A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
27 results for 25b
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
Anhang
I
zu
dieser
Entscheidung
enthält
die
Fördergebietskarte
Norwegens
für
den
Zeitraum
von
2007
bis
2013
und
ist
Bestandteil
von
Kapitel
25B
des
Leitfadens
für
staatliche
Beihilfen
. [EU]
O
Anexo
1
da
presente
decisão
,
que
apresenta
o
mapa
dos
auxílios
com
finalidade
regional
para
a
Noruega
para
o
período
2007-2013
,
faz
parte
integrante
do
Capítulo
25
.B
das
Orientações
relativas
aos
auxílios
estatais
.
Anmerkung
zu
Formular
25b
:
[EU]
Nota
ao
formulário
n.o
25b
:
Beachtet
die
Regelung
die
in
Abschnitt
25b
.4.3
der
Leitlinien
für
Regionalbeihilfen
vorgesehene
Einzelanmeldepflicht
für
Beihilfen
zugunsten
großer
Investitionsvorhaben
(3)? [EU]
O
regime
prevê
o
respeito
da
obrigação
de
notificação
individual
prevista
na
secção
25B
.4.3
das
OAR
–
;
auxílios
para
grandes
projectos
de
investimento
(3)?
Boden
Abbildung
25b
-
Freiraum
der
Kupplungskugel
(
Draufsicht
) [EU]
Solo
Figura
25b
-
Espaço
livre
para
esferas
de
engate
-
planta
Daher
wird
die
Überwachungsbehörde
die
Anmeldung
gemäß
Kapitel
25B
.7
Absatz
86
nach
dem
Verfahren
des
Teils
I
Artikel
1
Absatz
3
des
Protokolls
3
zum
Überwachungs-
und
Gerichtshofabkommen
prüfen
. [EU]
Por
conseguinte
,
em
conformidade
com
o
ponto
86
do
Capítulo
25
.B.7, o
Órgão
de
Fiscalização
apreciará
a
notificação
em
conformidade
com
o
procedimento
indicado
no
n.o 3
do
artigo
1.o
da
Parte
I
do
Protocolo
n.o 3
ao
Acordo
relativo
ao
Órgão
de
Fiscalização
e
ao
Tribunal
.
Dem
Formblatt
25b
im
Anhang
zu
der
Entscheidung
wird
Folgendes
angefügt:
[EU]
No
anexo
da
decisão
,
no
final
do
formulário
no
25b
, é
aditado
o
seguinte:
Der
Freiraum
nach
den
Abbildungen
25a
und
25b
darf
mit
nicht
abnehmbaren
Ausrüstungsgegenständen
,
wie
z. B.
einem
Ersatzrad
,
belegt
sein
,
sofern
der
Abstand
zwischen
dem
Mittelpunkt
der
Kupplungskugel
und
einer
vertikalen
Ebene
durch
den
äußersten
rückwärtigen
Punkt
dieses
Ausrüstungsgegenstandes
nicht
größer
ist
als
300
mm
.
Der
Ausrüstungsgegenstand
muss
so
befestigt
sein
,
dass
ein
Benutzer
ausreichend
Zugang
hat
,
um
ohne
Verletzungsgefahr
an-
und
abzukuppeln
,
und
die
Beweglichkeit
der
Kupplung
nicht
beeinträchtigt
wird
. [EU]
O
espaço
livre
indicado
nas
figuras
25a
e
25b
pode
ser
ocupado
por
equipamento
não-desmontável
,
tal
como
uma
roda/pneumático
de
reserva
,
desde
que
a
distância
do
centro
da
esfera
a
um
plano
vertical
situado
no
ponto
traseiro
extremo
do
equipamento
não
exceda
300
mm
. O
equipamento
em
causa
será
montado
de
modo
a
permitir
um
acesso
adequado
para
operações
de
engate
e
desengate
sem
risco
de
danos
para
o
utilizador
e
sem
afectar
a
articulação
do
engate
.
Dieser
Fragebogen
ist
für
die
Anmeldung
von
Beihilferegelungen
oder
Ad-hoc-Beihilfen
zu
verwenden
,
die
unter
Kapitel
25B
der
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
(
Staatliche
Beihilfen
mit
regionaler
Zielsetzung
2007-2013
)
fallen
(1). [EU]
A
presente
ficha
de
informações
complementares
deve
ser
utilizada
para
a
notificação
de
regimes
de
auxílios
ou
de
auxílios
ad
hoc
abrangidos
pelo
capítulo
25B
das
Orientações
relativas
aos
auxílios
estatais
com
finalidade
regional
para
o
período
2007-2013
(OAR) (1).
Die
Überwachungsbehörde
ist
der
Auffassung
,
dass
dieser
Teil
des
Vorschlags
den
in
Kapitel
25
.B
der
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
dargelegten
Kriterien
entspricht
. [EU]
O
Órgão
de
Fiscalização
considera
que
esta
parte
da
proposta
preenche
os
critérios
relevantes
do
capítulo
25B
das
Orientações
relativas
aos
auxílios
estatais
.
Ferner
schlug
die
Überwachungsbehörde
gemäß
Teil
I
Artikel
1
Absatz
1
des
Protokolls
3
zum
Überwachungs-
und
Gerichtshofabkommen
der
norwegischen
Regierung
vor
,
die
in
Kapitel
25B
Artikel
8
des
Leitfadens
für
staatliche
Beihilfen
dargelegten
zweckdienlichen
Maßnahmen
anzunehmen
. [EU]
Por
outro
lado
, o
Órgão
de
Fiscalização
propôs
,
nos
termos
do
n.o 1
do
artigo
1.o
da
Parte
I
do
Protocolo
n.o 3
ao
Acordo
relativo
ao
Órgão
de
Fiscalização
e
ao
Tribunal
,
que
as
autoridades
norueguesas
aceitassem
as
medidas
adequadas
previstas
no
Capítulo
25
.B.8
das
Orientações
relativas
aos
auxílios
estatais
[5].
Formular
25b
:
Bezeichnung
der
Mitgliedstaaten
[EU]
Especificação
por
Estado-Membro
Für
die
Anmeldung
regionaler
Investitionsbeihilfen
zugunsten
großer
Investitionsvorhaben
im
Sinne
von
Abschnitt
25B
.4.3
der
Leitlinien
für
Regionalbeihilfen
ist
ein
anderer
Fragebogen
(
Teil
III
.5)
zu
verwenden
. [EU]
Deve
ser
apresentada
outra
ficha
de
informações
complementares
(parte
III
.5)
em
caso
de
notificação
de
auxílios
ao
investimento
com
finalidade
regional
para
grandes
projectos
de
investimento
,
nos
termos
da
secção
25B
.4.3
das
OAR
.
Für
die
Zwecke
dieser
Leitlinien
gilt
die
Begriffsbestimmung
nach
Anhang
I
der
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
mit
regionaler
Zielsetzung
2007-2013
(
Kapitel
25B
der
Leitlinien
der
Überwachungsbehörde
für
staatliche
Beihilfen
). [EU]
Para
efeitos
das
presentes
orientações
, é
aplicável
a
definição
estabelecida
no
anexo
I
das
Orientações
relativas
aos
auxílios
estatais
com
finalidade
regional
para
2007-2013
,
capítulo
25B
das
Orientações
do
Órgão
de
Fiscalização
no
domínio
dos
auxílios
estatais
.
gestützt
auf
den
Leitfaden
der
Behörde
für
die
Anwendung
und
Auslegung
der
Artikel
61
und
62
des
EWR-Abkommens
,
insbesondere
auf
Kapitel
25B
"Staatliche
Beihilfen
mit
regionaler
Zielsetzung
2007-2013"
[EU]
Tendo
em
conta
as
Orientações
do
Órgão
de
Fiscalização
[4]
relativas
à
aplicação
e
interpretação
dos
artigos
61
. o e
62
.o
do
Acordo
EEE
,
nomeadamente
o
Capítulo
2.5B
sobre
«Auxílios
estatais
com
finalidade
regional
para
o
período
2007-2013»
,
Im
Wortlaut
der
Anpassung
in
Nummer
25b
(
Entscheidung
92/146/EWG
der
Kommission
)
werden
die
Wörter
"Österreich
,
Finnland"
und
"und
Schweden"
gestrichen
. [EU]
No
texto
da
adaptação
do
ponto
25b
(Decisão
92/146/CEE
da
Comissão
),
são
suprimidos
os
termos
«Áustria
,
Finlândia»
e
«e
Suécia»
.
In
dem
in
den
Abbildungen
25a
und
25b
dargestellten
Freiraum
können
nicht
(
beim
An-
und
Abkuppeln
)
zu
demontierende
Ausrüstungsteile
,
wie
z. B.
ein
Reserverad
,
untergebracht
werden
,
sofern
der
Abstand
von
der
Mitte
der
Kugel
zu
einer
Vertikalebene
am
hintersten
Punkt
des
Ausrüstungsteils
nicht
größer
als
300
mm
ist
.
Das
Ausrüstungsteil
muss
so
befestigt
sein
,
dass
für
das
An-
und
Abkuppeln
ein
ausreichender
Zugang
vorhanden
ist
,
damit
sich
der
Neutzer
nicht
verletzen
kann
und
die
Winkelbeweglichkeit
der
Kupplung
nicht
eingeschränkt
wird
. [EU]
O
espaço
livre
indicado
nas
figuras
25a
e
25b
pode
ser
ocupado
por
equipamento
não-desmontável
,
tal
como
uma
roda/pneumático
de
reserva
,
desde
que
a
distância
do
centro
da
esfera
a
um
plano
vertical
situado
no
ponto
traseiro
extremo
do
equipamento
não
exceda
300
mm
. O
equipamento
em
causa
será
montado
de
modo
a
permitir
um
acesso
adequado
para
operações
de
engate
e
desengate
sem
risco
de
danos
para
o
utilizador
e
sem
afectar
a
articulação
do
engate
.
In
Kapitel
25B
.7
des
Leitfadens
für
staatliche
Beihilfen
heißt
es
,
dass
die
"unter
die
geprüften
Freistellungsvoraussetzungen
fallenden
Gebiete
eines
EFTA-Staats
[...]
zusammen
mit
den
für
diese
Gebiete
genehmigten
Beihilfehöchstintensitäten
für
Erstinvestitionen
die
Fördergebietskarte
des
EFTA-Staats"
bilden
. [EU]
O
Capítulo
25
.B.7
das
Orientações
relativas
aos
auxílios
estatais
[14]
estabelece
que
«as
regiões
de
um
Estado-Membro
que
podem
beneficiar
de
auxílios
ao
investimento
com
finalidade
regional
com
base
nas
derrogações
e
nos
limites
máximos
de
intensidade
dos
auxílios
ao
investimento
inicial
aprovados
para
cada
uma
delas
constituem
o
mapa
dos
auxílios
com
finalidade
regional
de
um
Estado-Membro»
.
Kann
eine
Regionalbeihilfe
im
Rahmen
einer
Regelung
mit
anderen
Fördermaßnahmen
kombiniert
werden
,
so
ist
jeweils
anzugeben
,
wie
gewährleistet
wird
,
dass
die
Kumulierungsvorschriften
in
Abschnitt
25b
.4.4
der
Leitlinien
für
Regionalbeihilfen
eingehalten
werden
. [EU]
Quando
os
auxílios
com
finalidade
regional
concedidos
ao
abrigo
de
um
regime
possam
ser
combinados
com
auxílios
concedidos
ao
abrigo
de
outros
regimes
,
especificar
,
para
cada
regime
, o
método
utilizado
para
garantir
o
respeito
das
regras
em
matéria
de
cumulação
de
auxílios
previstas
na
secção
25B
.4.4
das
OAR
.
Kapitel
25B
der
Leitlinien
der
Überwachungsbehörde
für
staatliche
Beihilfen
,
Leitlinien
für
nationale
Beihilfen
mit
regionaler
Zielsetzung
,
wurde
von
der
EFTA-Überwachungsbehörde
mit
Beschluss
Nr
.
85/06/KOL
vom
6.
April
2006
verabschiedet
(
noch
nicht
im
Amtsblatt
veröffentlicht
). [EU]
O
capítulo
25B
das
Orientações
relativas
aos
auxílios
estatais
do
Órgão
de
Fiscalização
(Orientações
relativas
aos
auxílios
estatais
com
finalidade
regional
para
o
período
2007-2013
)
foi
adoptado
por
intermédio
da
Decisão
n.o
85/06/COL
do
Órgão
de
Fiscalização
da
EFTA
,
de
6
de
Abril
de
2006
,
ainda
não
publicada
no
Jornal
Oficial
.
Kapitel
25B
der
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
entspricht
der
Mitteilung
der
Kommission
-
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
mit
regionaler
Zielsetzung
2007-2013
(
ABl
. C
54
vom
4.3.2006, S.
13
). [EU]
O
capítulo
25B
das
Orientações
em
matéria
de
auxílios
estatais
corresponde
à
Comunicação
da
Comissão
intitulada
«Orientações
relativas
aos
auxílios
estatais
com
finalidade
regional
para
o
período
2007-2013»
(
JO
C
54
de
4.3.2006, p.
13
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "25b":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners