DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

54 results for 2006-2007
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Portuguese

Die Mitteilung der Kommission "Erweiterungsstrategie und wichtigste Herausforderungen für den Zeitraum 2006-2007" sieht für Ende 2007 eine Aktualisierung der Partnerschaften vor. [EU] No documento de estratégia sobre o alargamento e principais desafios de 2006-2007, a Comissão indicou que as parcerias seriam actualizadas no final de 2007.

Die Mitteilung der Kommission "Erweiterungsstrategie und wichtigste Herausforderungen für den Zeitraum 2006-2007" sieht für Ende 2007 eine Aktualisierung der Partnerschaften vor. [EU] No seu documento de estratégia sobre o alargamento e principais desafios para 2006-2007, a Comissão indicou que as parcerias seriam actualizadas no final de 2007.

Die Mitteilung der Kommission "Erweiterungsstrategie und wichtigste Herausforderungen für den Zeitraum 2006-2007" sieht vor, dass die Partnerschaften Ende 2007 aktualisiert werden. [EU] No seu documento de estratégia sobre o alargamento e principais desafios 2006-2007, a Comissão indicou que as parcerias seriam actualizadas no final de 2007.

Die Mitteilung der Kommission "Erweiterungsstrategie und wichtigste Herausforderungen für den Zeitraum 2006-2007" sieht für Ende 2007 eine Aktualisierung der Partnerschaften vor. [EU] No seu documento de estratégia sobre o alargamento e principais desafios 2006-2007, a Comissão indicou que as parcerias seriam actualizadas no final de 2007.

Die nicht gesicherten bzw. nicht mit Sicherheiten belasteten Vermögenswerte machten % des Vermögens von PZL Wrocł;aw aus. Käme es jedoch nicht zur Veräußerung von PZL Wrocł;aw, würden die Steuerbehörden zur Beitreibung ihrer Forderungen auf der Grundlage von Artikel 112 und Artikel 118 der Abgabenordnung [35] per Steuerbescheid festlegen, dass PZL Wrocł;aw für die Verbindlichkeiten von PZL Hydral aus den Jahren 2006-2007 haftet. [EU] Ainda que os activos não objecto de garantia/não onerados representassem [...] % do valor dos activos da PZL Wroclaw, se a PZL Wroclaw não fosse vendida, a administração fiscal emitiria uma decisão nos termos dos artigos 112.o e 118.o do Código Fiscal [35], declarando que a PZL Wroclaw era responsável pelas dívidas da PZL Hydral do período 2006-2007, com vista a proceder à sua execução.

Die norwegischen Behörden haben zudem neue Informationen über die Erweiterung des KLC 2006-2007 vorgelegt. [EU] As autoridades norueguesas apresentaram igualmente novas informações sobre a ampliação do KLC efetuada em 2006-2007.

Diese Analyse habe ergeben, dass die Vereinbarung dem Flughafen eine Rentabilität von 8,5 % bis 10 % in den Jahren 2006-2007 einbrachte. [EU] A análise revelou que, em 2006-2007, o Aeroporto obteve deste acordo 8,5 % ; 10 % da sua rentabilidade.

Dies entsprach dem durchschnittlichen Gewinn des Wirtschaftszweigs der Union in den Jahren 2006 und 2007. [EU] Foi este o nível de lucro médio obtido pela indústria da União no período de 2006-2007.

Die Task Force "Erhebung von Daten zu Zoonosen" der EFSA hat am 28. April 2008 den Bericht über die Analyse der Grundlagenstudie zur Prävalenz von Salmonellen in Putenherden in der EU, 2006-2007, Teil A: Schätzungen zur Prävalenz von Salmonellen, angenommen. [EU] A task force da AESA sobre recolha de dados relativos a zoonoses adoptou, em 28 de Abril de 2008, o Relatório sobre a análise do estudo de base sobre a prevalência de salmonelas em bandos de perus na UE, 2006-2007, parte A: estimativas da prevalência de salmonelas.

Durch die Verbindung und Erweiterung der bestehenden Gebäude sollte gewährleistet werden, dass das KLC dem Vergleich mit ähnlichen Einrichtungen standhalten konnte.2006-2007 wurden das KLC und das Fitnesscenter dementsprechend ausgebaut und durch den Anbau (Mellombygningen) erweitert. [EU] A interligação e modernização dos edifícios existentes foram efetuadas para assegurar que a qualidade das instalações do KLC fosse semelhante à de outros centros comparáveis [11].Em 2006-2007, o KLC e o ginásio foram, portanto, modernizados e ampliados, através da construção de um novo anexo (Mellombygningen).

Er ist verantwortlich für die Repressionen des KGB gegen die Zivilgesellschaft und die demokratische Opposition, insbesondere in den Jahren 2006 und 2007. [EU] É responsável pela ação repressiva do KGB contra a sociedade civil e a oposição democrática, nomeadamente em 2006-2007.

Er war von 2006 bis 2007 direkt an den Repressalien der Justiz gegen die Zivilgesellschaft und die demokratische Opposition beteiligt. [EU] Esteve diretamente implicado na repressão judicial da sociedade civil e da oposição política em 2006-2007.

Erweiterungen 2006-2007 [EU] Ampliações de 2006-2007

Für die Jahre 2006-2007 ist eine Verbesserung des Eigenkapitalbestands der Werft durch Erhöhung des Stammkapitals um insgesamt 1015 Mio. PLN geplant: eine Kapitalerhöhung um 500 Mio. PLN im Jahre 2006 sollte durch private Investoren und eine Kapitalerhöhung im Jahre 2007 um 515 Mio. PLN durch einen privaten oder öffentlichen Investor finanziert werden. [EU] Estava prevista a melhoria da situação patrimonial do estaleiro em 2006-2007 através de uma injecção de capital total de 1015 milhões de PLN: um aumento de capital de 500 milhões de PLN em 2006 financiado por investidores privados e um aumento de capital de 515 milhões de PLN em 2007 subscrito por um investidor privado ou público.

Gemäß der parlamentarischen Vorlage Nr. 22 (2006-2007) wurden die Haushaltsmittel für die Förderregelung später bei der letzten Revision des Staatshaushalts 2006 um 25 Mio. NOK auf insgesamt 71 Mio. NOK erhöht. [EU] Nos termos da proposta parlamentar n.o 22 (2006-2007), o orçamento do regime foi aumentado posteriormente em 25 milhões de NOK, para um total de 71 milhões de NOK, na última revisão do orçamento do Estado para 2006.

Im Rahmen des TSE-Fahrplans (KOM(2005) 322 endg.), angenommen am 15. Juli 2005, und gemäß dem SANCO-Arbeitsprogramm 2006-2007 im Bereich TSE (SEK(2006) 1527) erörtert die Kommission derzeit mit den Mitgliedstaaten einen Vorschlag zur Überarbeitung der geltenden Maßnahmen, die in mit TSE befallenen Beständen anzuwenden sind, in denen BSE ausgeschlossen wurde. [EU] No âmbito do Roteiro das EET [COM(2005) 322 final], adoptado em 15 de Julho de 2005 e na linha do programa de trabalho 2006-2007 da SANCO no domínio das EET [SEC(2006) 1527], a Comissão está actualmente a discutir com os Estados-Membros uma proposta de revisão das medidas em vigor a aplicar em rebanhos afectados por EET, nos quais se excluiu a presença de encefalopatia espongiforme bovina (EEB).

In den Jahren 1997-1999 und erneut 2006-2007 wurden das KLC und sein Fitnesscenter erweitert. [EU] Em 1997-1999 e novamente em 2006 e 2007, o KLC e o seu ginásio foram ampliados.

In den Jahren 2006-2007 wurden im Rahmen der Entschädigungsregelung 35 Mio. NOK bereitgestellt. [EU] Durante 2006-2007 foram concedidos 35 milhões de coroas norueguesas ao abrigo do regime de compensação.

Jahre 2006-2007: Übermittlung bei t + 12 [EU] 2006-2007: transmissão em t + 12

Jahre 2006-2007: Übermittlung bei T + 12 Monate [EU] 2006-2007: transmissão em T + 12 meses

← More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners