A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
2 results for 2005/888/GASP
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
gestützt
auf
den
Gemeinsamen
Standpunkt
2005/888/GASP
des
Rates
vom
12
.
Dezember
2005
über
spezifische
restriktive
Maßnahmen
gegen
bestimmte
Personen
,
die
der
Beteiligung
an
der
Ermordung
des
ehemaligen
libanesischen
Ministerpräsidenten
Rafik
Hariri
verdächtig
sind
[EU]
Tendo
em
conta
a
Posição
Comum
2005/888/PESC
do
Conselho
,
de
12
de
Dezembro
de
2005
,
que
impõe
medidas
restritivas
específicas
contra
determinadas
pessoas
que
se
suspeita
estejam
implicadas
no
assassinato
do
antigo
Presidente
do
Conselho
de
Ministros
libanês
Rafiq
Hariri
[1]
Im
Gemeinsamen
Standpunkt
2005/888/GASP
ist
vorgesehen
,
dass
die
in
der
Resolution
1636
(
2005
)
des
Sicherheitsrats
der
Vereinten
Nationen
festgelegten
Maßnahmen
durchgeführt
werden
,
insbesondere
das
Einfrieren
der
Gelder
und
wirtschaftlichen
Ressourcen
der
Personen
,
die
von
dem
nach
Nummer
3
Buchstabe
b
der
genannten
Resolution
eingesetzten
Ausschuss
des
Sicherheitsrats
als
der
Beteiligung
an
der
Planung
,
Förderung
,
Organisation
oder
Begehung
der
Ermordung
des
ehemaligen
libanesischen
Ministerpräsidenten
Rafik
Hariri
und
anderen
am
14
.
Februar
2005
verdächtig
benannt
werden
. [EU]
A
Posição
Comum
2005/888/PESC
prevê
a
aplicação
das
medidas
estabelecidas
na
Resolução
1636
(2005)
do
Conselho
de
Segurança
das
Nações
Unidas
(CSNU),
incluindo
,
em
especial
, o
congelamento
dos
fundos
e
dos
recursos
económicos
,
às
pessoas
registadas
pelo
Comité
do
Conselho
de
Segurança
das
Nações
Unidas
,
instituído
pela
alínea
b)
do
ponto
3
da
Resolução
1636
(2005)
do
CSNU
,
por
suspeita
de
envolvimento
na
preparação
,
financiamento
,
organização
ou
execução
do
assassinato
do
antigo
Primeiro-Ministro
libanês
Rafiq
Hariri
e
de
outras
pessoas
em
14
de
Fevereiro
de
2005
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2005/888/GASP":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners