A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3 results for 2013-2016
Tip:
Search for more words (boolean AND):
word1 +word2
German
Portuguese
Des
Weiteren
wird
für
die
Geschäftsjahre
2011-2013
von
einer
Verringerung
der
Fluggastzahlen
um
[2
bis
4] %
pro
Jahr
ausgegangen
(
im
Einklang
mit
dem
Kapazitätsabbau
);
im
Anschluss
an
diese
Verringerung
wird
für
die
Geschäftsjahre
2013-2016
mit
einer
erneuten
jährlichen
Zunahme
der
Fluggastzahlen
um
[2
bis
4] %
gerechnet
. [EU]
Além
disso
,
presumiu-se
uma
redução
no
número
de
passageiros
transportados
de
[2 a 4] %
ao
ano
no
período
relativo
aos
exercícios
financeiros
de
2011-2013
(em
consonância
com
a
redução
da
capacidade
):
na
sequência
dessa
redução
,
presumiu-se
uma
taxa
de
crescimento
anual
de
passageiros
de
[2 a 4] %
para
os
exercícios
financeiros
de
2013-2016
.
Die
Kommission
hat
Fragebögen
ausgearbeitet
,
in
denen
festgelegt
ist
,
welche
Informationen
die
Mitgliedstaaten
für
die
Berichterstattung
über
die
Umsetzung
der
Richtlinie
2010/75/EU
im
Zeitraum
2013-2016
zu
übermitteln
haben
. [EU]
A
Comissão
elaborou
questionários
para
definir
o
conjunto
de
informações
a
comunicar
pelos
Estados-Membros
sobre
a
execução
da
Diretiva
2010/75/UE
durante
o
período
2013-2016
.
Für
die
Jahre
2016/2017
(
und
unter
Berücksichtigung
des
Umstands
,
dass
derart
langfristige
Prognosen
nur
begrenzt
zuverlässig
sind
)
generiert
das
alternative
Szenario
höhere
Erträge
,
da
das
Rentendefizit
,
das
die
Gewinne
in
den
Jahren
2013-2016
aufhebt
,
abgedeckt
ist
. [EU]
Após
2016/2017
(e
partindo
do
princípio
de
que
apenas
se
pode
confiar
minimamente
em
previsões
a
tão
longo
prazo
), o
cenário
alternativo
proporciona
maiores
rendimentos
porque
o
défice
relativo
às
pensões
foi
reembolsado
,
reembolso
esse
que
anulou
o
rendimento
positivo
em
2013-2016
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2013-2016":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners