A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
4 results for 2006/578/EG
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
Angesichts
der
Annahme
eines
Risikos
bei
Erzeugnissen
,
die
nicht
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1829/2003
zugelassen
worden
sind
,
wurde
mit
der
Entscheidung
2006/578/EG
der
Kommission
vom
23
.
August
2006
über
Dringlichkeitsmaßnahmen
hinsichtlich
des
nicht
zugelassenen
,
gentechnisch
veränderten
Organismus
"LL
REIS
601"
in
Reiserzeugnissen
das
Inverkehrbringen
der
kontaminierten
Erzeugnisse
vorläufig
verboten
. [EU]
Dada
a
presunção
de
risco
inerente
aos
produtos
não
autorizados
nos
termos
do
Regulamento
(CE) n.o
1829/2003
, a
Decisão
2006/578/CE
da
Comissão
,
de
23
de
Agosto
de
2006
,
relativa
a
medidas
de
emergência
respeitantes
à
presença
do
organismo
geneticamente
modificado
não
autorizado
«LL
RICE
601»
em
produtos
à
base
de
arroz
[3]
proibiu
provisoriamente
a
colocação
dos
produtos
contaminados
no
mercado
.
Daher
sollte
die
Entscheidung
2006/578/EG
aufgehoben
und
ersetzt
werden
. [EU]
Convém
,
pois
,
revogar
e
substituir
a
Decisão
2006/578/CE
.
Die
Entscheidung
2006/578/EG
der
Kommission
vom
23
.
August
2006
über
Dringlichkeitsmaßnahmen
hinsichtlich
des
nicht
zugelassenen
gentechnisch
veränderten
Organismus
LL
REIS
601
in
Reiserzeugnissen
wurde
angenommen
,
um
vorläufig
das
Inverkehrbringen
kontaminierter
Erzeugnisse
zu
verbieten
. [EU]
A
Decisão
2006/578/CE
da
Comissão
,
de
23
de
Agosto
de
2006
,
relativa
a
medidas
de
emergência
respeitantes
à
presença
do
organismo
geneticamente
modificado
não
autorizado
«LL
RICE
601»
em
produtos
à
base
de
arroz
[3]
foi
adoptada
com
o
objectivo
de
proibir
provisoriamente
a
colocação
de
produtos
contaminados
no
mercado
.
Diese
Dringlichkeitsmaßnahmen
wurden
mit
der
Entscheidung
2006/601/EG
der
Kommission
bestätigt
,
welche
die
Entscheidung
2006/578/EG
aufhob
und
ersetzte
und
die
Mitgliedstaaten
verpflichtete
,
das
Inverkehrbringen
bestimmter
Reiserzeugnisse
mit
Ursprung
in
den
USA
nicht
zu
genehmigen
,
wenn
der
Sendung
kein
Analysebericht
eines
zugelassenen
Labors
im
Original
beiliegt
,
der
bescheinigt
,
dass
das
Erzeugnis
keinen
gentechnisch
veränderten
Reis
der
Sorte
"LL
REIS
601"
enthält
. [EU]
Aquelas
medidas
de
emergência
foram
confirmadas
pela
Decisão
2006/601/CE
da
Comissão
[4]
que
revogou
e
substituiu
a
Decisão
2006/578/CE
e
exigiu
que
os
Estados-Membros
não
permitissem
a
colocação
no
mercado
de
determinados
produtos
à
base
de
arroz
provenientes
dos
Estados
Unidos
,
se
a
remessa
não
fosse
acompanhada
pelo
original
de
um
relatório
analítico
emitido
por
um
laboratório
acreditado
atestando
que
o
produto
não
contém
arroz
geneticamente
modificado
«LL
RICE
601»
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2006/578/EG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners