A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
31 results for 2002-2004
Tip:
Keyboard shortcut:
Esc
or
ALT+x
to erase the search word
German
Portuguese
In
der
Praxis
bedeutete
dies
,
dass
für
den
Zeitraum
2002-2004
durchschnittlich
30
%
der
Gemeinkosten
von
AVR
der
AVR
Nuts
zugerechnet
wurden
. [EU]
Na
prática
,
isto
significa
que
,
nos
anos
2002-2004
,
em
média
30
%
das
despesas
gerais
da
AVR
foram
imputadas
à
AVR
Nuts
.
In
diesem
Schreiben
legte
Polen
auch
den
Umstrukturierungsplan
für
die
Jahre
2002-2004
vom
Dezember
2002
vor
.
Dieser
Plan
(
nachstehend
"Umstrukturierungsplan
von
2003"
genannt
)
wurde
im
Oktober
2003
abgeändert
. [EU]
Nesta
carta
, a
Polónia
apresentou
também
um
plano
de
reestruturação
para
2002-2004
,
datado
de
Dezembro
de
2002
e
alterado
em
Outubro
de
2003
(a
seguir
designado
«plano
de
reestruturação
de
2003»
).
Insgesamt
belaufen
sich
die
Verluste
in
den
Jahren
2002-2004
auf
7,3
Mio
.
PLN
(1,9
Mio
.
EUR
). [EU]
No
período
2002-2004
,
os
prejuízos
totais
ascenderam
a 7,3
milhões
PLN
(1,9
milhões
de
EUR
).
Investitionen
in
bewegliche
Anlagegüter
2002-2004
:
[EU]
Investimentos
em
bens
móveis
2002-2004
:
Nach
diesen
Ermäßigungen
fiel
der
Mietwert
eines
Glasfaserpaares
auf
900
GBP
im
Großraum
London
und
750
GBP
pro
km
in
anderen
Teilen
des
Landes
in
den
Jahren
2002
bis
2004
. [EU]
Na
sequência
destes
descontos
, o
valor
de
aluguer
de
um
par
de
fibras
diminuiu
para
900
libras
por
km
na
área
de
Londres
e
para
750
libras
por
km
noutras
regiões
do
país
no
período
2002-2004
.
Personaleinstellungen
2002-2004
[EU]
Recrutamento
2002-2004
Schließlich
verweist
Frankreich
darauf
,
dass
132
Arbeitnehmer
der
CMdR
von
der
CMR
übernommen
wurden
und
58
astbestgeschädigte
Mitarbeiter
zwischen
2002-2004
aus
dem
Unternehmen
ausscheiden
werden
. [EU]
Por
último
, a
França
esclarece
que
os
132
trabalhadores
da
CMdR
foram
reintegrados
na
CMR
e
que
58
pessoas
abandonarão
a
empresa
durante
o
período
2002-2004
por
motivos
relacionados
com
a
exposição
ao
amianto
.
Zeitplan
des
Projekts
(
Wichtigste
Ereignisse
2002-2004
) [EU]
Calendário
do
projecto
(principais
etapas
2002-2004
)
Zudem
gaben
sie
an
,
dass
in
diesem
Zusatzvertrag
keine
zusätzliche
Ausgleichsleistung
des
dänischen
Staates
an
die
DSB
für
die
Bedienung
dieser
Strecke
im
Zeitraum
2002-2004
vorgesehen
war
. [EU]
Referiram
igualmente
que
este
contrato
específico
não
previa
nenhuma
compensação
suplementar
por
parte
do
Estado
dinamarquês
à
DSB
pela
exploração
da
linha
entre
2002
e
2004
.
Zu
den
Vorhaben
im
Bereich
erneuerbarer
Energiequellen
legte
die
norwegische
Regierung
die
nachstehende
Tabelle
vor
,
die
Angaben
zur
Beihilfeintensität
der
zwischen
2002
und
2004
bewilligten
Vorhaben
im
Bereich
erneuerbarer
Energiequellen
auf
der
Grundlage
der
Gesamtinvestitionskosten
enthält:
[EU]
Em
relação
aos
projectos
de
produção
de
energia
a
partir
de
fontes
renováveis
,
as
autoridades
norueguesas
apresentaram
o
quadro
que
se
segue
, o
qual
indica
as
intensidades
de
auxílio
,
com
base
nos
custos
totais
de
investimento
,
para
esta
categoria
de
projectos
financiados
entre
2002-2004
:
Zwischen
2002
und
2004
getätigte
Investitionen
. [EU]
Investimentos
realizados
em
2002-2004
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2002-2004":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners