A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for 2011/7/UE
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
32011
D
0007:
Beschluss
2011/7/EU
der
Kommission
vom
7.
Januar
2011
(
ABl
. L 5
vom
8.1.2011, S.
27
)". [EU]
32011
D
0007:
Decisão
2011/7/UE
da
Comissão
,
de
7
de
Janeiro
de
2011
(JO L 5
de
8.1.2011, p.
27
).».
"32011
L
0007:
Richtlinie
2011/7/EU
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Februar
2011
zur
Bekämpfung
von
Zahlungsverzug
im
Geschäftsverkehr
(
ABl
. L
48
vom
23
.2.2011, S. 1)." [EU]
«32011
L
0007:
Diretiva
2011/7/UE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
16
de
fevereiro
de
2011
,
que
estabelece
medidas
de
luta
contra
os
atrasos
de
pagamento
nas
transações
comerciais
(JO L
48
de
23
.2.2011, p. 1).».
Der
Beschluss
2011/7/EU
der
Kommission
vom
7.
Januar
2011
zur
Änderung
des
Anhangs
XI
der
Richtlinie
2003/85/EG
des
Rates
hinsichtlich
der
Liste
der
für
den
Umgang
mit
MKS-Lebendviren
zugelassenen
Laboratorien
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
A
Decisão
2011/7/UE
da
Comissão
,
de
7
de
Janeiro
de
2011
,
que
altera
o
anexo
XI
da
Directiva
2003/85/CE
do
Conselho
no
que
diz
respeito
à
lista
dos
laboratórios
autorizados
a
manipular
o
vírus
vivo
da
febre
aftosa
[2],
deve
ser
incorporada
no
Acordo
.
Der
Wortlaut
des
Beschlusses
2011/7/EU
in
norwegischer
Sprache
,
der
in
der
EWR-Beilage
des
Amtsblatts
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
wird
,
ist
verbindlich
. [EU]
Fazem
fé
os
textos
da
Decisão
2011/7/UE
na
língua
norueguesa
,
que
serão
publicados
no
Suplemento
EEE
do
Jornal
Oficial
da
União
Europeia
.
Die
Richtlinie
2011/7/EU
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Februar
2011
zur
Bekämpfung
von
Zahlungsverzug
im
Geschäftsverkehr
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
A
Diretiva
2011/7/UE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
16
de
fevereiro
de
2011
,
que
estabelece
medidas
de
luta
contra
os
atrasos
de
pagamento
nas
transações
comerciais
[2],
deve
ser
incorporada
no
Acordo
.
Die
Richtlinie
2011/7/EU
hebt
mit
Wirkung
vom
16
.
März
2013
die
Richtlinie
2000/35/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
auf
,
die
in
das
Abkommen
aufgenommen
wurde
und
daher
mit
Wirkung
vom
16
.
März
2013
aus
diesem
zu
streichen
ist
- [EU]
A
Diretiva
2011/7/UE
revoga
,
com
efeitos
a
partir
de
16
de
março
de
2013
, a
Diretiva
2000/35/CEE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
[3],
que
está
incorporada
no
Acordo
e
que
deve
,
por
conseguinte
,
ser
dele
suprimida
,
com
efeitos
a
partir
de
16
de
março
de
2013
,
Portugal
entlastet
die
angespannte
Kreditlage
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen
,
unter
anderem
durch
Umsetzung
der
Richtlinie
2011/7/EU
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Februar
2011
zur
Bekämpfung
von
Zahlungsverzug
im
Geschäftsverkehr
. [EU]
Portugal
deve
aliviar
as
restrições
ao
crédito
para
as
PME
,
nomeadamente
através
da
aplicação
da
Diretiva
2011/7/UE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
16
de
fevereiro
de
2011
,
que
estabelece
medidas
de
luta
contra
os
atrasos
de
pagamento
nas
transações
comerciais
.
Portugal
sorgt
für
eine
Verbesserung
des
Unternehmensumfelds
durch
Bürokratieabbau
und
Ausweitung
der
Reformen
zur
Verwaltungsvereinfachung
auf
alle
Sektoren
(
einheitliche
Ansprechpartner
und
genehmigungsfreie
Projekte
),
Lockerung
der
für
KMU
geltenden
Kreditbeschränkungen
,
unter
anderem
durch
Umsetzung
der
Richtlinie
2011/7/EU
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Februar
2011
zur
Bekämpfung
von
Zahlungsverzug
im
Geschäftsverkehr
. [EU]
Portugal
deve
melhorar
o
ambiente
empresarial
através
da
redução
dos
encargos
administrativos
,
estendendo
a
todos
os
sectores
da
economia
a
simplificação
dos
procedimentos
(pontos
de
contacto
únicos
e
projectos
licenciamento
zero
) e
reduzindo
os
condicionalismos
de
crédito
que
pesam
sobre
as
pequenas
e
médias
empresas
,
incluindo
através
da
aplicação
da
Directiva
2011/7/UE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
16
de
Fevereiro
de
2011
,
que
estabelece
medidas
de
luta
contra
os
atrasos
de
pagamento
nas
transacções
comerciais
[2].
Portugal
verbessert
die
Rahmenbedingungen
für
Unternehmen
durch
Bürokratieabbau
und
Ausweitung
der
Reformen
zur
Verwaltungsvereinfachung
auf
alle
Sektoren
(
einheitliche
Ansprechpartner
und
genehmigungsfreie
Projekte
)
sowie
durch
Entlastung
der
angespannten
Kreditlage
kleiner
und
mittlerer
Unternehmen
,
unter
anderem
durch
Umsetzung
der
Richtlinie
2011/7/EU
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Februar
2011
zur
Bekämpfung
von
Zahlungsverzug
im
Geschäftsverkehr
. [EU]
Portugal
deve
melhorar
o
ambiente
empresarial
através
da
redução
dos
encargos
administrativos
,
estendendo
a
todos
os
setores
da
economia
a
simplificação
dos
procedimentos
(pontos
único
de
contacto
e
projetos
sem
autorização
prévia
), e
através
da
diminuição
dos
condicionalismos
em
matéria
de
crédito
que
pesam
sobre
as
Pequenas
e
Médias
Empresas
,
inclusive
com
a
aplicação
da
Diretiva
2011/7/UE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
16
de
fevereiro
de
2011
,
que
estabelece
medidas
de
luta
contra
os
atrasos
de
pagamento
nas
transações
comerciais
.
Um
sicherzustellen
,
dass
Zahlungen
an
die
Empfänger
nicht
unnötig
verzögert
werden
,
sollten
unter
Berücksichtigung
der
Richtlinie
2011/7/EU
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
16
.
Februar
2011
zur
Bekämpfung
von
Zahlungsverzug
im
Geschäftsverkehr
ausführliche
Regeln
in
Bezug
auf
die
geltenden
Fristen
für
Feststellung
der
Ausgaben
und
Zahlung
festgelegt
werden
. [EU]
Devem
ser
definidas
regras
pormenorizadas
quanto
à
aplicação
dos
prazos
relativos
às
operações
de
liquidação
e
de
pagamento
, à
luz
do
disposto
na
Diretiva
2011/7/UE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
16
de
fevereiro
de
2011
,
que
estabelece
medidas
de
luta
contra
os
atrasos
de
pagamento
nas
transações
comerciais
[6],
no
intuito
de
garantir
a
ausência
de
qualquer
demora
desnecessária
nos
pagamentos
aos
beneficiários
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2011/7/UE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners