DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

85 results for 2004/694/GASP
Tip: Search for more words (boolean OR): word1, word2

 German  Portuguese

Am 15. November 2004 hat der Rat den Beschluss 2004/767/GASP, mit dem die Liste im Anhang des Gemeinsamen Standpunkts 2004/694/GASP geändert wurde, angenommen. [EU] Em 15 de Novembro de 2004, o Conselho aprovou a Decisão 2004/767/PESC [2] que alterou a lista constante da Posição Comum 2004/694/PESC.

Am 18. April 2005 hat der Rat den Beschluss 2005/316/GASP, mit dem die Liste im Anhang zu dem Gemeinsamen Standpunkt 2004/694/GASP geändert wurde, angenommen. [EU] Em 18 de Abril de 2005, o Conselho aprovou a Decisão 2005/316/PESC que alterou a lista constante do anexo da Posição Comum 2004/694/PESC.

Am 21. Februar 2005 hat der Rat den Beschluss 2005/148/GASP, mit dem die Liste im Anhang zu dem Gemeinsamen Standpunkt 2004/694/GASP geändert wurde, angenommen. [EU] Em 21 de Fevereiro de 2005, o Conselho aprovou a Decisão 2005/148/PESC que alterou a lista constante do anexo da Posição Comum 2004/694/PESC.

Am 22. Dezember 2004 hat der Rat den Beschluss 2004/900/GASP, mit dem die Liste im Anhang zu dem Gemeinsamen Standpunkt 2004/694/GASP geändert wurde, angenommen. [EU] Em 22 de Dezembro de 2004, o Conselho aprovou a Decisão 2004/900/PESC que alterou a lista constante do anexo da Posição Comum 2004/694/PESC.

Am 6. Oktober 2005 hat der Rat den Gemeinsamen Standpunkt 2005/689/GASP zur Verlängerung des Gemeinsamen Standpunkts 2004/694/GASP, mit dem die im Anhang beigefügte Liste geändert wurde, angenommen. [EU] Em 6 de Outubro de 2005, o Conselho aprovou a Posição Comum 2005/689/PESC, que prorroga a Posição Comum 2004/694/PESC e altera a lista constante do anexo.

Daher sollte die Liste im Anhang des Gemeinsamen Standpunkts 2004/694/GASP entsprechend geändert werden - [EU] A lista do anexo da Posição Comum 2004/694/PESC deve ser alterada em conformidade,

Daher sollte die Liste im Anhang zu dem Gemeinsamen Standpunkt 2004/694/GASP entsprechend geändert werden - [EU] A lista do anexo da Posição Comum 2004/694/PESC deve ser alterada em conformidade,

den Anhang I unter Berücksichtigung der Beschlüsse des Rates zur Durchführung des Gemeinsamen Standpunkts 2004/694/GASP zu ändern und [EU] O anexo I tendo em conta as decisões do Conselho de execução da Posição Comum 2004/694/PESC;

Der Anhang des Gemeinsamen Standpunkts 2004/694/GASP wird durch den Anhang des vorliegenden Beschlusses ersetzt. [EU] O anexo da Posição Comum 2004/694/PESC é substituído pelo anexo da presente decisão.

Der Anhang des Gemeinsamen Standpunkts 2004/694/GASP wird durch den Anhang des vorliegenden Beschlusses ersetzt. [EU] O anexo da Posição Comum 2004/694/PESC é substituído pelo que consta do anexo da presente decisão.

Der Gemeinsame Standpunkt 2004/694/GASP des Rates wird aufgehoben. [EU] É revogada a Posição Comum 2004/694/PESC do Conselho.

Der Gemeinsame Standpunkt 2004/694/GASP gilt bis zum 10. Oktober 2006. [EU] A Posição Comum 2004/694/PESC é aplicável até 10 de Outubro de 2006.

Der Gemeinsame Standpunkt 2004/694/GASP gilt bis zum 10. Oktober 2008. [EU] A Posição Comum 2004/694/PESC expira em 10 de Outubro de 2008.

Der Gemeinsame Standpunkt 2004/694/GASP ist durch den Beschluss 2010/603/GASP des Rates vom 7. Oktober 2010 betreffend weitere Maßnahmen zur Unterstützung der wirksamen Ausführung des Mandats des ICTY ersetzt worden. [EU] A Posição Comum 2004/694/PESC foi substituída pela Decisão 2010/603/PESC do Conselho, de 7 de Outubro de 2010, relativa a medidas adicionais de apoio ao exercício efectivo do mandato do Tribunal Penal Internacional para a ex-Jugoslávia (TPIJ) [3].

Der Gemeinsame Standpunkt 2004/694/GASP sieht vor, dass bestimmte Gelder und wirtschaftliche Ressourcen zur Unterstützung der wirksamen Ausführung des Mandats des ICTY eingefroren werden sollten. [EU] A Posição Comum 2004/694/PESC determina o congelamento de determinados fundos e recursos económicos para apoiar o exercício efectivo do mandato do TPIJ.

Der Gemeinsame Standpunkt 2004/694/GASP sollte um weitere zwölf Monate verlängert werden. [EU] A Posição Comum 2004/694/PESC deverá ser prorrogada por um período adicional de 12 meses.

Der Gemeinsame Standpunkt 2004/694/GASP wird bis zum 10. Oktober 2008 verlängert. [EU] A Posição Comum 2004/694/PESC é prorrogada até 10 de Outubro de 2008.

Der Gemeinsame Standpunkt 2004/694/GASP wird um weitere zwölf Monate verlängert. [EU] A Posição Comum 2004/694/PESC é prorrogada por um período adicional de 12 meses.

Der Rat hält es für erforderlich, den Gemeinsamen Standpunkt 2004/694/GASP um weitere zwölf Monate zu verlängern. [EU] O Conselho considera necessário prorrogar a Posição Comum 2004/694/PESC por um período adicional de 12 meses.

Der Rat hält es für erforderlich, den Gemeinsamen Standpunkt 2004/694/GASP um weitere zwölf Monate zu verlängern. [EU] O Conselho entende necessário prorrogar a Posição Comum 2004/694/PESC por um período adicional de 12 meses.

More results >>>

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners