A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for 2002/461/CE
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
Beim
Rechnungsabschluss
für
die
betreffenden
belgischen
,
spanischen
und
griechischen
Zahlstellen
sind
die
aufgrund
der
Entscheidung
2002/461/EG
bereits
an
Belgien
ausgezahlten
und
von
Spanien
und
Griechenland
wieder
eingezogenen
Summen
zu
berücksichtigen
. [EU]
Ao
apurar
as
contas
dos
organismos
pagadores
belga
,
espanhóis
e
gregos
em
causa
, a
Comissão
deve
ter
em
conta
os
montantes
já
pagos
à
Bélgica
e
já
retidos
relativamente
à
Espanha
e
Grécia
com
base
na
sua
Decisão
2002/461/CE
.
Betrag
,
der
aufgrund
der
Entscheidung
2002/461/EG
vom
Mitgliedstaat
wieder
eingezogen
(
–
;)
bzw
.
an
ihn
gezahlt
(+)
wurde
[EU]
Montante
recuperado
do
(–)
ou
pago
ao
(+)
Estado-Membro
por
força
da
Decisão
2002/461/CE
Mit
der
Entscheidung
2002/461/EG
vom
12
.
Juni
2002
über
den
Rechnungsabschluss
der
Mitgliedstaaten
für
die
von
der
Abteilung
Garantie
des
Europäischen
Ausrichtungs-
und
Garantiefonds
für
die
Landwirtschaft
(
EAGFL
)
im
Haushaltsjahr
2001
finanzierten
Ausgaben
hat
die
Kommission
die
Rechnungen
aller
Zahlstellen
mit
Ausnahme
der
belgischen
Zahlstelle
"Betaalorgaan
van
de
Vlaamse
Gemeenschap"
,
der
spanischen
Zahlstellen
"FEGA"
und
Baskenland
sowie
der
griechischen
Zahlstellen
abgeschlossen
. [EU]
Pela
sua
Decisão
2002/461/CE
,
de
12
de
Junho
de
2002
,
relativa
ao
apuramento
das
contas
dos
Estados-Membros
a
título
das
despesas
financiadas
pelo
Fundo
Europeu
de
Orientação
e
de
Garantia
Agrícola
(FEOGA),
secção
«Garantia»
,
no
que
respeita
ao
exercício
financeiro
de
2001
[2], a
Comissão
apurou
as
contas
de
todos
os
organismos
pagadores
com
excepção
das
do
organismo
pagador
belga
«Betaalorgaan
van
de
Vlaamse
Gemeenschap»
,
dos
organismos
pagadores
espanhóis
«FEGA»
e
do
País
Basco
e
dos
organismos
pagadores
gregos
.
Rechnungsabschluss
der
belgischen
,
spanischen
und
griechischen
Zahlstellen
,
der
von
der
Entscheidung
2002/461/EG
abgetrennt
wurde
[EU]
Apuramento
das
contas
dos
organismos
pagadores
belga
,
espanhóis
e
gregos
não
apuradas
pela
Decisão
2002/461/CE
Teilweise
Aufhebung
der
Entscheidung
2002/461/EG
,
Betrag
ist
von
Spanien
wieder
zurückzuzahlen
. [EU]
Anulação
partial
da
Decisão
2002/461/CE
da
Comissão
,
montante
a
reembolsar
à
Espanha
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2002/461/CE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners