quantidades
referidas
nos
artigos
34
.o e
34
.o-A.
Codes
zur
Verwendung
bei
der
Übermittlung
von
Informationen
gemäß
Artikel
34a
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1798/2003
[EU]
Códigos
para
utilização
na
transmissão
de
informações
nos
termos
do
artigo
34
.o-A, n.o 2,
do
Regulamento
(CE) n.o
1798/2003
Der
Mitgliedstaat
der
Erstattung
kann
vom
Antragsteller
verlangen
,
eine
Beschreibung
seiner
Geschäftstätigkeit
anhand
der
harmonisierten
Codes
vorzulegen
,
die
gemäß
Artikel
34a
Absatz
3
Unterabsatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1798/2003
des
Rates
bestimmt
werden
.Artikel
12
[EU]
O
Estado-Membro
de
reembolso
pode
exigir
que
o
requerente
apresente
a
descrição
da
sua
actividade
profissional
por
meio
dos
códigos
harmonizados
estabelecidos
nos
termos
do
segundo
parágrafo
do
n.o 3
do
artigo
34
.o-A
do
Regulamento
(CE) n.o
1798/2003
do
Conselho
[6].Artigo
12
.o
Die
Artikel
34a
und
35a
sollten
entsprechend
geändert
werden
. [EU]
Os
artigos
34
.o-A e
35
.o-A
devem
ser
alterados
em
conformidade
.
"Diese
Mitteilungen
umfassen
nicht
die
in
den
Artikeln
34
und
34a
dieser
Verordnung
genannten
Mengen"
[EU]
«Estas
comunicações
não
incluem
as
quantidades
referidas
nos
artigos
34
.o e
34
.o-A
do
presente
regulamento
.»
Die
Übergangsvorschriften
anderer
IFRS
gelten
für
Änderungen
der
Bilanzierungs-
und
Bewertungsmethoden
eines
Unternehmens
,
das
IFRS
bereits
anwendet
.
Sie
gelten
nicht
für
den
Übergang
eines
erstmaligen
Anwenders
auf
IFRS
,
mit
Ausnahme
der
in
den
Paragraphen
25D
,
25H
,
25I
,
34A
und
34B
beschriebenen
Regelungen
. [EU]
As
disposições
transitórias
de
outras
IFRSs
aplicam-se
às
alterações
nas
políticas
contabilísticas
efectuadas
por
uma
entidade
que
já
use
as
IFRSs
;
não
se
aplicam
à
transição
para
as
IFRSs
do
adoptante
pela
primeira
vez
,
excepto
como
especificado
nos
parágrafos
25D
,
25H
,
25I
,
34A
e
34B
.
Die
Verwendung
dieses
Feldes
ist
den
Vertragsparteien
freigestellt
(
in
Feld
34a
Angabe
des
Codes
des
gegebenenfalls
in
Feld
Nr
.
16
angegebenen
Ursprungslandes
). [EU]
Casa
de
uso
facultativo
pelas
Partes
Contratantes
(indicação
na
casa
n.o
34a
do
código
correspondente
ao
país
de
origem
eventualmente
mencionado
na
casa
n.o
16
).
Für
die
Zwecke
der
Anwendung
dieser
Verordnung
beträgt
die
in
Artikel
34a
Absatz
4
Buchstabe
b
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2535/2001
genannte
verfügbare
Menge
9958
,6
Tonnen
. [EU]
Para
efeitos
da
aplicação
do
presente
regulamento
, a
quantidade
disponível
referida
no
n.o 4,
alínea
b),
do
artigo
34
.o-A
do
Regulamento
(CE) n.o
2535/2001
eleva-se
a
9958
,6
toneladas
.
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1798/2003
des
Rates
vom
7.
Oktober
2003
über
die
Zusammenarbeit
der
Verwaltungsbehörden
auf
dem
Gebiet
der
Mehrwertsteuer
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
218/92
,
insbesondere
auf
die
Artikel
34a
und
37
[EU]
Tendo
em
conta
o
Regulamento
(CE) n.o
1798/2003
do
Conselho
,
de
7
de
Outubro
de
2003
,
relativo
à
cooperação
administrativa
no
domínio
do
imposto
sobre
o
valor
acrescentado
e
que
revoga
o
Regulamento
(CEE) n.o
218/92
do
Conselho
[1],
nomeadamente
os
artigos
34
.o-A e
37
.o
In
Anbetracht
der
Erfahrungen
mit
der
Anwendung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
382/2005
der
Kommission
ist
es
erforderlich
,
den
Wortlaut
von
Artikel
34a
der
genannten
Verordnung
in
Bezug
auf
die
Beihilfefähigkeit
zu
präzisieren
und
die
Fristen
für
die
Zahlung
der
betreffenden
Beihilfen
festzusetzen
. [EU]
A
experiência
adquirida
com
a
aplicação
do
Regulamento
(CE) n.o
382/2005
da
Comissão
[3]
demonstrou
ser
necessário
tornar
mais
precisa
a
redacção
do
artigo
34
.o-A
desse
regulamento
no
que
respeita
às
condições
de
elegibilidade
para
as
ajudas
previstas
nesse
artigo
e
fixar
os
prazos
de
pagamento
das
referidas
ajudas
.
In
Artikel
34a
wird
folgender
Absatz
2a
eingefügt:
[EU]
No
artigo
34
.o-A, é
inserido
o
seguinte
n.o
2-A:
In
Artikel
93
Absatz
1
wird
"22b"
gestrichen
und
",
34a
oder
34b"
durch
"oder
34a
"
ersetzt
. [EU]
No
n.o 1
do
artigo
93
.o, a
expressão
«dos
artigos
22
.o,
22
.o‐A e
22
.o‐B» é
substituída
por
«dos
artigos
22
.o e
22
.o‐A» e a
expressão
«,
34
.o‐A
ou
34
.o‐B» é
substituída
por
«ou
34
.o‐A».
Laut
Artikel
34a
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1798/2003
übermitteln
die
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats
der
Erstattung
den
zuständigen
Behörden
des
anderen
Mitgliedstaats
alle
Informationen
,
die
diese
gemäß
Artikel
9
Absatz
2
der
Richtlinie
2008/9/EG
benötigen
. [EU]
Nos
termos
do
artigo
34
.o-A, n.o 2,
do
Regulamento
(CE) n.o
1798/2003
,
as
autoridades
competentes
do
Estado-Membro
de
reembolso
notificam
,
por
via
electrónica
,
as
autoridades
competentes
dos
outros
Estados-Membros
de
quaisquer
informações
que
estes
tenham
solicitado
ao
abrigo
do
artigo
9.o, n.o 2,
da
Directiva
2008/9/CE
.
mit
Durchführungsbestimmungen
zu
den
Artikeln
34a
und
37
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1798/2003
des
Rates
in
Bezug
auf
die
Erstattung
der
Mehrwertsteuer
gemäß
der
Richtlinie
2008/9/EG
des
Rates
[EU]
que
estabelece
regras
para
a
aplicação
dos
artigos
34
.o-A e
37
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1798/2003
do
Conselho
no
que
respeita
aos
reembolsos
do
imposto
sobre
o
valor
acrescentado
nos
termos
da
Directiva
2008/9/CE
do
Conselho
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "34A":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners