A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
28 results for 2004/22/EG
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Nummer
27b
(
Richtlinie
2004/22/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
) [EU]
Ponto
27b
(Directiva
2004/22/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
)
Nummer
7.3
Anhang
I
der
Richtlinie
2004/22/EG
enthält
eine
allgemeine
Schutzbestimmung
,
wonach
bei
Durchflüssen
oder
Strömen
außerhalb
des
zulässigen
Bereichs
der
Fehler
eines
Messgerätes
für
Versorgungsleistungen
keine
übermäßige
einseitige
Abweichung
aufweisen
darf
. [EU]
A
Directiva
2004/22/CE
prevê
no
ponto
7.3
do
anexo
I,
no
que
se
refere
aos
instrumentos
de
medição
de
um
serviço
público
,
uma
protecção
geral
,
fora
da
gama
controlada
,
contra
uma
tendência
indevida
dos
erros
.
Richtlinie
2004/22/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
31
.
März
2004
über
Messgeräte
(
ABl
. L
135
vom
30
.4.2004, S. 1) [EU]
Directiva
2004/22/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
31
de
Março
de
2004
,
relativa
aos
instrumentos
de
medição
(JO L
135
de
30
.4.2004, p. 1)
Richtlinie
2004/22/EG
des
Rates
vom
31
.
März
2004
über
Messgeräte
(
ABl
. L
135
vom
30
.4.2004)
und
spätere
Änderungen
[EU]
Directiva
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
31
de
Março
de
2004
,
relativa
aos
instrumentos
de
medição
(2004/22/CE) (JO L
135
de
30
.4.2004),
com
as
alterações
que
lhe
foram
introduzidas
sofern
die
betreffende
Messaufgabe
nicht
unter
eine
einzelstaatliche
gesetzliche
messtechnische
Kontrolle
fällt
,
die
Ersetzung
von
Messinstrumenten
durch
Instrumente
,
die
den
einschlägigen
Bestimmungen
der
gesetzlichen
messtechnischen
Kontrolle
des
Mitgliedstaats
bei
vergleichbaren
Anwendungen
entsprechen
,
oder
durch
Messinstrumente
,
die
den
gemäß
der
Richtlinie
2004/22/EG
oder
der
Richtlinie
2009/23/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
erlassenen
einzelstaatlichen
Bestimmungen
entsprechen
[EU]
Caso
a
função
de
medição
específica
não
esteja
abrangida
pelo
controlo
metrológico
legal
nacional
, a
substituição
dos
instrumentos
de
medição
por
outros
que
cumpram
os
requisitos
relevantes
do
controlo
metrológico
legal
do
Estado-Membro
em
utilizações
semelhantes
,
ou
por
instrumentos
de
medição
conformes
com
as
regras
nacionais
adotadas
nos
termos
da
Diretiva
2004/22/CE
ou
da
Diretiva
2009/23/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
[10]
Technischer
Fortschritt
und
Innovation
werden
im
Zusammenhang
mit
den
Messgeräten
,
die
unter
die
aufzuhebenden
Richtlinien
fallen
,
in
der
Praxis
entweder
durch
die
freiwillige
Einhaltung
bestehender
internationaler
und
europäischer
Normen
,
durch
die
Anwendung
einzelstaatlicher
Bestimmungen
,
die
auf
solchen
Normen
beruhende
technische
Spezifikationen
enthalten
,
oder
,
entsprechend
den
Grundsätzen
der
besseren
Rechtsetzung
,
durch
Aufnahme
zusätzlicher
Vorschriften
in
die
Richtlinie
2004/22/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
31
.
März
2004
über
Messgeräte
gewährleistet
. [EU]
No
que
se
refere
aos
instrumentos
de
medição
abrangidos
pelas
directivas
ora
revogadas
, o
progresso
técnico
e a
inovação
serão
garantidos
,
na
prática
,
quer
pela
aplicação
voluntária
das
normas
internacionais
e
europeias
entretanto
desenvolvidas
,
quer
pela
aplicação
de
disposições
legais
nacionais
que
estabelecem
especificações
técnicas
baseadas
nas
referidas
normas
,
quer
,
de
acordo
com
os
princípios
de
«Legislar
melhor»
,
mediante
a
inclusão
de
disposições
adicionais
na
Directiva
2004/22/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
31
de
Março
de
2004
,
relativa
aos
instrumentos
de
medição
[15].
Was
die
Richtlinie
2004/22/EG
betrifft
,
sollte
die
Kommission
die
Befugnis
erhalten
,
geeignete
Maßnahmen
treffen
,
um
die
gerätespezifischen
Anhänge
(
MI-001
bis
MI-010
)
zu
ändern
. [EU]
No
que
se
refere
à
Directiva
2004/22/CE
, a
Comissão
pode
,
em
especial
,
tomar
todas
as
medidas
adequadas
para
alterar
os
anexos
específicos
relativos
a
cada
instrumento
(MI-001 a
MI-010
).
zur
Änderung
der
Richtlinie
2004/22/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
über
Messgeräte
hinsichtlich
der
Ausnutzung
der
in
den
gerätespezifischen
Anhängen
MI-001
bis
MI-005
festgelegten
höchstzulässigen
Messabweichungen
[EU]
que
altera
a
Directiva
2004/22/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
relativa
aos
instrumentos
de
medição
no
que
respeita
à
exploração
dos
erros
máximos
admissíveis
,
no
que
se
refere
aos
anexos
específicos
dos
instrumentos
MI-001
a
MI-005
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2004/22/EG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners