A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for 2104/2004
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Der
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2104/2004
wird
entsprechend
dem
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
geändert
. [EU]
O
anexo
do
Regulamento
(CE) n.o
2104/2004
é
alterado
em
conformidade
com
o
anexo
do
presente
regulamento
.
Der
Anhang
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2104/2004
wird
durch
den
Anhang
der
vorliegenden
Verordnung
ersetzt
. [EU]
O
anexo
do
Regulamento
(CE) n.o
2104/2004
é
substituído
pelo
anexo
do
presente
regulamento
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2104/2004
der
Kommission
ist
daher
entsprechend
zu
ändern
. [EU]
Por
conseguinte
, é
necessário
alterar
o
Regulamento
(CE) n.o
2104/2004
[4]
da
Comissão
em
conformidade
.
Im
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2104/2004
ist
die
Bezeichnung
der
beiden
Flottensegmente
im
französischen
Gebiet
La
Réunion
falsch
und
muss
berichtigt
werden
. [EU]
No
anexo
do
Regulamento
(CE) n.o
2104/2004
,
os
nomes
dos
dois
segmentos
da
frota
da
região
francesa
da
Reunião
estão
errados
e
devem
ser
corrigidos
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1274/2007
der
Kommission
wurden
die
im
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2104/2004
festgelegten
Referenzgrößen
für
die
in
den
Gebieten
in
äußerster
Randlage
registrierten
Fangflotten
infolge
der
gemeinsamen
Erklärung
des
Rates
und
der
Kommission
auf
der
Tagung
des
Rates
"Fischerei"
vom
27
.
Juli
2006
[4]
neu
festgesetzt
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
1274/2007
[3]
da
Comissão
reexaminou
os
níveis
de
referência
relativos
às
frotas
nas
regiões
ultraperiféricas
previstos
no
anexo
do
Regulamento
(CE) n.o
2104/2004
,
na
sequência
da
declaração
conjunta
do
Conselho
e
da
Comissão
no
Conselho
«pescas»
de
27
de
Julho
de
2006
[4].
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2104/2004
der
Kommission
wurden
die
Durchführungsbestimmungen
zur
Steuerung
der
Flottenkapazität
der
in
Gebieten
in
äußerster
Randlage
registrierten
Fangflotten
bis
31
.
Dezember
2006
erlassen
und
namentlich
die
besonderen
Referenzgrößen
je
Flottensegment
in
den
französischen
,
portugiesischen
und
spanischen
Gebieten
in
äußerster
Randlage
festgelegt
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
2104/2004
da
Comissão
[3]
estabelece
regras
de
execução
para
a
gestão
das
frotas
de
pesca
registadas
nas
regiões
ultraperiféricas
da
Comunidade
até
31
de
Dezembro
de
2006
e
fixa
,
em
especial
,
os
níveis
de
referência
específicos
por
segmento
da
frota
relativamente
a
cada
uma
das
regiões
ultraperiféricas
de
França
,
de
Portugal
e
de
Espanha
.
Mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2104/2004
der
Kommission
wurden
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
639/2004
des
Rates
zur
Steuerung
der
Flottenkapazität
der
in
Gebieten
in
äußerster
Randlage
registrierten
Fangflotten
festgelegt
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
2104/2004
[2]
estabelece
regras
de
execução
do
Regulamento
(CE) n.o
639/2004
do
Conselho
relativo
à
gestão
das
frotas
de
pesca
registadas
nas
regiões
ultraperiféricas
da
Comunidade
.
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2104/2004
hinsichtlich
der
Steuerung
der
Flottenkapazität
in
bestimmten
französischen
Gebieten
in
äußerster
Randlage
[EU]
que
altera
o
Regulamento
(CE) n.o
2104/2004
no
respeitante
à
gestão
das
frotas
de
pesca
em
determinadas
regiões
ultraperiféricas
francesas
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2104/2004
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
639/2004
des
Rates
zur
Steuerung
der
Flottenkapazität
der
in
Gebieten
in
äußerster
Randlage
registrierten
Fangflotten
[EU]
que
altera
o
Regulamento
(CE) n.o
2104/2004
que
estabelece
regras
de
execução
do
Regulamento
(CE) n.o
639/2004
do
Conselho
relativo
à
gestão
das
frotas
de
pesca
registadas
nas
regiões
ultraperiféricas
da
Comunidade
zur
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2104/2004
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
639/2004
des
Rates
zur
Steuerung
der
Flottenkapazität
der
in
Gebieten
in
äußerster
Randlage
registrierten
Fangflotten
[EU]
que
rectifica
o
Regulamento
(CE) n.o
2104/2004
que
estabelece
regras
de
execução
do
Regulamento
(CE) n.o
639/2004
do
Conselho
relativo
à
gestão
das
frotas
de
pesca
registadas
nas
regiões
ultraperiféricas
da
Comunidade
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2104/2004":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners