A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
162 results for 235
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
233/
235
3rd
floor
,
32nd
Street
,
Pabedan
,
Rangun
(
Yangon
) [EU]
233/
235
3rd
floor
,
32nd
Street
,
Pabedan
,
Rangum
235
-330-6
(
Pentacalciumhydroxymonophosphat
) [EU]
235
-330-6
(Hidroximonofosfato
pentacálcico
)
235
-700
R
450A
dabei
sind:
[EU]
235
-700
R
450A
,
em
que:
§
235
des
Gesetzes
LXXXI
von
2008
. [EU]
Secção
235
da
Lei
n.o
LXXXI
de
2008
.
235
mg/l
für
die
übrigen
Schaumweine
. [EU]
235
mg/l
no
caso
dos
outros
vinhos
espumantes
.
>
235
mm
oder
>
9″
; b 6 9 c 4 [EU]
>
235
mm
ou
>
9"
b 6 9 c 4
≤
;
235
mm
oder
≤
;
9″
; [EU]
≤
;
235
mm
ou
≤
;
9"
23
178
,
Registrierung
9Q-CJD
,
mit
dem
ihm
der
Flugbetrieb
gemäß
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
235
/2007
erlaubt
war
,
eingestellt
. [EU]
23
178
e
matrícula
9Q-CJD
,
com
a
qual
foi
autorizada
a
operar
nos
termos
do
Regulamento
(CE) n.o
235
/2007
.
A.235
Ausstellung
von
Genehmigungen
als
Entwicklungsbetrieb
[EU]
A.235
Emissão
da
certificação
de
entidade
de
projeto
ABl
. C
235
vom
21
.08.2001, S. 3
ff
. [EU]
JO
C
235
de
21
.08.2001, p. 3.
ABl
. C
235
vom
21
.8.2001, S. 3,
Punkt
IV
.1. [EU]
JO
C
235
de
21
.8.2001, p. 3,
ponto
IV
.1.
ABl
. L
235
vom
17
.9.1996, S. 6.
Richtlinie
geändert
durch
die
Richtlinie
2004/50/EG
(
ABl
. L
164
vom
30
.4.2004, S.
114
. [EU]
JO
L
235
de
17
.9.1996, p. 6.
ABl
. L
110
vom
20
.4.2001, S. 1.
Zuletzt
geändert
durch
die
Richtlinie
2004/50/EG
(
ABl
. L
164
vom
30
.4.2004, S.
114
). [EU]
JO
L
235
de
17
.9.1996, p. 6.
ABl
. L
235
vom
17
.09.1996, S. 6.
Zuletzt
geändert
durch
die
Richtlinie
2007/32/EG
(
ABl
. L
141
vom
2.6.2007, S.
63
). [EU]
JO
L
235
de
17
.9.1996, p. 6.
Directiva
com
a
redacção
que
lhe
foi
dada
pela
Directiva
2007/32/CE
(JO L
141
de
2.6.2007, p.
63
).
ABl
. L
235
vom
17
.9.1996, S. 6. [EU]
Feito
em
Bruxelas
,
em
7
de
Novembro
de
2006
Pela
Comissão
Jacques
Barrot
Vice-Presidente
da
Comissão
ABl
. L
235
vom
17
.9.1996, S. 6.
Richtlinie
zuletzt
geändert
durch
die
Richtlinie
2004/50/EG
. [EU]
JO
L
235
de
17
.9.1996, p. 6;
Directiva
com
a
última
redacção
que
lhe
foi
dada
pela
Directiva
2004/50/CE
.
ABl
. L
235
vom
17
.9.1996, S. 6.
Richtlinie
geändert
durch
die
Richtlinie
2004/50/EG
(
ABl
. L
164
vom
30
.4.2004, S.
114
). [EU]
JO
L
235
de
17
.9.1996, p. 6.
Directiva
com
a
redacção
que
lhe
foi
dada
pela
Directiva
2004/50/CE
(JO L
164
de
30
.4.2004, p.
114
).
Allerdings
schließen
sich
die
Maßnahmen
B4
und
B5
wie
in
den
Erwägungsgründen
235
bis
242
bereits
umfassend
dargelegt
an
andere
staatliche
Beihilfemaßnahmen
an
und
sind
Bestandteile
eines
umfangreichen
Umstrukturierungsplans
,
so
dass
der
Grundsatz
des
marktwirtschaftlich
handelnden
Kapitalgebers
nicht
zutrifft
. [EU]
Contudo
,
como
foi
já
explicado
em
pormenor
nos
considerandos
235
a
242
,
as
medidas
B4
e
B5
vêm
na
sequência
de
uma
outra
medida
de
auxílio
estatal
e
integram-se
num
plano
de
reestruturação
mais
alargado
,
portanto
não
é
aplicável
o
princípio
do
investidor
numa
economia
de
mercado
.
Als
gleichwertig
anerkannte
Federung
gemäß
der
Definition
in
Anhang
II
der
Richtlinie
96/53/EG
des
Rates
vom
25
.
Juli
1996
zur
Festlegung
der
höchstzulässigen
Abmessungen
für
bestimmte
Straßenfahrzeuge
im
innerstaatlichen
und
grenzüberschreitenden
Verkehr
in
der
Gemeinschaft
sowie
zur
Festlegung
der
höchstzulässigen
Gewichte
im
grenzüberschreitenden
Verkehr
(
ABl
. L
235
vom
17
.9.1996, S.
59
). [EU]
Suspensões
consideradas
equivalentes
,
de
acordo
com
a
definição
constante
do
anexo
II
da
Directiva
96/53/CE
do
Conselho
,
de
25
de
Julho
de
1996
,
que
fixa
as
dimensões
máximas
autorizadas
no
tráfego
nacional
e
internacional
e
os
pesos
máximos
autorizados
no
tráfego
internacional
para
certos
veículos
rodoviários
em
circulação
na
Comunidade
(JO L
235
de
17
.9.1996, p.
59
).
Als
Reaktion
auf
die
Verschlechterung
der
Menschenrechtslage
in
Iran
verhängte
der
Rat
am
12
.
April
2011
mit
der
Verordnung
(
EU
)
Nr
.
359/2011
im
Einklang
mit
dem
Beschluss
2011/
235
/GASP
bestimmte
restriktive
Maßnahmen
gegen
bestimmte
Personen
,
Organisationen
und
Einrichtungen
. [EU]
Em
resposta
à
deterioração
da
situação
dos
direitos
humanos
no
Irão
,
em
12
de
abril
de
2011
, o
Conselho
,
mediante
o
Regulamento
(UE) n.o
359/2011
[2],
impôs
medidas
restritivas
contra
determinadas
pessoas
,
entidades
e
organismos
,
em
conformidade
com
a
Decisão
2011/
235
/PESC
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "235":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners