A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for 2008/421/CE
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Berichtigung
des
Beschlusses
2008/421/EG
des
Rates
vom
5.
Juni
2008
über
die
Anwendung
der
Bestimmungen
des
Schengen-Besitzstands
über
das
Schengener
Informationssystem
in
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
[EU]
Rectificação
à
Decisão
2008/421/CE
do
Conselho
,
de
5
de
Junho
de
2008
,
relativa
à
aplicação
das
disposições
do
acervo
de
Schengen
respeitantes
ao
Sistema
de
Informação
Schengen
na
Confederação
Suíça
Die
C.SIS-Finanzregelung
gilt
für
Dänemark
,
Finnland
und
Schweden
sowie
für
Island
und
Norwegen
aufgrund
des
Beschlusses
2000/777/EG
des
Rates
sowie
für
die
Tschechische
Republik
,
die
Republik
Estland
,
die
Republik
Lettland
,
die
Republik
Litauen
,
die
Republik
Ungarn
,
die
Republik
Malta
,
die
Republik
Polen
,
die
Republik
Slowenien
und
die
Slowakische
Republik
aufgrund
des
Beschlusses
2007/471/EG
des
Rates
[4]
sowie
für
die
Schweiz
aufgrund
des
Beschlusses
2008/421/EG
des
Rates
[5]. [EU]
O
regulamento
financeiro
do
C.SIS
aplica-se
à
Dinamarca
,
Finlândia
e
Suécia
,
bem
como
à
Islândia
e
Noruega
,
em
virtude
da
Decisão
2000/777/CE
do
Conselho
[3], e
ainda
à
República
Checa
, à
República
da
Estónia
, à
República
da
Letónia
, à
República
da
Lituânia
, à
República
da
Hungria
, à
República
de
Malta
, à
República
da
Polónia
, à
República
da
Eslovénia
e à
República
Eslovaca
,
em
virtude
da
Decisão
2007/471/CE
do
Conselho
[4], e
também
à
Suíça
,
em
virtude
da
Decisão
2008/421/CE
do
Conselho
[5].
Die
C.SIS-Finanzregelung
und
die
SISNET-Finanzregelung
gelten
für
Dänemark
,
Finnland
und
Schweden
sowie
für
Island
und
Norwegen
aufgrund
des
Beschlusses
2000/777/EG
des
Rates
sowie
für
die
Tschechische
Republik
,
Estland
,
Lettland
,
Litauen
,
Ungarn
,
Malta
,
Polen
,
Slowenien
und
die
Slowakei
aufgrund
des
Beschlusses
2007/471/EG
[7]
des
Rates
sowie
für
die
Schweiz
aufgrund
des
Beschlusses
2008/421/EG
des
Rates
[8]. [EU]
O
Regulamento
Financeiro
do
C.SIS e o
Regulamento
Financeiro
do
Sisnet
aplicam-se
à
Dinamarca
, à
Finlândia
e à
Suécia
,
bem
como
à
Islândia
e à
Noruega
,
em
virtude
da
Decisão
2000/777/CE
[6]
do
Conselho
, e
ainda
à
República
Checa
, à
Estónia
, à
Letónia
, à
Lituânia
, à
Hungria
, a
Malta
, à
Polónia
, à
Eslovénia
e à
Eslováquia
,
em
virtude
da
Decisão
2007/471/CE
[7]
do
Conselho
, e
também
à
Suíça
,
em
virtude
da
Decisão
2008/421/CE
[8]
do
Conselho
.
Mit
Wirkung
von
dem
frühesten
dieser
Zeitpunkte
sollten
die
Einschränkungen
der
Nutzung
des
Schengener
Informationssystems
aufgehoben
werden
,
die
in
dem
Beschluss
2008/421/EG
vorgesehen
sind
. [EU]
As
restrições
sobre
a
utilização
do
Sistema
de
Informação
Schengen
previstas
na
Decisão
2008/421/CE
devem
ser
levantadas
a
partir
da
mais
próxima
dessas
datas
.
Nach
Prüfung
der
Frage
,
ob
die
erforderlichen
Voraussetzungen
für
die
Anwendung
des
den
Datenschutz
betreffenden
Teils
des
Schengen-Besitzstands
in
der
Schweizerischen
Eidgenossenschaft
gegeben
waren
,
hat
der
Rat
mit
Beschluss
2008/421/EG
die
Bestimmungen
des
Schengen-Besitzstands
,
die
das
Schengener
Informationssystem
betreffen
,
für
die
Schweizerische
Eidgenossenschaft
mit
Wirkung
vom
14
.
August
2008
in
Kraft
gesetzt
. [EU]
O
Conselho
,
tendo
verificado
que
a
Confederação
Suíça
cumpria
as
condições
necessárias
à
aplicação
da
parte
do
acervo
relacionada
com
a
protecção
de
dados
,
decidiu
,
mediante
a
Decisão
2008/421/CE
[4],
que
as
disposições
do
acervo
respeitantes
ao
Sistema
de
Informação
Schengen
seriam
aplicáveis
à
Confederação
Suíça
a
partir
de
14
de
Agosto
de
2008
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2008/421/CE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners