A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
2 results for 2485
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Aufstockung
des
EG-Zollkontingents
für
"Teile
von
Truthühnern
,
gefroren"
(
Zolltarifposition
0207
2710
,
0207
2720
,
0207
2780
)
um
2485
t (
erga
omnes
)
zu
einem
Kontingentzollsatz
von
0 % [EU]
Aumento
de
2485
toneladas
(erga
omnes
)
do
contingente
pautal
comunitário
para
«pedaços
de
peru
congelados»
(posições
pautais
0207
2710
,
0207
2720
,
0207
2780
),
com
um
direito
nulo
dentro
do
contingente
;
Gemäß
dem
Abkommen
in
Form
eines
Briefwechsels
zwischen
der
Europäischen
Gemeinschaft
und
den
Vereinigten
Staaten
von
Amerika
gemäß
Artikel
XXIV
Absatz
6
und
Artikel
XXVIII
des
Allgemeinen
Zoll-
und
Handelsabkommens
(
GATT
)
1994
,
genehmigt
mit
dem
Beschluss
2006/333/EG
des
Rates
[4],
wird
das
jährliche
Einfuhrzollkontingent
für
Geflügelfleisch
erga
omnes
für
bestimmte
gefrorene
Teile
von
Truthühnern
um
2485
Tonnen
aufgestockt
. [EU]
O
Acordo
sob
forma
de
troca
de
cartas
celebrado
entre
a
Comunidade
Europeia
e
os
Estados
Unidos
da
América
nos
termos
do
n.o 6
do
artigo
XXIV
e
do
artigo
XXVIII
do
Acordo
Geral
sobre
Pautas
Aduaneiras
e
Comércio
(GATT)
de
1994
[3],
aprovado
pela
Decisão
2006/333/CE
do
Conselho
[4],
prevê
,
nomeadamente
,
um
aumento
do
contingente
pautal
de
importação
anual
de
carne
de
aves
de
capoeira
,
erga
omnes
,
de
2485
toneladas
de
certos
pedaços
de
carne
de
peru
congelada
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2485":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners