A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
28 results for 2002/148/CE
Tip:
You may adjust several search options.
German
Portuguese
Alle
anderen
im
Anhang
des
Beschlusses
2002/148/2
EG
des
Rates
aufgeführten
Maßnahmen
gelten
unverändert
weiter
. [EU]
Todas
as
demais
medidas
enumeradas
no
anexo
da
Decisão
2002/148/CE
do
Conselho
continuam
a
ser
aplicáveis
,
sem
alterações
.
Berichtigung
des
Beschlusses
2011/106/GASP
des
Rates
vom
15
.
Februar
2011
zur
Anpassung
und
Verlängerung
der
Maßnahmen
des
Beschlusses
2002/148/EG
zur
Einstellung
der
Konsultationen
mit
Simbabwe
nach
Artikel
96
des
AKP-EU-Partnerschaftsabkommens
[EU]
Rectificação
da
Decisão
2011/106/PESC
do
Conselho
,
de
15
de
Fevereiro
de
2011
,
que
adapta
as
medidas
previstas
na
Decisão
2002/148/CE
relativa
à
conclusão
das
consultas
com
o
Zimbabué
iniciadas
nos
termos
do
artigo
96
.o
do
Acordo
de
Parceria
ACP-CE
e
que
prorroga
o
período
de
aplicação
dessas
medidas
Beschluss
des
Rates
vom
17
.
Februar
2012
zur
Anpassung
und
Verlängerung
der
Geltungsdauer
der
erstmals
mit
dem
Beschluss
2002/148/EG
zur
Einstellung
der
Konsultationen
mit
Simbabwe
nach
Artikel
96
des
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens
eingeführten
geeigneten
Maßnahmen
(
ABl
. L
47
vom
18
.2.2012, S.
47
). [EU]
Decisão
do
Conselho
,
de
17
de
fevereiro
de
2012
,
que
adapta
as
medidas
apropriadas
instituídas
pela
primeira
vez
pela
Decisão
2002/148/CE
,
relativa
à
conclusão
das
consultas
com
o
Zimbabué
iniciadas
nos
termos
do
artigo
96
.o
do
Acordo
de
Parceria
ACP-CE
, e
prorroga
o
respetivo
período
de
aplicação
(JO L
47
de
18
.2.2012, p.
47
).
Die
Europäische
Union
hat
daher
beschlossen
,
die
Geltungsdauer
der
im
Beschluss
2002/148/EG
des
Rates
aufgeführten
geeigneten
Maßnahmen
bis
20
.
Februar
2011
zu
verlängern
und
die
geeigneten
Maßnahmen
an
die
seit
Februar
2009
erzielten
Fortschritte
bei
der
Umsetzung
des
Abkommens
,
vor
allem
im
Bereich
der
Wirtschaft
,
anzupassen
. [EU]
A
União
Europeia
decidiu
,
por
conseguinte
,
prorrogar
até
20
de
Fevereiro
de
2011
o
período
de
aplicação
das
medidas
apropriadas
previstas
na
Decisão
2002/148/CE
do
Conselho
e
adaptá-las
por
forma
a
reflectir
a
aplicação
do
APG
desde
Fevereiro
de
2009
,
nomeadamente
no
domínio
económico
.
Die
Geltungsdauer
der
in
Artikel
2
des
Beschlusses
2002/148/EG
genannten
Maßnahmen
sollte
daher
verlängert
werden
- [EU]
Por
conseguinte
, é
necessário
prorrogar
o
período
de
aplicação
das
medidas
referidas
no
artigo
2.o
da
Decisão
2002/148/CE
,
Die
Geltungsdauer
der
in
Artikel
2
des
Beschlusses
2002/148/EG
genannten
Maßnahmen
wird
bis
zum
20
.
Februar
2006
verlängert
. [EU]
A
aplicação
das
medidas
referidas
no
artigo
2.o
da
Decisão
2002/148/CE
é
prorrogada
até
20
de
Fevereiro
de
2006
.
Die
Geltungsdauer
der
in
Artikel
2
des
Beschlusses
2002/148/EG
genannten
Maßnahmen
wird
bis
zum
20
.
Februar
2008
verlängert
. [EU]
O
período
de
aplicação
das
medidas
referidas
no
artigo
2.o
da
Decisão
2002/148/CE
é
prorrogado
até
20
de
Fevereiro
de
2008
.
Die
Geltungsdauer
der
in
dem
Beschluss
2002/148/EG
genannten
Maßnahmen
sollte
daher
verlängert
werden
. [EU]
Por
conseguinte
,
deverá
ser
prorrogado
o
período
de
aplicação
das
medidas
referidas
na
Decisão
2002/148/CE
.
Die
in
Artikel
2
des
Beschlusses
2002/148/EG
genannten
Maßnahmen
werden
bis
zum
20
.
Februar
2010
verlängert
. [EU]
O
período
de
aplicação
das
medidas
referidas
no
artigo
2.o
da
Decisão
2002/148/CE
é
prorrogado
até
20
de
Fevereiro
de
2010
.
die
in
den
Beschlüssen
2002/148/EG
und
2010/97/GASP
des
Rates
festgelegten
geeigneten
Maßnahmen
für
einen
verkürzten
Zeitraum
von
sechs
Monaten
zu
verlängern
,
wodurch
die
Europäische
Union
ihre
Bereitschaft
bekräftigt
,
ihre
Haltung
jederzeit
nach
erfolgten
konkreten
Schritten
bei
der
Umsetzung
des
Umfassenden
Politischen
Abkommens
und
der
Vorbereitung
von
Wahlen
neu
zu
überdenken
[EU]
prorrogar
as
suas
medidas
apropriadas
previstas
nas
Decisões
2002/148/CE
e
2010/97/PESC
do
Conselho
por
um
período
limitado
de
seis
meses
,
reiterando
a
sua
disponibilidade
para
reconsiderar
a
qualquer
momento
a
sua
posição
,
na
sequência
de
progressos
concretos
a
nível
da
aplicação
do
Acordo
Político
Global
e
da
preparação
das
eleições
Gemäß
dem
Beschluss
2010/97/GASP
des
Rates
wurden
die
im
Anhang
des
Beschlusses
2002/148/EG
aufgeführten
Maßnahmen
angepasst
und
ihre
Geltungsdauer
um
12
Monate
bis
zum
20
.
Februar
2011
verlängert
. [EU]
Nos
termos
da
Decisão
2010/97/PESC
do
Conselho
[5],
as
medidas
referidas
no
anexo
da
Decisão
2002/148/CE
foram
adaptadas
,
tendo
o
seu
período
de
aplicação
sido
prorrogado
por
12
meses
,
com
termo
em
20
de
Fevereiro
de
2011
.
Mit
dem
Beschluss
2002/148/EG
wurden
die
Konsultationen
mit
der
Republik
Simbabwe
nach
Artikel
96
Absatz
2
Buchstabe
c)
des
AKP-EG-Abkommens
eingestellt
und
die
in
dem
Schreiben
im
Anhang
des
genannten
Beschlusses
aufgeführten
geeigneten
Maßnahmen
getroffen
. [EU]
Pela
Decisão
2002/148/CE
do
Conselho
[2],
foram
concluídas
as
consultas
iniciadas
com
o
Zimbabué
nos
termos
do
n.o 2,
alínea
c),
do
artigo
96
.o
do
Acordo
ACP-CE
,
tendo
sido
tomadas
as
medidas
apropriadas
especificadas
no
anexo
a
essa
decisão
.
Mit
dem
Beschluss
2002/148/EG
wurden
die
Konsultationen
mit
der
Republik
Simbabwe
nach
Artikel
96
Absatz
2
Buchstabe
c
des
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens
eingestellt
und
die
im
Anhang
des
genannten
Beschlusses
aufgeführten
geeigneten
Maßnahmen
getroffen
. [EU]
Por
força
da
Decisão
2002/148/CE
[3],
foram
concluídas
as
consultas
com
a
República
do
Zimbabué
,
iniciadas
nos
termos
da
alínea
c)
do
n.o 2
do
artigo
96
.o
do
Acordo
de
Parceria
ACP-CE
,
tendo
sido
tomadas
as
medidas
adequadas
especificadas
no
anexo
dessa
decisão
.
Mit
dem
Beschluss
2002/148/EG
wurden
die
Konsultationen
mit
der
Republik
Simbabwe
nach
Artikel
96
Absatz
2
Buchstabe
c
des
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens
eingestellt
und
die
im
Anhang
des
genannten
Beschlusses
aufgeführten
geeigneten
Maßnahmen
getroffen
. [EU]
Pela
Decisão
2002/148/CE
[4],
foram
concluídas
as
consultas
iniciadas
nos
termos
da
alínea
c)
do
n.o 2
do
artigo
96
.o
do
Acordo
de
Parceria
ACP-CE
com
a
República
do
Zimbabué
,
tendo
sido
tomadas
as
medidas
apropriadas
especificadas
no
anexo
dessa
decisão
.
Mit
dem
Beschluss
2002/148/EG
wurden
die
Konsultationen
mit
der
Republik
Simbabwe
nach
Artikel
96
Absatz
2
Buchstabe
c
des
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens
eingestellt
und
die
im
Anhang
des
Beschlusses
aufgeführten
geeigneten
Maßnahmen
getroffen
. [EU]
Pela
Decisão
2002/148/CE
[4],
foram
concluídas
as
consultas
com
a
República
do
Zimbabué
iniciadas
nos
termos
da
alínea
c)
do
n.o 2
do
artigo
96
.
do
Acordo
de
Parceria
ACP-CE
,
tendo
sido
tomadas
as
medidas
apropriadas
especificadas
no
anexo
dessa
decisão
.
Mit
dem
Beschluss
2002/148/EG
wurden
die
Konsultationen
mit
der
Republik
Simbabwe
nach
Artikel
96
Absatz
2
Buchstabe
c
des
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens
eingestellt
und
die
im
Anhang
des
Beschlusses
aufgeführten
geeigneten
Maßnahmen
getroffen
. [EU]
Pela
Decisão
2002/148/CE
do
Conselho
[4],
foram
concluídas
as
consultas
com
a
República
do
Zimbabué
iniciadas
nos
termos
da
alínea
c)
do
n.o 2
do
artigo
96
.o
do
Acordo
de
Parceria
ACP-CE
,
tendo
sido
tomadas
as
medidas
apropriadas
especificadas
no
anexo
dessa
decisão
.
Mit
dem
Beschluss
2002/148/EG
wurden
die
Konsultationen
mit
der
Republik
Simbabwe
nach
Artikel
96
Absatz
2
Buchstabe
c
des
Cotonou-Abkommens
eingestellt
und
die
im
Anhang
des
Beschlusses
aufgeführten
geeigneten
Maßnahmen
getroffen
. [EU]
Pela
Decisão
2002/148/CE
[4],
ficaram
concluídas
as
consultas
com
a
República
do
Zimbabué
iniciadas
nos
termos
do
artigo
96
.o, n.o 2,
alínea
c),
do
Acordo
de
Cotonu
,
tendo
sido
tomadas
as
medidas
apropriadas
especificadas
no
anexo
dessa
decisão
.
Mit
dem
Beschluss
2002/148/EG
des
Rates
wurden
die
Konsultationen
mit
der
Republik
Simbabwe
nach
Artikel
96
Absatz
2
Buchstabe
c
des
AKP-EG-Partnerschaftsabkommens
eingestellt
und
die
im
Anhang
des
Beschlusses
aufgeführten
"geeigneten
Maßnahmen"
getroffen
. [EU]
Pela
Decisão
2002/148/CE
[4],
foram
concluídas
as
consultas
com
a
República
do
Zimbabué
iniciadas
nos
termos
da
alínea
c), n.o 2
do
artigo
96
.o
do
Acordo
de
Parceria
ACP-CE
,
tendo
sido
tomadas
as
medidas
apropriadas
especificadas
no
anexo
dessa
decisão
.
Mit
dem
Beschluss
2002/148/EG
des
Rates
wurden
die
Konsultationen
mit
der
Republik
Simbabwe
nach
Artikel
96
Absatz
2
Buchstabe
c
des
AKP-EU-Partnerschaftsabkommens
eingestellt
und
die
im
Anhang
des
genannten
Beschlusses
aufgeführten
geeigneten
Maßnahmen
getroffen
. [EU]
Pela
Decisão
2002/148/CE
[4],
foram
concluídas
,
com
a
República
do
Zimbabué
,
as
consultas
iniciadas
nos
termos
da
alínea
c)
do
n.o 2
do
artigo
96
.o
do
Acordo
de
Parceria
ACP-UE
e
foram
tomadas
as
medidas
apropriadas
especificadas
no
anexo
dessa
decisão
.
Mit
dem
Beschluss
2002/148/EG
des
Rates
wurden
die
Konsultationen
mit
der
Republik
Simbabwe
nach
Artikel
96
Absatz
2
Buchstabe
c
des
AKP-EU-Partnerschaftsabkommens
eingestellt
und
die
im
Anhang
des
Beschlusses
aufgeführten
geeigneten
Maßnahmen
getroffen
. [EU]
Pela
Decisão
2002/148/CE
do
Conselho
[5],
foram
concluídas
as
consultas
com
a
República
do
Zimbabué
iniciadas
nos
termos
do
artigo
96
.o, n.o 2,
alínea
c),
do
Acordo
de
Parceria
ACP-UE
,
tendo
sido
tomadas
as
medidas
apropriadas
especificadas
no
anexo
dessa
decisão
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2002/148/CE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners