A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
33 results for 2004/570/GASP
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
Am
12
.
Juli
2004
hat
der
Rat
die
Gemeinsame
Aktion
2004/570/GASP
über
die
militärische
Operation
der
Europäischen
Union
in
Bosnien
und
Herzegowina
angenommen
,
mit
der
dem
EU-Sonderbeauftragten
eine
spezifische
Aufgabe
zugewiesen
wird
. [EU]
Em
12
de
Julho
de
2004
, o
Conselho
aprovou
a
Acção
Comum
2004/570/PESC
,
relativa
à
operação
militar
da
União
Europeia
na
Bósnia-Herzegovina
[3],
que
define
um
papel
específico
para
o
REUE
.
Anlässlich
der
Annahme
der
Gemeinsamen
Aktion
2004/570/GASP
vom
12
.
Juli
2004
über
die
militärische
Operation
der
Europäischen
Union
in
Bosnien
und
Herzegowina
hat
der
Rat
festgestellt
,
dass
bei
der
bevorstehenden
Überprüfung
von
ATHENA
eine
Reihe
von
Aspekten
berücksichtigt
werden
müssten
. [EU]
Ao
aprovar
a
Acção
Comum
2004/570/PESC
,
de
12
de
Julho
de
2004
,
sobre
a
Operação
Militar
da
União
Europeia
na
Bósnia
e
Herzegovina
[2], o
Conselho
assinalou
a
necessidade
de
analisar
algumas
questões
aquando
da
próxima
revisão
do
ATHENA
.
Artikel
7
Absätze
2
und
3
der
Gemeinsamen
Aktion
2004/570/GASP
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
Os
n.os 2 e 3
do
artigo
7.o
da
Acção
Comum
2004/570/PESC
passam
a
ter
a
seguinte
redacção:
Aufgrund
von
Artikel
6
Absatz
1
der
Gemeinsamen
Aktion
2004/570/GASP
hat
der
Rat
das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
(
PSK
)
ermächtigt
,
weitere
Beschlüsse
zur
Ernennung
des
Befehlshabers
der
EU-Einsatzkräfte
zu
fassen
. [EU]
Ao
abrigo
do
artigo
6.o, n.o 1,
da
Ação
Comum
2004/570/PESC
, o
Conselho
autorizou
o
Comité
Político
e
de
Segurança
(CPS) a
tomar
outras
decisões
sobre
a
nomeação
do
Comandante
da
Força
da
UE
.
Aufgrund
von
Artikel
6
Absatz
1
der
Gemeinsamen
Aktion
2004/570/GASP
hat
der
Rat
das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
(
PSK
)
ermächtigt
,
weitere
Beschlüsse
zur
Ernennung
des
Befehlshabers
der
EU-Einsatzkräfte
zu
fassen
. [EU]
Ao
abrigo
do
artigo
6.o, n.o 1,
da
Acção
Comum
2004/570/PESC
, o
Conselho
autorizou
o
Comité
Político
e
de
Segurança
(CPS) a
tomar
outras
decisões
sobre
a
nomeação
do
Comandante
da
Força
da
UE
.
der
Gemeinsamen
Aktion
2004/570/GASP
und
etwaigen
späteren
Änderungen
[EU]
a
Acção
Comum
2004/570/PESC
e
eventuais
alterações
subsequentes
der
Rat
der
Europäischen
Union
die
Gemeinsame
Aktion
2004/570/GASP
vom
12
.
Juli
2004
über
die
militärische
Operation
der
Europäischen
Union
in
Bosnien
und
Herzegowina
angenommen
hat
,die
ehemalige
jugoslawische
Republik
Mazedonien
eingeladen
worden
ist
,
an
der
EU-geführten
Operation
teilzunehmen
[EU]
a
adopção
pelo
Conselho
da
União
Europeia
da
Acção
Comum
2004/570/PESC
,
de
12
de
Julho
de
2004
,
sobre
a
operação
militar
da
União
Europeia
na
Bósnia
e
Herzegovina
[1],o
convite
dirigido
à
antiga
República
Jugoslava
da
Macedónia
para
participar
na
operação
liderada
pela
UE
Der
Rat
hat
am
12
.
Juli
2004
die
Gemeinsame
Aktion
2004/570/GASP
(
Operation
Althea
)
angenommen
. [EU]
Em
12
de
Julho
de
2004
, o
Conselho
aprovou
a
Acção
Comum
2004/570/PESC
[1] (Operação
ALTHEA
).
Der
Rat
hat
am
12
.
Juli
2004
die
Gemeinsame
Aktion
2004/570/GASP
über
die
militärische
Operation
der
Europäischen
Union
in
Bosnien
und
Herzegowina
angenommen
. [EU]
Em
12
de
Julho
de
2004
, o
Conselho
aprovou
a
Acção
Comum
2004/570/PESC
sobre
a
operação
militar
da
União
Europeia
na
Bósnia
e
Herzegovina
[1].
Der
Rat
hat
gemäß
Artikel
6
der
Gemeinsamen
Aktion
2004/570/GASP
das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
(
PSK
)
ermächtigt
,
die
politische
und
strategische
Führung
der
militärischen
Operation
der
EU
auszuüben
. [EU]
Nos
termos
do
artigo
6.o
da
Acção
Comum
2004/570/PESC
, o
Conselho
autorizou
o
Comité
Político
e
de
Segurança
(CPS) a
exercer
a
direcção
política
e
estratégica
da
operação
militar
da
União
Europeia
.
Die
ehemalige
jugoslawische
Republik
Mazedonien
schließt
sich
nach
Maßgabe
dieses
Abkommens
und
der
gegebenenfalls
erforderlichen
Durchführungsvereinbarungen
der
Gemeinsamen
Aktion
2004/570/GASP
vom
12
.
Juli
2004
über
die
militärische
Operation
der
EU
in
Bosnien
und
Herzegowina
sowie
jeder
Gemeinsamen
Aktion
oder
jedem
Beschluss
an
,
mit
denen
der
Rat
der
Europäischen
Union
die
Verlängerung
der
militärischen
Krisenbewältigungsoperation
der
EU
beschließt
. [EU]
A
antiga
República
jugoslava
da
Macedónia
associa-se
à
Acção
Comum
2004/570/PESC
,
de
12
de
Julho
de
2004
,
sobre
a
operação
militar
da
União
Europeia
na
Bósnia
e
Herzegovina
, e a
qualquer
acção
comum
ou
decisão
pela
qual
o
Conselho
da
União
Europeia
decida
prorrogar
a
operação
militar
de
gestão
de
crises
da
UE
,
em
conformidade
com
o
disposto
no
presente
acordo
e
com
quaisquer
disposições
de
execução
necessárias
.
Die
Gemeinsame
Aktion
2004/570/GASP
sollte
entsprechend
geändert
werden
- [EU]
A
Acção
Comum
2004/570/PESC
deve
ser
alterada
em
conformidade
,
Gemäß
Artikel
6
der
Gemeinsamen
Aktion
2004/570/GASP
hat
der
Rat
das
Politische
und
Sicherheitspolitische
Komitee
ermächtigt
,
die
politische
und
strategische
Führung
der
militärischen
Operation
der
EU
auszuüben
. [EU]
Nos
termos
do
artigo
6.o
da
Acção
Comum
2004/570/PESC
, o
Conselho
autorizou
o
Comité
Político
e
de
Segurança
a
exercer
o
controlo
político
e a
direcção
estratégica
da
Operação
Militar
da
UE
.
gestützt
auf
die
Gemeinsame
Aktion
2004/570/GASP
des
Rates
vom
12
.
Juli
2004
über
die
militärische
Operation
der
Europäischen
Union
in
Bosnien
und
Herzegowina
,
insbesondere
auf
Artikel
11
Absatz
2
betreffend
die
Beteiligung
von
Drittstaaten
[EU]
Tendo
em
conta
a
Acção
Comum
2004/570/PESC
do
Conselho
,
de
12
de
Julho
de
2004
,
sobre
a
operação
militar
da
União
Europeia
na
Bósnia
e
Herzegovina
[1],
nomeadamente
o n.o 2
do
artigo
11
.o,
relativo
à
participação
de
Estados
terceiros
gestützt
auf
die
Gemeinsame
Aktion
2004/570/GASP
des
Rates
vom
12
.
Juli
2004
über
die
militärische
Operation
der
Europäischen
Union
in
Bosnien
und
Herzegowina
,
insbesondere
auf
Artikel
11
Absatz
5 [EU]
Tendo
em
conta
a
Acção
Comum
2004/570/PESC
do
Conselho
,
de
12
de
Julho
de
2004
,
sobre
a
Operação
Militar
da
União
Europeia
na
Bósnia
e
Herzegovina
[1],
nomeadamente
o n.o 5
do
artigo
11
.o
gestützt
auf
die
Gemeinsame
Aktion
2004/570/GASP
des
Rates
vom
12
.
Juli
2004
über
die
militärische
Operation
der
Europäischen
Union
in
Bosnien
und
Herzegowina
,
insbesondere
auf
Artikel
6
Absatz
1 [EU]
Tendo
em
conta
a
Ação
Comum
2004/570/PESC
do
Conselho
,
de
12
de
julho
de
2004
,
sobre
a
Operação
Militar
da
União
Europeia
na
Bósnia-Herzegovina
[1],
nomeadamente
o
artigo
6.o, n.o 1
gestützt
auf
die
Gemeinsame
Aktion
2004/570/GASP
des
Rates
vom
12
.
Juli
2004
über
die
militärische
Operation
der
Europäischen
Union
in
Bosnien
und
Herzegowina
,
insbesondere
auf
Artikel
6
Absatz
1 [EU]
Tendo
em
conta
a
Acção
Comum
2004/570/PESC
do
Conselho
,
de
12
de
Julho
de
2004
,
sobre
a
Operação
Militar
da
União
Europeia
na
Bósnia
e
Herzegovina
[1],
nomeadamente
o
artigo
6.o, n.o 1
gestützt
auf
die
Gemeinsame
Aktion
2004/570/GASP
des
Rates
vom
12
.
Juli
2004
über
die
militärische
Operation
der
Europäischen
Union
in
Bosnien
und
Herzegowina
,
insbesondere
auf
Artikel
6 [EU]
Tendo
em
conta
a
Acção
Comum
2004/570/PESC
do
Conselho
,
de
12
de
Julho
de
2004
,
sobre
a
operação
militar
da
União
Europeia
na
Bósnia
e
Herzegovina
[1],
nomeadamente
o
artigo
6.o
gestützt
auf
die
Gemeinsame
Aktion
2004/570/GASP
des
Rates
vom
12
.
Juli
2004
über
die
militärische
Operation
der
Europäischen
Union
in
Bosnien
und
Herzegowina
,
insbesondere
auf
Artikel
6 [EU]
Tendo
em
conta
a
Acção
Comum
2004/570/PESC
do
Conselho
,
de
12
de
Julho
de
2004
,
sobre
a
operação
militar
da
União
Europeia
na
Bósnia-Herzegovina
[1],
nomeadamente
o
artigo
6.o
gestützt
auf
die
Gemeinsame
Aktion
2004/570/GASP
des
Rates
vom
12
.
Juli
2004
über
eine
militärische
Operation
der
Europäischen
Union
in
Bosnien
und
Herzegowina
,
insbesondere
auf
Artikel
6
Absatz
1 [EU]
Tendo
em
conta
a
Acção
Comum
2004/570/PESC
do
Conselho
,
de
12
de
Julho
de
2004
,
sobre
a
Operação
Militar
da
União
Europeia
na
Bósnia
e
Herzegovina
[1],
nomeadamente
o n.o 1
do
artigo
6.o
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2004/570/GASP":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners