A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
14 results for 2006/115/EG
Tip:
Conversion of units
German
Portuguese
Die
ausübenden
Künstler
haben
indessen
gemäß
Artikel
5
der
Richtlinie
2006/115/EG
bereits
ein
unverzichtbares
Recht
auf
eine
angemessene
Vergütung
für
die
Vermietung
von
,
unter
anderem
,
Tonträgern
. [EU]
Contudo
, o
artigo
5.o
da
Directiva
2006/115/CE
já
concede
aos
artistas
intérpretes
ou
executantes
um
direito
irrenunciável
a
remuneração
equitativa
relativamente
ao
aluguer
,
nomeadamente
,
de
fonogramas
.
Die
Entscheidung
2006/115/EG
sollte
in
diesem
Sinne
geändert
werden
. [EU]
A
Decisão
2006/115/CE
deve
ser
alterada
em
conformidade
.
Die
Entscheidung
2006/563/EG
der
Kommission
vom
11
.
August
2006
mit
Maßnahmen
zum
Schutz
gegen
die
hoch
pathogene
Aviäre
Influenza
des
Subtyps
H5N1
bei
Wildvögeln
in
der
Gemeinschaft
und
zur
Aufhebung
der
Entscheidung
2006/115/EG
sieht
bestimmte
Maßnahmen
vor
,
die
bei
einem
Ausbruch
dieser
Erkrankung
bei
Wildvögeln
zu
ergreifen
sind
. [EU]
A
Decisão
2006/563/CE
da
Comissão
,
de
11
de
Agosto
de
2006
,
relativa
a
determinadas
medidas
de
protecção
respeitantes
à
gripe
aviária
de
alta
patogenicidade
do
subtipo
H5N1
em
aves
selvagens
na
Comunidade
e
que
revoga
a
Decisão
2006/115/CE
[9],
estabelece
certas
medidas
a
aplicar
em
caso
de
surto
desta
doença
nas
aves
selvagens
.
Die
Erfahrung
mit
der
Umsetzung
der
Entscheidung
2006/115/EG
in
den
betroffenen
Mitgliedstaaten
hat
gezeigt
,
dass
bestimmte
Anpassungen
für
die
Festlegung
der
Sperrzonen
und
für
bestimmte
Verbringungsbeschränkungen
für
lebendes
Geflügel
oder
Geflügelerzeugnisse
auf
der
Grundlage
einer
Risikobewertung
durch
die
zuständige
Behörde
gestattet
werden
sollten
,
wobei
die
Höhe
des
Risikos
nach
Maßgabe
geografischer
,
limnologischer
,
ökologischer
und
epizootiologischer
Einflussfaktoren
zu
berücksichtigen
ist
. [EU]
A
experiência
adquirida
com
a
aplicação
da
Decisão
2006/115/CE
em
Estados-Membros
afectados
demonstrou
que
devem
ser
permitidas
determinadas
alterações
na
definição
das
zonas
sujeitas
a
restrições
e
no
que
se
refere
a
determinadas
restrições
à
circulação
de
aves
de
capoeira
vivas
ou
produtos
derivados
dessas
aves
,
com
base
numa
avaliação
do
risco
efectuada
pela
autoridade
competente
e
tendo
em
conta
o
nível
de
risco
consoante
os
factores
de
ordem
geográfica
,
limnológica
,
ecológica
e
epizootiológica
.
Die
isländische
und
die
norwegische
Sprachfassung
der
Richtlinien
2006/116/EG
und
2006/115/EG
,
die
in
der
EWR-Beilage
des
Amtsblatts
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
werden
,
sind
verbindlich
. [EU]
Fazem
fé
os
textos
das
Directivas
2006/116/CE
e
2006/115/CE
nas
línguas
islandesa
e
norueguesa
,
que
serão
publicados
no
Suplemento
EEE
do
Jornal
Oficial
da
União
Europeia
.
Die
Richtlinie
2006/115/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
12
.
Dezember
2006
zum
Vermietrecht
und
Verleihrecht
sowie
zu
bestimmten
dem
Urheberrecht
verwandten
Schutzrechten
im
Bereich
des
geistigen
Eigentums
(
kodifizierte
Fassung
)
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
A
Directiva
2006/115/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
12
de
Dezembro
de
2006
,
relativa
ao
direito
de
aluguer
,
ao
direito
de
comodato
e a
certos
direitos
conexos
ao
direito
de
autor
em
matéria
de
propriedade
intelectual
(versão
codificada
),
deve
ser
incorporada
no
Acordo
.
"Diese
Sendung
erfüllt
die
Hygienebedingungen
der
Entscheidung
2006/115/EG
der
Kommission
." [EU]
«A
presente
remessa
está
em
conformidade
com
as
condições
de
sanidade
animal
estabelecidas
na
Decisão
2006/115/CE
da
Comissão»
.
Im
Interesse
der
Klarheit
der
gemeinschaftlichen
Rechtsvorschriften
sollte
die
Entscheidung
2006/115/EG
aufgehoben
und
durch
die
vorliegende
Entscheidung
ersetzt
werden
. [EU]
Por
questões
de
clareza
da
legislação
comunitária
, a
Decisão
2006/115/CE
deve
ser
revogada
e
substituída
pela
presente
decisão
.
In
der
Schweiz:
alle
Gebiete
des
Schweizer
Hoheitsgebiets
,
für
die
die
Schweizer
Behörden
offiziell
Beschränkungen
erlassen
haben
,
die
denen
der
Entscheidungen
2006/115/EG
und
2006/135/EG
der
Kommission
gleichwertig
sind
. [EU]
Na
Suíça:
todas
as
áreas
do
território
da
Suíça
às
quais
as
autoridades
daquele
país
tenham
aplicado
formalmente
restrições
equivalentes
às
definidas
na
Decisão
2006/115/CE
da
Comissão
e
na
Decisão
2006/135/CE
da
Comissão
.
In
Kroatien:
alle
Teile
des
Hoheitsgebiets
Kroatiens
,
in
denen
die
zuständigen
Behörden
Kroatiens
offiziell
Schutzmaßnahmen
anwenden
,
die
den
in
der
Entscheidung
2006/115/EG
vorgesehenen
Maßnahmen
entsprechen
[EU]
Na
Croácia:
todas
as
áreas
do
território
da
Croácia
às
quais
as
autoridades
competentes
daquele
país
apliquem
formalmente
medidas
de
protecção
equivalentes
às
definidas
na
Decisão
2006/115/CE
.
Mit
der
Richtlinie
2006/115/EG
wird
die
Richtlinie
92/100/EWG
aufgehoben
,
die
in
das
Abkommen
aufgenommen
wurde
und
daher
aus
diesem
zu
streichen
ist
- [EU]
A
Directiva
2006/115/CE
revoga
a
Directiva
92/100/CEE
do
Conselho
,
que
está
incorporada
no
Acordo
e
que
deve
,
em
consequência
,
ser
dele
suprimida
,
mit
Maßnahmen
zum
Schutz
gegen
die
hoch
pathogene
Aviäre
Influenza
des
Subtyps
H5N1
bei
Wildvögeln
in
der
Gemeinschaft
und
zur
Aufhebung
der
Entscheidung
2006/115/EG
[EU]
relativa
a
determinadas
medidas
de
protecção
respeitantes
à
gripe
aviária
de
alta
patogenicidade
do
subtipo
H5N1
em
aves
selvagens
na
Comunidade
e
que
revoga
a
Decisão
2006/115/CE
Zudem
übertragen
die
ausübenden
Künstler
in
der
vertraglichen
Praxis
den
Tonträgerherstellern
in
der
Regel
weder
ihr
Recht
auf
die
einzige
angemessene
Vergütung
für
die
öffentliche
Sendung
und
Wiedergabe
nach
Artikel
8
Absatz
2
der
Richtlinie
2006/115/EG
noch
ihr
Recht
auf
einen
gerechten
Ausgleich
für
Vervielfältigungen
zum
privaten
Gebrauch
gemäß
Artikel
5
Absatz
2
Buchstabe
b
der
Richtlinie
2001/29/EG
. [EU]
Do
mesmo
modo
,
segundo
as
práticas
contratuais
,
os
artistas
intérpretes
ou
executantes
geralmente
não
transferem
ou
cedem
aos
produtores
de
fonogramas
os
seus
direitos
a
uma
remuneração
equitativa
única
pela
radiodifusão
e
comunicação
ao
público
,
ao
abrigo
do
artigo
8.o, n.o 2,
da
Directiva
2006/115/CE
, e a
uma
compensação
equitativa
por
reproduções
para
uso
privado
,
nos
termos
do
artigo
5.o, n.o 2,
alínea
b),
da
Directiva
2001/29/CE
.
zur
Änderung
der
Entscheidung
2006/115/EG
mit
Maßnahmen
zum
Schutz
gegen
hoch
pathogene
Aviäre
Influenza
bei
Wildvögeln
in
der
Gemeinschaft
[EU]
que
altera
a
Decisão
2006/115/CE
relativa
a
determinadas
medidas
de
protecção
respeitantes
à
gripe
aviária
de
alta
patogenicidade
em
aves
selvagens
na
Comunidade
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2006/115/EG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners