A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
46 results for 2505/96
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
Am
20
.
Dezember
1996
hat
der
Rat
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2505/96
erlassen
. [EU]
Em
20
de
Dezembro
de
1996
, o
Conselho
aprovou
o
Regulamento
(CE) n.o
2505/96
[1].
Am
20
.
Dezember
1996
hat
der
Rat
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2505/96
erlassen
. [EU]
Em
20
de
Dezembro
de
1996
, o
Conselho
aprovou
o
Regulamento
(CE) n.o
2505/96
relativo
à
abertura
e
modo
de
gestão
de
contingentes
pautais
comunitários
autónomos
para
determinados
produtos
agrícolas
e
industriais
[1].
Am
20
.
Dezember
1996
nahm
der
Rat
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2505/96
an
. [EU]
Em
20
de
Dezembro
de
1996
, o
Conselho
aprovou
o
Regulamento
(CE) n.o
2505/96
[1].
Am
20
.
Dezember
1996
nahm
der
Rat
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2505/96
zur
Eröffnung
und
Verwaltung
autonomer
Gemeinschaftszollkontingente
für
bestimmte
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
und
gewerbliche
Waren
an
. [EU]
Em
20
de
Dezembro
de
1996
, o
Conselho
adoptou
o
Regulamento
(CE) n.o
2505/96
[1]
relativo
à
abertura
e
modo
de
gestão
de
contingentes
pautais
comunitários
autónomos
para
determinados
produtos
agrícolas
e
industriais
.
Am
20
.
Dezember
1996
verabschiedete
der
Rat
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2505/96
zur
Eröffnung
und
Verwaltung
autonomer
Gemeinschaftszollkontingente
für
bestimmte
landwirtschaftliche
Erzeugnisse
und
gewerbliche
Waren
. [EU]
Em
20
de
Dezembro
de
1996
, o
Conselho
aprovou
o
Regulamento
(CE) n.o
2505/96
relativo
à
abertura
e
modo
de
gestão
de
contingentes
pautais
comunitários
autónomos
para
determinados
produtos
agrícolas
e
industriais
[1].
Am
20
.
Dezember
1996
erließ
der
Rat
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2505/96
. [EU]
Em
20
de
Dezembro
de
1996
, o
Conselho
adoptou
o
Regulamento
(CE) n.o
2505/96
[1].
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2505/96
wird
durch
den
Anhang
dieser
Verordnung
ersetzt
. [EU]
O
Anexo
I
do
Regulamento
(CE) n.o
2505/96
é
substituído
pelo
texto
que
figura
no
Anexo
do
presente
regulamento
.
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2505/96
wird
durch
den
Text
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
ersetzt
. [EU]
O
anexo
I
do
Regulamento
(CE) n.o
2505/96
é
substituído
pelo
texto
que
figura
em
anexo
do
presente
regulamento
.
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2505/96
wird
für
den
Kontingentszeitraum
vom
1.
Januar
bis
31
.
Dezember
2005
wie
folgt
geändert:
[EU]
No
anexo
I
do
Regulamento
(CE) n.o
2505/96
,
no
que
respeita
aos
contingentes
para
o
período
compreendido
entre
1
de
Janeiro
e
31
de
Dezembro
de
2005:
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2505/96
wird
für
den
Kontingentszeitraum
vom
1.
Januar
bis
zum
30
.
Juni
2005
wie
folgt
geändert:
[EU]
No
que
respeita
ao
período
de
contingentamento
compreendido
entre
1
de
Janeiro
e
30
de
Junho
de
2005
,
no
Anexo
I
do
Regulamento
(CE) n.o
2505/96
:
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2505/96
wird
für
den
Kontingentszeitraum
vom
1.
Januar
bis
zum
31
.
Dezember
2005
wie
folgt
geändert:
[EU]
No
que
respeita
ao
período
de
contingentamento
compreendido
entre
1
de
Janeiro
e
31
de
Dezembro
de
2005
,
no
Anexo
I
do
Regulamento
(CE) n.o
2505/96
:
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2505/96
wird
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2006
durch
den
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
ersetzt
. [EU]
O
anexo
I
do
Regulamento
(CE) n.o
2505/96
é
substituído
pelo
texto
que
figura
no
anexo
do
presente
regulamento
,
com
efeitos
a
partir
de
1
de
Janeiro
de
2006
.
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2505/96
erhält
die
Fassung
des
Anhangs
zur
vorliegenden
Verordnung
. [EU]
O
Anexo
I
do
Regulamento
(CE) n.o
2505/96
é
substituído
pelo
texto
que
consta
do
anexo
do
presente
regulamento
.
Aufgrund
der
zahlreichen
Änderungen
sollte
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2505/96
der
Klarheit
halber
vollständig
ersetzt
werden
. [EU]
Atendendo
às
numerosas
alterações
a
introduzir
,
por
uma
questão
de
clareza
, é
conveniente
substituir
integralmente
o
anexo
I
do
Regulamento
(CE) n.o
2505/96
.
Aufgrund
der
zahlreichen
Änderungen
und
der
Klarheit
halber
sollte
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2505/96
vollständig
ersetzt
werden
. [EU]
Tendo
em
conta
as
numerosas
alterações
a
introduzir
é
conveniente
,
por
uma
questão
de
clareza
,
substituir
integralmente
o
Anexo
I
do
Regulamento
(CE) n.o
2505/96
.
Aufgrund
der
zahlreichen
Änderungen
und
der
Klarheit
halber
sollte
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2505/96
vollständig
ersetzt
werden
. [EU]
Tendo
em
conta
o
número
de
alterações
a
efectuar
, o
anexo
I
do
Regulamento
(CE) n.o
2505/96
deve
ser
integralmente
substituído
,
por
uma
questão
de
clareza
.
Aufgrund
der
zahlreichen
Änderungen
und
der
Klarheit
halber
sollte
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2505/96
vollständig
ersetzt
werden
. [EU]
Por
motivos
de
clareza
, o
Anexo
I
do
Regulamento
(CE) n.o
2505/96
deverá
ser
substituído
na
íntegra
,
atendendo
ao
elevado
número
de
alterações
.
Aufgrund
der
zahlreichen
Änderungen
und
der
Klarheit
halber
sollte
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2505/96
vollständig
ersetzt
werden
. [EU]
Por
motivos
de
clareza
, o
anexo
I
do
Regulamento
(CE) n.o
2505/96
deve
ser
substituído
na
íntegra
,
atendendo
ao
elevado
número
de
alterações
.
Aus
Gründen
der
Klarheit
und
im
Interesse
einer
besseren
Kontingentsverwaltung
muss
daher
bei
Inanspruchnahme
der
genannten
autonomen
Zollkontingente
die
genaue
Menge
der
Einfuhrwaren
in
"Feld
Nr
.
41:
Besondere
Maßeinheit"
der
Anmeldung
zur
Überführung
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
eingetragen
und
die
Kontingentsmenge
in
der
Maßeinheit
,
die
für
diese
Erzeugnisse
in
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2505/96
genannt
ist
,
angegeben
werden
. [EU]
A
bem
da
clareza
e
para
uma
melhor
gestão
dos
contingentes
pautais
, é
pois
necessário
estabelecer
que
,
para
poder
beneficiar
dos
referidos
contingentes
pautais
autónomos
, é
necessário
indicar
a
quantidade
exacta
dos
produtos
importados
na
casa
41
intitulada
«Unidades
suplementares»
da
declaração
de
introdução
em
livre
prática
,
usando
a
unidade
de
medida
do
volume
do
contingente
previsto
para
esses
produtos
no
anexo
I
do
Regulamento
(CE) n.o
2505/96
.
Dem
Anhang
I
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2505/96
werden
die
im
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
aufgeführten
Zollkontingente
angefügt
. [EU]
Os
contingentes
pautais
que
figuram
no
anexo
do
presente
regulamento
são
aditados
ao
anexo
I
do
Regulamento
(CE) n.o
2505/96
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2505/96":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners