A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
16 results for 2002/627/CE
Tip:
To exclude a word:
word1 -word2
German
Portuguese
Angesichts
der
Notwendigkeit
,
eine
einheitliche
Regulierungspraxis
zu
entwickeln
und
den
EU-Rechtsrahmen
einheitlich
anzuwenden
,
hat
die
Kommission
gemäß
dem
Beschluss
2002/627/EG
der
Kommission
vom
29
.
Juli
2002
zur
Einrichtung
der
Gruppe
Europäischer
Regulierungsstellen
für
elektronische
Kommunikationsnetze
und
-dienste
die
Gruppe
Europäischer
Regulierungsstellen
(
ERG
)
eingesetzt
,
die
sie
bei
der
Entwicklung
des
Binnenmarktes
berät
und
unterstützt
sowie
allgemein
als
Bindeglied
zwischen
den
nationalen
Regulierungsbehörden
und
der
Kommission
dient
. [EU]
Tendo
em
conta
a
necessidade
de
assegurar
o
desenvolvimento
de
uma
prática
de
regulamentação
coerente
e
de
aplicar
uniformemente
o
quadro
regulamentar
da
União
Europeia
, a
Comissão
criou
o
Grupo
de
Reguladores
Europeus
(GRE)
pela
Decisão
2002/627/CE
da
Comissão
,
de
29
de
Julho
de
2002
,
que
institui
o
grupo
de
reguladores
europeus
para
as
redes
e
serviços
de
comunicações
electrónicas
[10],
para
aconselhar
e
assistir
a
Comissão
no
desenvolvimento
do
mercado
interno
e,
de
um
modo
mais
geral
,
para
servir
de
interface
entre
as
autoridades
reguladoras
nacionais
e a
Comissão
.
Aus
diesem
Grund
forderten
die
nationalen
Regulierungsbehörden
im
Rahmen
der
durch
den
Beschluss
2002/627/EG
eingesetzten
Gruppe
Europäischer
Regulierungsstellen
für
elektronische
Kommunikationsnetze
und
-dienste
(
ERG
)
in
ihrer
Stellungnahme
anlässlich
der
öffentlichen
Konsultation
zur
Überprüfung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
717/2007
die
Kommission
erneut
auf
,
auf
Gemeinschaftsebene
sowohl
im
Hinblick
auf
die
Verlängerung
der
Geltungsdauer
der
Verordnung
als
auch
die
Einbeziehung
von
SMS-Roamingdiensten
und
Datenroamingdiensten
tätig
zu
werden
. [EU]
Por
esta
razão
,
na
sua
resposta
à
consulta
pública
sobre
o
exame
do
Regulamento
(CE) n.o
717/2007
,
as
autoridades
reguladoras
nacionais
,
agindo
no
âmbito
do
Grupo
de
Reguladores
Europeus
para
as
Redes
e
Serviços
de
Comunicações
Electrónicas
(ERG)
criado
pela
Decisão
2002/627/CE
da
Comissão
[4],
instaram
uma
vez
mais
a
Comissão
a
agir
a
nível
comunitário
,
relativamente
à
prorrogação
da
vigência
do
regulamento
e à
regulamentação
dos
serviços
de
dados
e
SMS
em
itinerância
.
Der
Anhang
des
Beschlusses
2002/627/EG
wird
durch
den
Anhang
dieses
Beschlusses
ersetzt
. [EU]
O
anexo
da
Decisão
2002/627/CE
é
substituído
pelo
texto
do
anexo
da
presente
decisão
.
Der
Beschluss
2002/627/EG
sollte
daher
aufgehoben
werden
- [EU]
A
Decisão
2002/627/CE
deve
,
por
conseguinte
,
ser
revogada
,
Der
Beschluss
2002/627/EG
wird
mit
Wirkung
vom
1.
Juni
2010
aufgehoben
. [EU]
A
Decisão
2002/627/CE
é
revogada
,
com
efeitos
a
partir
de
1
de
Junho
de
2010
.
Der
Beschluss
2004/641/EG
der
Kommission
vom
14
.
September
2004
zur
Änderung
des
Beschlusses
2002/627/EG
zur
Einrichtung
der
Gruppe
Europäischer
Regulierungsstellen
für
elektronische
Kommunikationsnetze
und
-dienste
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
A
Decisão
2004/641/CE
da
Comissão
,
de
14
de
Setembro
de
2004
,
que
altera
a
Decisão
2002/627/CE
que
institui
o
grupo
de
reguladores
europeus
para
as
redes
e
serviços
de
comunicações
electrónicas
,
deve
ser
incorporada
no
acordo
,
Der
Beschluss
2007/804/EG
der
Kommission
vom
6.
Dezember
2007
zur
Änderung
des
Beschlusses
2002/627/EG
zur
Einrichtung
der
Gruppe
Europäischer
Regulierungsstellen
für
elektronische
Kommunikationsnetze
und
-dienste
ist
in
das
Abkommen
aufzunehmen
- [EU]
A
Decisão
2007/804/CE
da
Comissão
,
de
6
de
Dezembro
de
2007
,
que
altera
a
Decisão
2002/627/CE
que
institui
o
grupo
de
reguladores
europeus
para
as
redes
e
serviços
de
comunicações
electrónicas
[2],
deve
ser
incorporada
no
Acordo
,
Die
Gruppe
Europäischer
Regulierungsstellen
für
elektronische
Kommunikationsnetze
und
-dienste
,
die
durch
den
Beschluss
2002/627/EG
der
Kommission
eingesetzt
wurde
,
hat
diesen
Regelungsbedarf
bestätigt
. [EU]
O
Grupo
de
Reguladores
Europeus
para
as
redes
e
serviços
de
comunicações
electrónicas
instituído
pela
Decisão
2002/627/CE
da
Comissão
[5]
reconheceu
a
necessidade
destes
mecanismos
.
Dies
wurde
auch
von
der
mit
dem
Beschluss
2002/627/EG
der
Kommission
eingesetzten
Gruppe
Europäischer
Regulierungsstellen
(
ERG
)
in
ihrem
"Gemeinsamen
Standpunkt
zur
Symmetrie
von
Festnetz-
und
Mobilfunk-Zustellungsentgelten"
festgestellt
. [EU]
O
Grupo
de
Reguladores
Europeus
(ERG)
instituído
pela
Decisão
2002/627/CE
da
Comissão
[2]
reconheceu
esta
situação
na
sua
Posição
Comum
relativa
à
simetria
das
tarifas
da
terminação
das
chamadas
fixas
e à
simetria
das
tarifas
da
terminação
das
chamadas
móveis
.
Durch
den
Beschluss
2002/627/EG
der
Kommission
wurde
die
Gruppe
Europäischer
Regulierungsstellen
für
elektronische
Kommunikationsnetze
und
-dienste
eingerichtet
. [EU]
A
Decisão
2002/627/CE
da
Comissão
[1]
instituiu
o
grupo
de
reguladores
europeus
para
as
redes
e
serviços
de
comunicações
electrónicas
.
Gemäß
Artikel
4
Absatz
2
des
Beschlusses
2002/627/EG
überprüft
die
Kommission
regelmäßig
das
Verzeichnis
der
von
jedem
Mitgliedstaat
eingesetzten
Regulierungsbehörden
,
die
für
die
laufende
Beaufsichtigung
des
Marktes
der
elektronischen
Kommunikationsnetze
und
dienste
zuständig
sind
. [EU]
Em
conformidade
com
o n.o 2
do
artigo
4.o
da
Decisão
2002/627/CE
, a
Comissão
deve
analisar
a
composição
da
lista
das
autoridades
reguladoras
competentes
instituídas
em
cada
Estado-Membro
e
que
são
responsáveis
pela
supervisão
do
funcionamento
diário
do
mercado
das
redes
e
serviços
de
comunicações
electrónicas
.
gestützt
auf
den
Beschluss
2002/627/EG
der
Kommission
vom
29
.
Juli
2002
zur
Einrichtung
der
Gruppe
Europäischer
Regulierungsstellen
für
elektronische
Kommunikationsnetze
und
-dienste
,
insbesondere
auf
Artikel
4
Absatz
2 [EU]
Tendo
em
conta
a
Decisão
2002/627/CE
da
Comissão
,
de
29
de
Julho
de
2002
,
que
institui
o
grupo
de
reguladores
europeus
para
as
redes
e
serviços
de
comunicações
electrónicas
[1]
nomeadamente
o n.o 2
do
artigo
4.o
In
Anhang
XI
des
Abkommens
wird
unter
Nummer
5ci
(
Beschluss
2002/627/EG
der
Kommission
)
folgender
Gedankenstrich
angefügt:
[EU]
No
Anexo
XI
do
Acordo
,
ao
ponto
5ci
(Decisão
2002/627/CE
)
da
Comissão
é
aditado
o
seguinte
travessão:
In
Anhang
XI
des
Abkommens
wird
unter
Nummer
5ci
(
Beschluss
2002/627/EG
der
Kommission
)
Folgendes
angefügt:
[EU]
No
anexo
XI
do
acordo
,
ao
ponto
5ci
(Decisão
2002/627/CE
da
Comissão
), é
aditado
o
seguinte:
zur
Änderung
des
Beschlusses
2002/627/EG
zur
Einrichtung
der
Gruppe
Europäischer
Regulierungsstellen
für
elektronische
Kommunikationsnetze
und
dienste
[EU]
que
altera
a
Decisão
2002/627/CE
que
institui
o
grupo
de
reguladores
europeus
para
as
redes
e
serviços
de
comunicações
electrónicas
zur
Aufhebung
des
Beschlusses
2002/627/EG
zur
Einrichtung
der
Gruppe
Europäischer
Regulierungsstellen
für
elektronische
Kommunikationsnetze
und
-dienste
[EU]
que
revoga
a
Decisão
2002/627/CE
,
que
institui
o
grupo
de
reguladores
europeus
para
as
redes
e
serviços
de
comunicações
electrónicas
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2002/627/CE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners