A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
16 results for 20031020
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Das
geeignetste
objektive
Kriterium
für
die
Festsetzung
der
Höhe
der
Sicherheit
ist
eine
Obergrenze
von
2 %
des
durchschnittlichen
zusätzlichen
Zolls
,
der
auf
Einfuhren
von
Konserven
von
Pilzen
der
Gattung
Agaricus
spp
.
der
derzeitigen
KN-Codes
07115100
,
20031020
und
20031030
in
die
Gemeinschaft
erhoben
wird
. [EU]
O
critério
objectivo
mais
adequado
para
fixar
o
nível
da
garantia
consiste
num
limite
de
2 %
do
direito
adicional
médio
aplicável
na
importação
para
a
Comunidade
de
conservas
de
cogumelos
do
género
Agaricus
spp
.,
actualmente
dos
códigos
NC
07115100
,
20031020
e
20031030
.
Das
geeignetste
objektive
Kriterium
für
die
Festsetzung
der
Höhe
der
Sicherheit
ist
eine
Obergrenze
von
2 %
des
durchschnittlichen
zusätzlichen
Zolls
,
der
auf
Einfuhren
von
Konserven
von
Pilzen
der
Gattung
Agaricus
spp
.
der
derzeitigen
KN-Codes
07115100
,
20031020
und
20031030
in
die
Gemeinschaft
erhoben
wird
. [EU]
O
critério
objectivo
mais
adequado
para
fixar
o
nível
da
garantia
é
um
limite
de
2 %
do
direito
adicional
médio
aplicável
às
importações
na
Comunidade
de
conservas
de
cogumelos
do
género
Agaricus
spp
.,
classificados
actualmente
nos
códigos
NC
07115100
,
20031020
e
20031030
.
Der
anzuwendende
Wertzollsatz
beträgt
12
%
für
die
Erzeugnisse
des
KN-Codes
07115100
und
23
%
für
die
Erzeugnisse
der
KN-Codes
20031020
und
20031030
. [EU]
A
taxa
de
direito
aplicável
é
de
12
%
ad
valorem
para
os
produtos
do
código
NC
07115100
e
de
23
%
para
os
produtos
dos
códigos
NC
20031020
e
20031030
.
Der
anzuwendende
Wertzollsatz
beträgt
12
%
für
die
Erzeugnisse
des
KN-Codes
07115100
und
23
%
für
die
Erzeugnisse
der
KN-Codes
20031020
und
20031030
. [EU]
A
taxa
do
direito
aplicável
é
de
12
%
ad
valorem
para
os
produtos
do
código
NC
07115100
e
de
23
%
para
os
produtos
dos
códigos
NC
20031020
e
20031030
.
Der
auf
die
im
Rahmen
des
autonomen
Kontingents
eingeführten
Erzeugnisse
anzuwendende
Wertzollsatz
beträgt
12
%
für
die
Erzeugnisse
des
KN-Codes
07119040
und
23
%
für
die
Erzeugnisse
der
KN-Codes
20031020
und
20031030
. [EU]
A
taxa
de
direito
ad
valorem
aplicável
aos
produtos
importados
no
âmbito
do
contingente
autónomo
é
de
12
%
para
os
produtos
do
código
NC
07115100
e
23
%
para
os
produtos
dos
códigos
NC
20031020
e
20031030
.
Der
auf
die
im
Rahmen
des
autonomen
Kontingents
eingeführten
Erzeugnisse
anzuwendende
Wertzollsatz
beträgt
12
%
für
die
Erzeugnisse
des
KN-Codes
07119040
und
23
%
für
die
Erzeugnisse
der
KN-Codes
20031020
und
20031030
. [EU]
A
taxa
de
direito
ad
valorem
aplicável
aos
produtos
importados
no
âmbito
do
contingente
autónomo
é
de
12
%
para
os
produtos
dos
códigos
NC
07115100
e
de
23
%
para
os
produtos
dos
códigos
NC
20031020
e
20031030
.
Der
Wertzollsatz
,
der
auf
die
im
Rahmen
des
autonomen
Kontingents
eingeführten
Erzeugnisse
anzuwenden
ist
,
beträgt
12
%
für
die
Erzeugnisse
des
KN-Codes
07115100
und
23
%
für
die
Erzeugnisse
der
KN-Codes
20031020
und
20031030
. [EU]
A
taxa
de
direito
ad
valorem
aplicável
aos
produtos
importados
no
âmbito
do
contingente
autónomo
é
de
12
%
para
os
produtos
do
código
NC
07115100
e
de
23
%
para
os
produtos
dos
códigos
NC
20031020
e
20031030
.
Der
Wertzollsatz
,
der
auf
die
im
Rahmen
des
autonomen
Kontingents
eingeführten
Erzeugnisse
anzuwenden
ist
,
beträgt
12
%
für
die
Erzeugnisse
des
KN-Codes
07115100
und
23
%
für
die
Erzeugnisse
der
KN-Codes
20031020
und
20031030
. [EU]
O
direito
ad
valorem
aplicável
aos
produtos
importados
no
âmbito
do
contingente
autónomo
é
de
12
%
para
os
produtos
do
código
NC
07115100
e
de
23
%
para
os
produtos
dos
códigos
NC
20031020
e
20031030
.
Für
die
Einfuhr
von
Konserven
von
Pilzen
der
Gattung
Agaricus
spp
.
der
KN-Codes
07115100
,
20031020
und
20031030
(
nachstehend
"Pilzkonserven"
genannt
)
in
die
Gemeinschaft
werden
Zollkontingente
eröffnet
,
die
den
in
dieser
Verordnung
festgelegten
Bedingungen
unterliegen
. [EU]
São
abertos
contingentes
pautais
para
a
importação
na
Comunidade
de
conservas
de
cogumelos
do
género
Agaricus
dos
códigos
NC
07115100
,
20031020
e
20031030
(a
seguir
designadas
«conservas
de
cogumelos»
),
de
acordo
com
as
condições
definidas
no
presente
regulamento
.
Für
Einfuhren
von
Pilzen
in
Konserven
der
Gattung
Agaricus
spp
.
der
KN-Codes
07115100
,
20031020
und
20031030
(
nachstehend
"Pilzkonserven"
genannt
)
in
die
Gemeinschaft
wird
vorbehaltlich
der
in
dieser
Verordnung
festgelegten
Bedingungen
eine
Zollkontingentsregelung
eröffnet
. [EU]
É
estabelecido
um
regime
contingentes
pautais
com
vista
à
importação
para
a
Comunidade
de
conservas
de
cogumelos
do
género
Agaricus
dos
códigos
CN
07115100
,
20031020
e
20031030
(a
seguir
designadas
«conservas
de
cogumelos»
),
sujeito
às
condições
previstas
no
presente
regulamento
.
Für
Einfuhren
von
Pilzen
in
Konserven
der
Gattung
Agaricus
spp
.
der
KN-Codes
07115100
,
20031020
und
20031030
(
nachstehend
"Pilzkonserven"
genannt
)
in
die
Gemeinschaft
wird
vorbehaltlich
der
in
dieser
Verordnung
festgelegten
Bedingungen
eine
Zollkontingentsregelung
eröffnet
. [EU]
É
estabelecido
um
regime
de
contingentes
pautais
com
vista
à
importação
para
a
Comunidade
de
conservas
de
cogumelos
do
género
Agaricus
dos
códigos
NC
07115100
,
20031020
e
20031030
(a
seguir
designadas
"conservas
de
cogumelos"
),
sujeito
às
condições
previstas
no
presente
regulamento
.
Nach
Maßgabe
des
im
Rahmen
der
multilateralen
Handelsverhandlungen
der
Uruguay-Runde
geschlossenen
Übereinkommens
über
die
Landwirtschaft
hat
sich
die
Gemeinschaft
verpflichtet
,
unter
bestimmten
Voraussetzungen
ab
1.
Juli
1995
gemeinschaftliche
Zollkontingente
für
Konserven
von
Pilzen
der
Gattung
Agaricus
spp
.
der
KN-Codes
07119040
,
20031020
und
20031030
zu
eröffnen
. [EU]
No
âmbito
do
Acordo
sobre
a
agricultura
concluído
no
quadro
das
negociações
comerciais
multilaterais
do
Uruguay
Round
[2], a
Comunidade
comprometeu-se
a
abrir
,
sob
determinadas
condições
e a
partir
de
1
de
Julho
de
1995
,
contingentes
pautais
comunitários
para
as
conservas
de
cogumelos
do
género
Agaricus
spp
.
dos
códigos
NC
07119040
,
20031020
e
20031030
.
Um
die
Kontinuität
bei
der
Versorgung
des
Marktes
der
erweiterten
Gemeinschaft
unter
Berücksichtigung
der
wirtschaftlichen
Vermarktungsbedingungen
zu
gewährleisten
,
die
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
vor
ihrem
Beitritt
herrschten
,
ist
autonom
und
vorübergehend
ein
neues
Zollkontingent
für
die
Einfuhr
von
Konserven
von
Pilzen
der
Gattung
Agaricus
der
KN-Codes
07115100
,
20031020
und
20031030
zu
eröffnen
. [EU]
A
fim
de
assegurar
a
continuidade
do
aprovisionamento
do
mercado
da
Comunidade
alargada
tendo
em
conta
as
condições
económicas
de
aprovisionamento
existentes
nos
novos
Estados-Membros
antes
da
adesão
,
importa
abrir
, a
título
autónomo
e
temporário
,
um
novo
contingente
pautal
de
importação
de
conservas
de
cogumelos
do
género
Agaricus
correspondentes
aos
códigos
NC
07115100
,
20031020
e
20031030
.
Um
die
Kontinuität
bei
der
Versorgung
des
Marktes
der
erweiterten
Gemeinschaft
unter
Berücksichtigung
der
wirtschaftlichen
Vermarktungsbedingungen
zu
gewährleisten
,
die
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
vor
ihrem
Beitritt
zur
Europäischen
Union
herrschten
,
ist
autonom
und
vorübergehend
ein
neues
Zollkontingent
für
die
Einfuhr
von
Konserven
von
Pilzen
der
Gattung
Agaricus
der
KN-Codes
07115100
,
20031020
und
20031030
zu
eröffnen
. [EU]
A
fim
de
assegurar
a
continuidade
do
aprovisionamento
do
mercado
da
Comunidade
alargada
tendo
em
conta
as
condições
económicas
de
aprovisionamento
existentes
nos
novos
Estados-Membros
antes
da
respectiva
adesão
à
União
Europeia
,
importa
abrir
, a
título
autónomo
e
temporário
,
um
contingente
pautal
de
importação
de
conservas
de
cogumelos
do
género
Agaricus
dos
códigos
NC
07115100
,
20031020
e
20031030
.
Um
die
Kontinuität
bei
der
Versorgung
des
Marktes
der
erweiterten
Gemeinschaft
unter
Berücksichtigung
der
wirtschaftlichen
Vermarktungsbedingungen
zu
gewährleisten
,
die
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
vor
ihrem
Beitritt
zur
Europäischen
Union
herrschten
,
ist
autonom
und
vorübergehend
ein
Zollkontingent
für
die
Einfuhr
von
Konserven
von
Pilzen
der
Gattung
Agaricus
der
KN-Codes
07115100
,
20031020
und
20031030
zu
eröffnen
. [EU]
A
fim
de
assegurar
a
continuidade
do
aprovisionamento
do
mercado
da
Comunidade
alargada
tendo
em
conta
as
condições
económicas
de
aprovisionamento
existentes
nos
novos
Estados-Membros
antes
da
respectiva
adesão
à
União
Europeia
,
importa
abrir
, a
título
autónomo
e
temporário
,
um
contingente
pautal
de
importação
de
conservas
de
cogumelos
do
género
Agaricus
dos
códigos
NC
07115100
,
20031020
e
20031030
.
Um
die
Kontinuität
bei
der
Versorgung
des
Marktes
des
erweiterten
Gemeinschaft
unter
Berücksichtigung
der
wirtschaftlichen
Vermarktungsbedingungen
zu
gewährleisten
,
die
in
den
neuen
Mitgliedstaaten
vor
ihrem
Beitritt
herrschten
,
ist
autonom
und
vorübergehend
ein
neues
Zollkontingent
für
die
Einfuhr
von
Konserven
von
Pilzen
der
Gattung
Agaricus
der
KN-Codes
07115100
,
20031020
und
20031030
zu
eröffnen
. [EU]
A
fim
de
assegurar
a
continuidade
do
aprovisionamento
do
mercado
da
Comunidade
alargada
tendo
em
conta
as
condições
económicas
de
aprovisionamento
existentes
nos
novos
Estados-Membros
antes
da
adesão
,
importa
abrir
, a
título
autónomo
e
temporário
,
um
novo
contingente
pautal
de
importação
de
conservas
de
cogumelos
do
género
Agaricus
correspondentes
aos
códigos
NC
07115100
,
20031020
e
20031030
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "20031020":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners