DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

16 results for 20031020
Tip: When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions

 German  Portuguese

Das geeignetste objektive Kriterium für die Festsetzung der Höhe der Sicherheit ist eine Obergrenze von 2 % des durchschnittlichen zusätzlichen Zolls, der auf Einfuhren von Konserven von Pilzen der Gattung Agaricus spp. der derzeitigen KN-Codes 07115100, 20031020 und 20031030 in die Gemeinschaft erhoben wird. [EU] O critério objectivo mais adequado para fixar o nível da garantia consiste num limite de 2 % do direito adicional médio aplicável na importação para a Comunidade de conservas de cogumelos do género Agaricus spp., actualmente dos códigos NC 07115100, 20031020 e 20031030.

Das geeignetste objektive Kriterium für die Festsetzung der Höhe der Sicherheit ist eine Obergrenze von 2 % des durchschnittlichen zusätzlichen Zolls, der auf Einfuhren von Konserven von Pilzen der Gattung Agaricus spp. der derzeitigen KN-Codes 07115100, 20031020 und 20031030 in die Gemeinschaft erhoben wird. [EU] O critério objectivo mais adequado para fixar o nível da garantia é um limite de 2 % do direito adicional médio aplicável às importações na Comunidade de conservas de cogumelos do género Agaricus spp., classificados actualmente nos códigos NC 07115100, 20031020 e 20031030.

Der anzuwendende Wertzollsatz beträgt 12 % für die Erzeugnisse des KN-Codes 07115100 und 23 % für die Erzeugnisse der KN-Codes 20031020 und 20031030. [EU] A taxa de direito aplicável é de 12 % ad valorem para os produtos do código NC 07115100 e de 23 % para os produtos dos códigos NC 20031020 e 20031030.

Der anzuwendende Wertzollsatz beträgt 12 % für die Erzeugnisse des KN-Codes 07115100 und 23 % für die Erzeugnisse der KN-Codes 20031020 und 20031030. [EU] A taxa do direito aplicável é de 12 % ad valorem para os produtos do código NC 07115100 e de 23 % para os produtos dos códigos NC 20031020 e 20031030.

Der auf die im Rahmen des autonomen Kontingents eingeführten Erzeugnisse anzuwendende Wertzollsatz beträgt 12 % für die Erzeugnisse des KN-Codes 07119040 und 23 % für die Erzeugnisse der KN-Codes 20031020 und 20031030. [EU] A taxa de direito ad valorem aplicável aos produtos importados no âmbito do contingente autónomo é de 12 % para os produtos do código NC 07115100 e 23 % para os produtos dos códigos NC 20031020 e 20031030.

Der auf die im Rahmen des autonomen Kontingents eingeführten Erzeugnisse anzuwendende Wertzollsatz beträgt 12 % für die Erzeugnisse des KN-Codes 07119040 und 23 % für die Erzeugnisse der KN-Codes 20031020 und 20031030. [EU] A taxa de direito ad valorem aplicável aos produtos importados no âmbito do contingente autónomo é de 12 % para os produtos dos códigos NC 07115100 e de 23 % para os produtos dos códigos NC 20031020 e 20031030.

Der Wertzollsatz, der auf die im Rahmen des autonomen Kontingents eingeführten Erzeugnisse anzuwenden ist, beträgt 12 % für die Erzeugnisse des KN-Codes 07115100 und 23 % für die Erzeugnisse der KN-Codes 20031020 und 20031030. [EU] A taxa de direito ad valorem aplicável aos produtos importados no âmbito do contingente autónomo é de 12 % para os produtos do código NC 07115100 e de 23 % para os produtos dos códigos NC 20031020 e 20031030.

Der Wertzollsatz, der auf die im Rahmen des autonomen Kontingents eingeführten Erzeugnisse anzuwenden ist, beträgt 12 % für die Erzeugnisse des KN-Codes 07115100 und 23 % für die Erzeugnisse der KN-Codes 20031020 und 20031030. [EU] O direito ad valorem aplicável aos produtos importados no âmbito do contingente autónomo é de 12 % para os produtos do código NC 07115100 e de 23 % para os produtos dos códigos NC 20031020 e 20031030.

Für die Einfuhr von Konserven von Pilzen der Gattung Agaricus spp. der KN-Codes 07115100, 20031020 und 20031030 (nachstehend "Pilzkonserven" genannt) in die Gemeinschaft werden Zollkontingente eröffnet, die den in dieser Verordnung festgelegten Bedingungen unterliegen. [EU] São abertos contingentes pautais para a importação na Comunidade de conservas de cogumelos do género Agaricus dos códigos NC 07115100, 20031020 e 20031030 (a seguir designadas «conservas de cogumelos»), de acordo com as condições definidas no presente regulamento.

Für Einfuhren von Pilzen in Konserven der Gattung Agaricus spp. der KN-Codes 07115100, 20031020 und 20031030 (nachstehend "Pilzkonserven" genannt) in die Gemeinschaft wird vorbehaltlich der in dieser Verordnung festgelegten Bedingungen eine Zollkontingentsregelung eröffnet. [EU] É estabelecido um regime contingentes pautais com vista à importação para a Comunidade de conservas de cogumelos do género Agaricus dos códigos CN 07115100, 20031020 e 20031030 (a seguir designadas «conservas de cogumelos»), sujeito às condições previstas no presente regulamento.

Für Einfuhren von Pilzen in Konserven der Gattung Agaricus spp. der KN-Codes 07115100, 20031020 und 20031030 (nachstehend "Pilzkonserven" genannt) in die Gemeinschaft wird vorbehaltlich der in dieser Verordnung festgelegten Bedingungen eine Zollkontingentsregelung eröffnet. [EU] É estabelecido um regime de contingentes pautais com vista à importação para a Comunidade de conservas de cogumelos do género Agaricus dos códigos NC 07115100, 20031020 e 20031030 (a seguir designadas "conservas de cogumelos"), sujeito às condições previstas no presente regulamento.

Nach Maßgabe des im Rahmen der multilateralen Handelsverhandlungen der Uruguay-Runde geschlossenen Übereinkommens über die Landwirtschaft hat sich die Gemeinschaft verpflichtet, unter bestimmten Voraussetzungen ab 1. Juli 1995 gemeinschaftliche Zollkontingente für Konserven von Pilzen der Gattung Agaricus spp. der KN-Codes 07119040, 20031020 und 20031030 zu eröffnen. [EU] No âmbito do Acordo sobre a agricultura concluído no quadro das negociações comerciais multilaterais do Uruguay Round [2], a Comunidade comprometeu-se a abrir, sob determinadas condições e a partir de 1 de Julho de 1995, contingentes pautais comunitários para as conservas de cogumelos do género Agaricus spp. dos códigos NC 07119040, 20031020 e 20031030.

Um die Kontinuität bei der Versorgung des Marktes der erweiterten Gemeinschaft unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen Vermarktungsbedingungen zu gewährleisten, die in den neuen Mitgliedstaaten vor ihrem Beitritt herrschten, ist autonom und vorübergehend ein neues Zollkontingent für die Einfuhr von Konserven von Pilzen der Gattung Agaricus der KN-Codes 07115100, 20031020 und 20031030 zu eröffnen. [EU] A fim de assegurar a continuidade do aprovisionamento do mercado da Comunidade alargada tendo em conta as condições económicas de aprovisionamento existentes nos novos Estados-Membros antes da adesão, importa abrir, a título autónomo e temporário, um novo contingente pautal de importação de conservas de cogumelos do género Agaricus correspondentes aos códigos NC 07115100, 20031020 e 20031030.

Um die Kontinuität bei der Versorgung des Marktes der erweiterten Gemeinschaft unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen Vermarktungsbedingungen zu gewährleisten, die in den neuen Mitgliedstaaten vor ihrem Beitritt zur Europäischen Union herrschten, ist autonom und vorübergehend ein neues Zollkontingent für die Einfuhr von Konserven von Pilzen der Gattung Agaricus der KN-Codes 07115100, 20031020 und 20031030 zu eröffnen. [EU] A fim de assegurar a continuidade do aprovisionamento do mercado da Comunidade alargada tendo em conta as condições económicas de aprovisionamento existentes nos novos Estados-Membros antes da respectiva adesão à União Europeia, importa abrir, a título autónomo e temporário, um contingente pautal de importação de conservas de cogumelos do género Agaricus dos códigos NC 07115100, 20031020 e 20031030.

Um die Kontinuität bei der Versorgung des Marktes der erweiterten Gemeinschaft unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen Vermarktungsbedingungen zu gewährleisten, die in den neuen Mitgliedstaaten vor ihrem Beitritt zur Europäischen Union herrschten, ist autonom und vorübergehend ein Zollkontingent für die Einfuhr von Konserven von Pilzen der Gattung Agaricus der KN-Codes 07115100, 20031020 und 20031030 zu eröffnen. [EU] A fim de assegurar a continuidade do aprovisionamento do mercado da Comunidade alargada tendo em conta as condições económicas de aprovisionamento existentes nos novos Estados-Membros antes da respectiva adesão à União Europeia, importa abrir, a título autónomo e temporário, um contingente pautal de importação de conservas de cogumelos do género Agaricus dos códigos NC 07115100, 20031020 e 20031030.

Um die Kontinuität bei der Versorgung des Marktes des erweiterten Gemeinschaft unter Berücksichtigung der wirtschaftlichen Vermarktungsbedingungen zu gewährleisten, die in den neuen Mitgliedstaaten vor ihrem Beitritt herrschten, ist autonom und vorübergehend ein neues Zollkontingent für die Einfuhr von Konserven von Pilzen der Gattung Agaricus der KN-Codes 07115100, 20031020 und 20031030 zu eröffnen. [EU] A fim de assegurar a continuidade do aprovisionamento do mercado da Comunidade alargada tendo em conta as condições económicas de aprovisionamento existentes nos novos Estados-Membros antes da adesão, importa abrir, a título autónomo e temporário, um novo contingente pautal de importação de conservas de cogumelos do género Agaricus correspondentes aos códigos NC 07115100, 20031020 e 20031030.

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners