DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

15 results for 2007/25/EG
Tip: Simple wildcard search: word*

 German  Portuguese

Daher müssen die Maßnahmen der Entscheidungen 2005/692/EG, 2005/731/EG, 2005/734/EG und 2007/25/EG aufrecht erhalten werden, um das Risiko der Übertragung dieser Seuche zu verringern. [EU] É necessário, por conseguinte, manter em vigor as medidas estabelecidas nas Decisões 2005/692/CE, 2005/731/CE, 2005/734/CE e 2007/25/CE, a fim de reduzir o risco de transmissão dessa doença.

Damit die Verbreitung des Virus der Aviären Influenza durch die Verbringung von Heimvögeln aus einem Drittland in die Gemeinschaft vermieden wird, sollte die Geltungsdauer der Entscheidung 2007/25/EG bis 31. Dezember 2008 verlängert werden. [EU] A fim de impedir a propagação do vírus da gripe aviária causada por aves de companhia transportadas para território comunitário em proveniência de um país terceiro, é, por conseguinte, adequado prolongar o período de aplicação da Decisão 2007/25/CE até 31 de Dezembro de 2008.

Dementsprechend sollte die Entscheidung 2007/25/EG durch einen Verweis auf die Verordnung (EU) Nr. 206/2010 aktualisiert werden. [EU] Deste modo, é adequado actualizar a Decisão 2007/25/CE com referência ao Regulamento (UE) n.o 206/2010.

Des Weiteren sind Artikel 1 der Entscheidung 2007/25/EG und die in Anhang II der genannten Entscheidung festgelegte Musterveterinärbescheinigung, die sich auf Kapitel 2.1.14 des Handbuchs mit Normenempfehlungen zu Diagnosemethoden und Vakzinen für Landtiere ("Manual of Diagnostic Tests and Vaccines for Terrestrial Animals") des Internationalen Tierseuchenamtes (OIE) beziehen, seit der Annahme des überarbeiteten Kapitels zur aviären Influenza im Mai 2009 obsolet und sollten dahingehend aktualisiert werden, dass sie eine Bezugnahme auf Kapitel 2.3.4 des genannten Handbuchs enthalten. [EU] Além disso, o artigo 1.o da Decisão 2007/25/CE e o modelo de certificado veterinário definido no anexo II da referida decisão, que remete para o capítulo 2.1.14 do Manual de Testes de Diagnóstico e Vacinas para Animais Terrestres da Organização Mundial da Saúde Animal (OIE), estão desactualizados desde a adopção do capítulo revisto sobre a gripe aviária em Maio de 2009 e devem ser actualizados para fazer referência ao capítulo 2.3.4 daquele manual.

Die Anhänge II und III der Entscheidung 2007/25/EG erhalten folgende Fassung: [EU] Os anexos II e III da Decisão 2007/25/CE passam a ter a seguinte redacção:

Die derzeitigen Verweise in der Entscheidung 2007/25/EG auf die Anforderungen gemäß der Entscheidung 2000/666/EG sollten daher durch Verweise auf die Anforderungen gemäß der Verordnung (EG) Nr. 318/2007 ersetzt werden. [EU] As referências actuais, constantes da Decisão 2007/25/CE, aos requisitos estabelecidos na Decisão 2000/666/CE devem, por conseguinte, ser substituídas pelas referências aos requisitos estabelecidos no Regulamento (CE) n.o 318/2007.

Die Entscheidung 2007/25/EG der Kommission vom 22. Dezember 2006 hinsichtlich bestimmter Maßnahmen zum Schutz gegen die hoch pathogene Aviäre Influenza und zur Regelung der Verbringung von Heimvögeln, die von ihren Besitzern aus Drittländern mitgeführt werden, gilt bis 31. Dezember 2007. [EU] A Decisão 2007/25/CE da Comissão, de 22 de Dezembro de 2006, relativa a determinadas medidas de protecção no que se refere à gripe aviária de alta patogenicidade e às deslocações para a Comunidade de aves de companhia que acompanham os seus proprietários [2], é aplicável até 31 de Dezembro de 2007.

Die Entscheidungen 2005/692/EG, 2005/731/EG, 2005/734/EG und 2007/25/EG sollten deshalb entsprechend geändert werden. [EU] As Decisões 2005/692/CE, 2005/731/CE, 2005/734/CE e 2007/25/CE devem, pois, ser alteradas em conformidade.

Die Entscheidungen 2005/692/EG, 2005/734/EG, 2007/25/EG und 2009/494/EG sollten daher entsprechend geändert werden. [EU] As Decisões 2005/692/CE, 2005/734/CE, 2007/25/CE e 2009/494/CE devem, pois, ser alteradas em conformidade.

In Anbetracht der Situation hinsichtlich der Tiergesundheit ist es außerdem angezeigt, die Geltungsdauer der Entscheidung 2007/25/EG bis zum 30. Juni 2012 zu verlängern. [EU] Dada a situação sanitária, é também apropriado prorrogar o período de aplicação da Decisão 2007/25/CE até 30 de Junho de 2012.

Um den Mitgliedstaaten und der Industrie Zeit zu geben, sich an die neuen Vorschriften anzupassen, ist ein Übergangszeitraum festzulegen, während dem Sendungen mit Heimvögeln, für welche die erforderliche Veterinärbescheinigung und die Erklärung des Besitzers gemäß der Entscheidung 2007/25/EG vor den Änderungen im Rahmen des vorliegenden Beschlusses ausgestellt wurden, weiter in die Union eingeführt werden dürfen. [EU] É necessário prever um período de transição durante o qual as remessas de aves de companhia para as quais o certificado veterinário e a declaração do proprietário necessários tiverem sido emitidos em conformidade com a Decisão 2007/25/CE, antes das alterações previstas na presente decisão, podem continuar a ser introduzidas na União, por forma a dar aos Estados-Membros e à indústria tempo para se conformarem às novas regras.

Während eines Übergangszeitraums bis zum 31. März 2011 dürfen Heimvögel, für welche die Veterinärbescheinigung und die Erklärung des Besitzers gemäß der Entscheidung 2007/25/EG vor den Änderungen im Rahmen des vorliegenden Beschlusses ausgestellt wurden, weiter in die Union eingeführt werden. [EU] Durante um período de transição que termina em 31 de Março de 2011, as aves de companhia para as quais o certificado veterinário e a declaração do proprietário tiverem sido emitidos em conformidade com a Decisão 2007/25/CE, antes das alterações introduzidas pela presente decisão, podem continuar a ser introduzidas na União.

zur Änderung der Entscheidung 2007/25/EG betreffend die Verlängerung ihrer Geltungsdauer [EU] que altera a Decisão 2007/25/CE no que diz respeito à prorrogação do respectivo período de aplicação

zur Änderung der Entscheidungen 2005/692/EG, 2005/731/EG, 2005/734/EG und 2007/25/EG über die Aviäre Influenza hinsichtlich ihrer Geltungsdauer [EU] que altera as Decisões 2005/692/CE, 2005/731/CE, 2005/734/CE e 2007/25/CE relativas à gripe aviária, no que diz respeito ao respectivo período de aplicação

zur Änderung der Entscheidungen 2005/692/EG, 2005/734/EG, 2007/25/EG und 2009/494/EG hinsichtlich der aviären Influenza [EU] que altera as Decisões 2005/692/CE, 2005/734/CE, 2007/25/CE e 2009/494/CE no que diz respeito à gripe aviária

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners