A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
7 results for 2006/1/EG
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
32006
L
0001:
Richtlinie
2006/1/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Januar
2006
über
die
Verwendung
von
ohne
Fahrer
gemieteten
Fahrzeugen
im
Güterkraftverkehr
(
ABl
. L
33
vom
4.2.2006, S.
82
)." [EU]
32006
L
0001:
Directiva
2006/1/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
18
de
Janeiro
de
2006
,
relativa
à
utilização
de
veículos
de
aluguer
sem
condutor
no
transporte
rodoviário
de
mercadorias
(JO L
33
de
4.2.2006, p.
82
).»
Artikel
2
Absatz
2
der
Richtlinie
2006/1/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Januar
2006
über
die
Verwendung
von
ohne
Fahrer
gemieteten
Fahrzeugen
im
Güterkraftverkehr
,
wonach
die
Übereinstimmung
mit
der
Richtlinie
anhand
verschiedener
im
gemieteten
Fahrzeug
mitzuführender
Unterlagen
,
nämlich
des
Vertrags
über
den
Verleih
des
Fahrzeugs
und
des
Beschäftigungsvertrags
des
Fahrers
,
nachgewiesen
werden
muss
. [EU]
2
do
artigo
2.o
da
Directiva
2006/1/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
18
de
Janeiro
de
2006
,
relativa
à
utilização
de
veículos
de
aluguer
sem
condutor
no
transporte
rodoviário
de
mercadorias
,
que
prevê
que
a
prova
de
conformidade
com
a
directiva
se
efectua
por
meio
do
contrato
de
aluguer
e
do
contrato
de
trabalho
do
condutor
,
que
devem
obrigatoriamente
encontrar-se
a
bordo
do
veículo
alugado
.
die
Güter
befördernden
Fahrzeuge
müssen
dem
Unternehmen
gehören
oder
von
ihm
auf
Abzahlung
gekauft
oder
gemietet
sein
,
wobei
sie
in
letzterem
Fall
die
Voraussetzungen
der
Richtlinie
2006/1/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Januar
2006
über
die
Verwendung
von
ohne
Fahrer
gemieteten
Fahrzeugen
im
Güterkraftverkehr
erfüllen
müssen
;
und
[EU]
os
veículos
que
transportem
as
mercadorias
pertencerem
à
empresa
ou
terem
sido
por
ela
comprados
a
crédito
ou
alugados
,
desde
que
,
neste
último
caso
,
preencham
as
condições
previstas
na
Directiva
2006/1/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
18
de
Janeiro
de
2006
,
relativa
à
utilização
de
veículos
de
aluguer
sem
condutor
no
transporte
rodoviário
de
mercadorias
[12], e
die
Güter
befördernden
Fahrzeuge
müssen
dem
Unternehmen
gehören
oder
von
ihm
auf
Abzahlung
gekauft
oder
gemietet
sein
,
wobei
sie
in
letzterem
Fall
die
Voraussetzungen
der
Richtlinie
2006/1/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Januar
2006
über
die
Verwendung
von
ohne
Fahrer
gemieteten
Fahrzeugen
im
Güterkraftverkehr
erfüllen
müssen
. [EU]
Os
veículos
que
transportem
as
mercadorias
devem
pertencer
à
empresa
,
terem
sido
por
ela
comprados
a
crédito
ou
alugados
,
desde
que
,
neste
último
caso
,
preencham
as
condições
previstas
na
Directiva
2006/1/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
18
de
Janeiro
de
2006
,
relativa
à
utilização
de
veículo
de
aluguer
sem
condutor
no
transporte
rodoviário
de
mercadorias
.
Die
isländische
und
die
norwegische
Sprachfassung
der
Richtlinie
2006/1/EG
,
die
in
der
EWR-Beilage
des
Amtsblattes
der
Europäischen
Union
veröffentlicht
werden
,
sind
verbindlich
. [EU]
Fazem
fé
os
textos
da
Directiva
2006/1/CE
,
nas
línguas
islandesa
e
norueguesa
,
que
serão
publicadas
no
Suplemento
EEE
do
Jornal
Oficial
da
União
Europeia
.
Die
Richtlinie
2006/1/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
18
.
Januar
2006
über
die
Verwendung
von
ohne
Fahrer
gemieteten
Fahrzeugen
im
Güterkraftverkehr
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
. [EU]
A
Directiva
2006/1/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
18
de
Janeiro
de
2006
,
relativa
à
utilização
de
veículos
de
aluguer
sem
condutor
no
transporte
rodoviário
de
mercadorias
[2]
deve
ser
incorporada
no
Acordo
.
Mit
der
Richtlinie
2006/1/EG
des
Rates
wird
die
in
das
Abkommen
aufgenommene
Richtlinie
84/647/EWG
des
Rates
aufgehoben
und
ist
folglich
aus
dem
Abkommen
zu
streichen
–
; [EU]
A
Directiva
2006/1/CE
revoga
a
Directiva
84/647/CEE
do
Conselho
[3],
que
está
incorporada
no
Acordo
e
que
deve
,
por
conseguinte
,
ser
revogada
do
âmbito
do
Acordo
,
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2006/1/EG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners