A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
39 results for 2022
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
114
.
Verordnung
des
EJPD
vom
15
.
August
1986
über
Gewichtstücke
(
AS
1986
2022
),
zuletzt
geändert
am
2.
Oktober
2006
(
AS
2006
4193
)" [EU]
Portaria
de
15
de
agosto
de
1986
sobre
os
pesos
(RO
1986
2022
),
com
a
última
redação
que
lhe
foi
dada
em
2
de
outubro
de
2006
(RO
2006
4193
)».
bis
zum
1.
Juni
2022
für
alle
Registrierungen
mit
Versuchsvorschlägen
,
die
bis
zum
1.
Juni
2018
eingegangen
sind
. [EU]
Até
1
de
Junho
de
2022
,
para
os
registos
que
contenham
propostas
de
ensaios
recebidos
até
1
de
Junho
de
2018
.
Bis
zum
31
.
Dezember
2022
können
Feuerungsanlagen
von
der
Einhaltung
der
in
Artikel
30
Absatz
2
genannten
Emissionsgrenzwerte
und
der
in
Artikel
31
genannten
Schwefelabscheidungsgrade
befreit
werden
,
sofern
folgende
Bedingungen
erfüllt
sind:
[EU]
Até
31
de
Dezembro
de
2022
,
as
instalações
de
combustão
podem
ficar
isentas
do
cumprimento
dos
valores-limite
de
emissão
a
que
se
refere
o n.o 2
do
artigo
30
.o e
das
taxas
de
dessulfurização
a
que
se
refere
o
artigo
31
.o
desde
que
sejam
respeitadas
as
seguintes
condições:
Das
durchschnittliche
Großkundenentgelt
gemäß
Absatz
1
gilt
zwischen
zwei
beliebigen
Betreibern
und
wird
für
einen
Zeitraum
von
12
Monaten
oder
einen
kürzeren
Zeitraum
,
der
bis
zum
30
.
Juni
2022
verbleibt
,
berechnet
. [EU]
A
tarifa
grossista
média
a
que
se
refere
o n.o 1 é
aplicável
entre
quaisquer
dois
operadores
e é
calculada
durante
um
período
de
12
meses
ou
durante
outro
período
mais
curto
remanescente
antes
de
30
de
junho
de
2022
.
Das
durchschnittliche
Großkundenentgelt
gemäß
Absatz
1
gilt
zwischen
zwei
beliebigen
Betreibern
und
wird
für
einen
Zeitraum
von
12
Monaten
oder
einen
kürzeren
Zeitraum
,
der
bis
zur
Aufhebung
des
Höchstbetrags
des
durchschnittlichen
Großkundenentgelts
gemäß
diesem
Absatz
oder
bis
zum
30
.
Juni
2022
verbleibt
,
berechnet
. [EU]
A
tarifa
grossista
média
a
que
se
refere
o n.o 1 é
aplicável
entre
quaisquer
dois
operadores
e é
calculada
durante
um
período
de
12
meses
ou
durante
outro
período
mais
curto
remanescente
antes
do
termo
da
vigência
de
um
limite
máximo
para
a
tarifa
grossista
média
estabelecido
no
presente
número
ou
antes
de
30
de
junho
de
2022
.
Der
Höchstbetrag
des
durchschnittlichen
Großkundenentgelts
sinkt
am
1.
Juli
2013
auf
0,10
EUR
und
am
1.
Juli
2014
auf
0,05
EUR
und
bleibt
unbeschadet
des
Artikels
19
bis
30
.
Juni
2022
bei
0,05
EUR
. [EU]
O
valor
máximo
da
tarifa
grossista
média
é
reduzido
para
0,10
EUR
a
partir
de
1
de
julho
de
2013
e
para
0,05
EUR
a
partir
de
1
de
julho
de
2014
, e,
sem
prejuízo
do
disposto
no
artigo
19
.o,
mantém-se
em
0,05
EUR
até
30
de
junho
de
2022
.
Der
Höchstbetrag
des
durchschnittlichen
Großkundenentgelts
wird
am
1.
Juli
2013
auf
0,02
EUR
gesenkt
und
bleibt
unbeschadet
des
Artikels
19
bis
30
.
Juni
2022
bei
0,02
EUR
. [EU]
O
valor
máximo
da
tarifa
grossista
média
é
reduzido
para
0,02
EUR
a
partir
de
1
de
julho
de
2013
e,
sem
prejuízo
do
disposto
no
artigo
19
.o,
mantém-se
em
0,02
EUR
até
30
de
junho
de
2022
.
Die
erste
Rate
ist
am
5.
Dezember
2012
zu
zahlen
,
die
letzte
am
5.
Dezember
2022
. [EU]
A
primeira
parcela
deve
ser
paga
em
5
de
dezembro
de
2012
e a
última
em
5
de
dezembro
de
2022
.
Die
Gültigkeit
von
Standard
1
erlischt
am
1.
Januar
2022
. [EU]
A
norma
1
expira
em
1
de
Janeiro
de
2022
.
die
in
der
Genehmigung
der
Anlage
insbesondere
nach
Maßgabe
der
Richtlinien
2001/80/EG
und
2008/1/EG
festgelegten
,
am
31
.
Dezember
2015
geltenden
,
Emissionsgrenzwerte
für
Schwefeldioxide
,
Stickstoffoxid
und
Staub
werden
bis
zum
31
.
Dezember
2022
mindestens
beibehalten
. [EU]
Os
valores-limite
de
emissão
de
dióxido
de
enxofre
,
de
óxidos
de
azoto
e
de
poeiras
fixados
na
licença
da
instalação
de
combustão
aplicáveis
a
31
de
Dezembro
de
2015
,
designadamente
nos
termos
das
Directivas
2001/80/CE
e
2008/1/CE
,
são
mantidos
pelo
menos
até
31
de
Dezembro
de
2022
.
Die
Internationale
Kommission
für
die
Erhaltung
der
Thunfischbestände
im
Atlantik
(
ICCAT
)
hat
auf
ihrer
16
.
Sondertagung
im
November
2008
die
Empfehlung
08-05
angenommen
,
mit
der
ein
neuer
Wiederauffüllungsplan
für
Roten
Thun
im
Ostatlantik
und
im
Mittelmeer
erlassen
wird
,
der
den
Wiederauffüllungsplan
von
2006
ersetzt
. [EU]
Na
sua
16
.a
Reunião
Extraordinária
,
em
Novembro
de
2008
, a
Comissão
Internacional
para
a
Conservação
dos
Tunídeos
do
Atlântico
(ICCAT)
aprovou
a
Recomendação
08-05
relativa
ao
estabelecimento
de
um
novo
plano
de
recuperação
para
o
atum
rabilho
no
Atlântico
Este
e
no
Mediterrâneo
,
que
será
aplicável
até
2022
e
substitui
o
plano
de
recuperação
adoptado
em
2006
.
Die
Kommission
legt
dem
Europäischen
Parlament
,
dem
Rat
und
dem
Europäischen
Wirtschafts-
und
Sozialausschuss
bis
zum
11
.
Januar
2022
einen
Bericht
über
die
Anwendung
dieser
Verordnung
vor
. [EU]
Até
11
de
janeiro
de
2022
, a
Comissão
apresenta
ao
Parlamento
Europeu
,
ao
Conselho
e
ao
Comité
Económico
e
Social
Europeu
um
relatório
sobre
a
aplicação
do
presente
regulamento
.
Die
Schutzobergrenze
wird
ab
1.
Juli
2013
auf
0,15
EUR
pro
Megabyte
übertragener
Daten
und
ab
1.
Juli
2014
auf
0,05
EUR
pro
Megabyte
übertragener
Daten
gesenkt
und
bleibt
unbeschadet
des
Artikels
19
bis
30
.
Juni
2022
bei
0,05
EUR
pro
Megabyte
übertragener
Daten
. [EU]
O
limite
de
salvaguarda
é
reduzido
para
0,15
EUR
por
cada
megabyte
de
dados
transmitidos
a
partir
de
1
de
julho
de
2013
e
para
0,05
EUR
por
cada
megabyte
de
dados
transmitidos
a
partir
de
1
de
julho
de
2014
, e,
sem
prejuízo
do
disposto
no
artigo
19
.o,
mantém-se
em
0,05
EUR
por
cada
megabyte
de
dados
transmitidos
até
30
de
junho
de
2022
.
Diese
Studie
wird
spätestens
10
.
November
2022
veröffentlicht
. [EU]
O
estudo
é
publicado
até
10
de
Novembro
de
2022
.
die
Verbindungsleitung
kann
bis
zum
31
.
Dezember
2022
in
Betrieb
genommen
werden
[EU]
A
interligação
poder
entrar
em
serviço
até
31
de
Dezembro
de
2022
Die
zuständige
Behörde
kann
für
EDS
nach
Standard
2,
die
zwischen
dem
1.
Januar
2011
und
dem
1.
September
2014
installiert
wurden
,
den
weiteren
Betrieb
längstens
bis
1.
September
2022
genehmigen
. [EU]
A
autoridade
competente
pode
autorizar
que
os
SDE
conformes
com
a
norma
2
que
tenham
sido
instalados
entre
1
de
Janeiro
de
2011
e 1
de
Setembro
de
2014
continuem
a
ser
utilizados
, o
mais
tardar
,
até
1
de
Setembro
de
2022
.
Ferner
wurde
beschlossen
,
die
in
Deutschland
verbleibenden
Kernkraftwerke
bis
2022
stillzulegen
. [EU]
Além
disso
,
foi
decidido
encerrar
o
resto
das
centrais
nucleares
na
Alemanha
até
2022
.
Gewichtsstücke-Verordnung
vom
15
.
August
1986
(
AS
1986
2022
)
zuletzt
geändert
am
21
.
November
1995
(
AS
1995
5646
) [EU]
Portaria
de
15
de
Agosto
de
1986
sobre
pesos
(RO
1986
2022
),
com
a
última
redacção
que
lhe
foi
dada
em
21
de
Novembro
de
1995
(RO
1995
5646
)
Ihre
Geltungsdauer
endet
am
30
.
Juni
2022
. [EU]
O
presente
regulamento
caduca
em
30
de
junho
de
2022
.
Im
Rahmen
eines
hypothetischen
Beispiels
,
das
die
Kommission
bereits
in
der
Eröffnungsentscheidung
angeführt
hat
,
würde
eine
im
Jahr
2002
erworbene
Beteiligung
einen
Vorteil
in
Höhe
von
20
,6 %
des
Betrags
des
finanziellen
Geschäfts-
oder
Firmenwerts
bedeuten
,
wenn
ein
Diskontsatz
von
5 %
angewendet
würde
und
die
derzeitige
Struktur
der
Körperschaftsteuersätze
bis
zum
Jahr
2022
,
so
wie
sie
zurzeit
im
Gesetz
Nr
.
35/2006
[72]
festgesetzt
sind
,
zugrunde
gelegt
würde
. [EU]
Veja-se
um
exemplo
hipotético
,
já
mencionado
pela
Comissão
na
decisão
de
início
do
procedimento:
uma
participação
adquirida
em
2002
pressuporia
uma
vantagem
correspondente
a
20
,6 %
do
montante
da
diferença
relativamente
ao
valor
do
património
(financial
goodwill
),
assumindo
uma
taxa
de
juro
de
desconto
de
5 % [71] e
considerando
a
actual
estrutura
de
taxas
de
imposto
sobre
o
rendimento
das
sociedades
até
2022
estabelecida
na
Lei
n.o
35/2006
[72].
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2022":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners