A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
14 results for 2B116
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
digitale
Steuerungen
in
Verbindung
mit
besonders
für
Vibrationsprüfung
entwickelter
"Software"
,
mit
einer
Echtzeit-Bandbreite
größer/gleich
5
kHz
und
konstruiert
zum
Einsatz
in
den
von
Unternummer
2B116
a
erfassten
Systemen
[EU]
Controladores
digitais
,
combinados
com
suportes
lógicos
especialmente
concebidos
para
ensaios
de
vibrações
,
com
uma
largura
de
banda
em
tempo
real
superior
a 5
kHz
e
concebidos
para
utilização
com
os
sistemas
para
ensaios
de
vibrações
referidos
em
2B116
.a.
digitale
Steuerungen
in
Verbindung
mit
besonders
für
Vibrationsprüfung
entwickelter
"Software"
,
mit
einer
'Echtzeit-Bandbreite'
größer/gleich
5
kHz
und
konstruiert
zum
Einsatz
in
den
von
Unternummer
2B116
a
erfassten
Systemen
[EU]
Controladores
digitais
,
combinados
com
suportes
lógicos
especialmente
concebidos
para
ensaios
de
vibrações
,
com
uma
"largura
de
banda
controlada
em
tempo
real"
superior
a 5
kHz
e
concebidos
para
utilização
com
os
sistemas
para
ensaios
de
vibrações
referidos
em
2B116
.a
Ein
'Prüftisch'
im
Sinne
von
Nummer
2B116
ist
ein
flacher
Tisch
oder
eine
flache
Oberfläche
ohne
Aufnahmen
oder
Halterungen
. [EU]
Em
2B116
,
"mesa
nua"
designa
uma
mesa
ou
superfície
plana
sem
qualquer
dispositivo
de
fixação
ou
equipamento
acessório
.
"Indicator
heads"
werden
auch
als
"balancing
instrumentation"
bezeichnet
. [EU]
Nota
Técnica:
Em
2B116
,
"mesa
nua"
designa
uma
mesa
ou
superfície
plana
sem
qualquer
dispositivo
de
fixação
ou
equipamento
acessório
.
2B117
Comandos
de
equipamentos
e
processos
,
diferentes
dos
especificados
em
2B004
,
2B005
.a.,
2B104
ou
2B105
,
concebidos
ou
modificados
para
a
densificação
e
pirólise
de
materiais
compósitos
estruturais
de
tubeiras
de
foguetes
e
de
pontas
de
narizes
de
veículos
de
reentrada
.
In
Unternummer
2B116
b
bezeichnet
'Echtzeit-Bandbreite'
die
maximale
Rate
,
bei
der
eine
Steuerung
vollständige
Zyklen
der
Abtastung
,
Verarbeitung
der
Daten
und
Übermittlung
von
Steuersignalen
ausführen
kann
. [EU]
Em
2B116
.b.,
"largura
de
banda
controlada
em
tempo
real"
designa
a
frequência
máxima
a
que
um
controlador
pode
executar
ciclos
completos
de
amostragem
,
processamento
de
dados
e
transmissão
de
sinais
de
controlo
.
In
Unternummer
9B106a2
bedeutet
'konstruiert
oder
geändert'
,
dass
die
Umweltprüfkammer
entsprechende
Schnittstellen
(z.B.
Abdichtungen
)
für
den
Einbau
eines
Schwingerregers
oder
einer
anderen
,
von
Nummer
2B116
erfassten
Vibrationsprüfausrüstung
enthält
. [EU]
Em
9B106
.a.2.,
'concebidas
ou
modificadas'
significa
que
a
câmara
com
ambiente
condicionado
proporciona
interfaces
apropriados
(p.
ex
.
dispositivos
vedantes
)
para
incorporar
uma
unidade
agitadora
ou
outro
equipamento
para
ensaio
de
vibrações
especificado
em
2B116
.
Messgeräte
(
indicator
heads/balancing
instrumentation
),
konstruiert
oder
geändert
für
den
Einsatz
in
Maschinen
,
erfasst
von
Unternummer
2B119a
. [EU]
Controladores
digitais
,
combinados
com
suportes
lógicos
especialmente
concebidos
para
ensaios
de
vibrações
,
com
uma
largura
de
banda
em
tempo
real
superior
a 5
kHz
e
concebidos
para
utilização
com
os
sistemas
para
ensaios
de
vibrações
referidos
em
2B116
.a..
Prüflingshaltevorrichtungen
und
Elektronikeinheiten
,
konstruiert
,
um
mehrere
Schwingerreger
zu
einem
Schwingerregersystem
,
das
Übertragungskräfte
größer/gleich
50
kN
,
gemessen
am
'Prüftisch'
,
erzeugen
kann
,
zusammenzufassen
,
und
geeignet
für
die
von
Unternummer
2B116
a
erfassten
Systeme
. [EU]
Estruturas
de
suporte
da
peça
a
ensaiar
e
unidades
electrónicas
concebidas
para
combinar
múltiplos
agitadores
num
sistema
capaz
de
comunicar
forças
combinadas
efectivas
iguais
ou
superiores
a
50
kN
,
medidas
"em
mesa
nua"
, e
utilizáveis
nos
sistemas
para
ensaios
de
vibrações
referidos
em
2B116
.a.
Schwingerreger
(
Shaker
units
)
mit
oder
ohne
zugehörige
Verstärker
,
geeignet
für
Übertragungskräfte
von
größer/gleich
50
kN
,
gemessen
am
'Prüftisch'
,
und
geeignet
für
die
von
Unternummer
2B116
a
erfassten
Systeme
[EU]
Impulsores
de
vibrações
(agitadores),
com
ou
sem
amplificadores
associados
,
capazes
de
transmitir
forças
iguais
ou
superiores
a
50
kN
,
medidas
"em
mesa
nua"
, e
utilizáveis
nos
sistemas
para
ensaios
de
vibrações
referidos
em
2B116
.a.
"Software"
,
besonders
entwickelt
oder
geändert
für
die
"Entwicklung"
,
"Herstellung"
oder
"Verwendung"
von
Ausrüstung
,
erfasst
von
Nummer
2B201
. [EU]
"Suportes
lógicos"
especialmente
concebidos
ou
modificados
para
a
"utilização"
dos
equipamentos
referidos
em
2B104
,
2B105
,
2B109
,
2B116
,
2B117
ou
2B119
a
2B122
.
"Software"
,
besonders
entwickelt
oder
geändert
für
die
"Verwendung"
von
Ausrüstung
,
erfasst
von
Nummer
2B104
,
2B105
,
2B109
,
2B116
,
2B117
oder
2B119
bis
2B122
. [EU]
"Suportes
lógicos"
especialmente
concebidos
ou
modificados
para
a
"utilização"
dos
equipamentos
referidos
em
2B104
,
2B105
,
2B109
,
2B116
,
2B117
ou
2B119
a
2B122
.
Vibrationsprüfsysteme
,
Ausrüstung
und
Bestandteile
hierfür
,
soweit
nicht
in
Nummer
2B116
erfasst:
[EU]
Sistemas
para
ensaio
de
vibrações
,
equipamento
e
componentes
para
os
mesmos
,
não
referidos
em
2B116
:
Vibrationsprüfsysteme
,
Ausrüstung
und
Bestandteile
hierfür
,
soweit
nicht
von
Nummer
2B116
erfasst:
[EU]
Sistemas
para
ensaio
de
vibrações
,
equipamento
e
componentes
para
os
mesmos
,
não
referidos
em
2B116
:
Vibrationsprüfsysteme
,
Ausrüstung
und
Bestandteile
hiervon
,
soweit
nicht
in
Nummer
2B116
erfasst:
[EU]
Sistemas
para
ensaio
de
vibrações
,
equipamento
e
componentes
para
os
mesmos
,
não
referidos
em
2B116
:
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2B116":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners