A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
25 results for 2001/886/JI
Tip:
Gender of German nouns:
{m} = der, {f} = die, {n} = das, {pl} = die
German
Portuguese
Berichtigung
des
Beschlusses
2006/1007/JI
des
Rates
vom
21
.
Dezember
2006
zur
Änderung
des
Beschlusses
2001/886/JI
über
die
Entwicklung
des
Schengener
Informationssystems
der
zweiten
Generation
(
SIS
II
) [EU]
Rectificação
à
Decisão
2006/1007/JAI
do
Conselho
,
de
21
de
Dezembro
de
2006
,
que
altera
a
Decisão
2001/886/JAI
relativa
ao
desenvolvimento
da
segunda
geração
do
Sistema
de
Informação
de
Schengen
(SIS
II
)
Beschluss
2001/886/JI
des
Rates
vom
6.
Dezember
2001
über
die
Entwicklung
des
Schengener
Informationssystems
der
zweiten
Generation
(
SIS
II
) [EU]
Decisão
2001/886/JAI
do
Conselho
,
de
6
de
Dezembro
de
2001
,
relativa
ao
desenvolvimento
da
segunda
geração
do
Sistema
de
Informação
de
Schengen
(SIS
II
) [6]
Beschluss
2001/886/JI
des
Rates
vom
6.
Dezember
2001
über
die
Entwicklung
des
Schengener
Informationssystems
der
zweiten
Generation
(
SIS
II
) (
ABl
. L
328
vom
13
.12.2001, S. 1). [EU]
Decisão
2001/886/JAI
do
Conselho
,
de
6
de
Dezembro
de
2001
,
relativa
ao
desenvolvimento
da
segunda
geração
do
Sistema
de
Informação
de
Schengen
(SIS
II
) (JO L
328
de
13
.12.2001, p. 1).
Der
Beschluss
2001/886/JI
des
Rates
vom
6.
Dezember
2001
über
die
Entwicklung
des
Schengener
Informationssystems
der
zweiten
Generation
(
SIS
II
)
stellt
zusammen
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2424/2001
[2]
die
erforderliche
Rechtsgrundlage
dafür
dar
,
dass
die
für
die
Entwicklung
des
SIS
II
notwendigen
finanziellen
Mittel
in
den
Haushaltsplan
der
Europäischen
Union
eingesetzt
werden
und
der
betreffende
Teil
des
Haushaltsplans
ausgeführt
werden
kann
. [EU]
A
Decisão
2001/886/JAI
,
de
6
de
Dezembro
de
2001
,
relativa
ao
desenvolvimento
da
segunda
geração
do
Sistema
de
Informação
de
Schengen
(SIS
II
) [1] e o
Regulamento
(CE) n.o
2424/2001
[2]
constituem
a
base
jurídica
adequada
para
a
inclusão
no
orçamento
da
União
Europeia
das
dotações
necessárias
para
o
desenvolvimento
do
SIS
II
e a
execução
dessa
parte
do
orçamento
.
Der
Beschluss
2001/886/JI
ist
daher
entsprechend
zu
ändern
. [EU]
A
Decisão
2001/886/JAI
deverá
,
pois
,
ser
alterada
em
conformidade
.
Der
in
Artikel
6
des
Beschlusses
2001/886/JI
genannte
Ausschuss
,
der
die
Kommission
bei
der
Entwicklung
des
SIS
II
unterstützen
soll
,
hat
sich
gegen
die
Vorschläge
der
Kommission
ausgesprochen
. [EU]
O
Comité
que
assistiu
a
Comissão
durante
o
desenvolvimento
do
SIS
II
, e a
que
se
refere
o
artigo
6.o
da
Decisão
2001/886/JAI
,
formulou
um
parecer
negativo
relativamente
ao
projecto
de
medidas
da
Comissão
.
Die
Geltungsdauer
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2424/2001
und
des
Beschlusses
2001/886/JI
endet
am
31
.
Dezember
2006
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
2424/2001
e a
Decisão
2001/886/JAI
caducam
em
31
de
Dezembro
de
2006
.
Die
Geltungsdauer
des
Beschlusses
2001/886/JI
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2424/2001
endet
am
31
.
Dezember
2006
. [EU]
A
Decisão
2001/886/JAI
e o
Regulamento
(CE) n.o
2424/2001
caducam
em
31
de
Dezembro
de
2006
.
Die
Kommission
ist
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2424/2001
des
Rates
vom
6.
Dezember
2001
über
die
Entwicklung
des
Schengener
Informationssystems
der
zweiten
Generation
(
SIS
II
)
und
den
Beschluss
2001/886/JI
vom
Rat
mit
der
Entwicklung
des
Schengener
Informationssystems
der
zweiten
Generation
(
SIS
II
)
beauftragt
worden
. [EU]
O
desenvolvimento
da
segunda
geração
do
Sistema
de
Informação
de
Schengen
(SIS
II
)
foi
confiado
à
Comissão
pelo
Regulamento
(CE) n.o
2424/2001
do
Conselho
,
de
6
de
Dezembro
de
2001
,
relativo
ao
desenvolvimento
da
segunda
geração
do
Sistema
de
Informação
de
Schengen
(SIS
II
) [2] e
pela
Decisão
2001/886/JAI
.
Die
Kommission
ist
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2424/2001
und
den
Beschluss
2001/886/JI
des
Rates
vom
6.
Dezember
2001
über
die
Entwicklung
des
Schengener
Informationssystems
der
zweiten
Generation
(
SIS
II
)
vom
Rat
mit
der
Entwicklung
des
Schengener
Informationssystems
der
zweiten
Generation
(
SIS
II
)
beauftragt
worden
. [EU]
O
desenvolvimento
da
segunda
geração
do
Sistema
de
Informação
de
Schengen
(SIS
II
)
foi
confiado
à
Comissão
pelo
Regulamento
(CE) n.o
2424/2001
e
pela
Decisão
2001/886/JAI
do
Conselho
,
de
6
de
Dezembro
de
2001
,
relativa
ao
desenvolvimento
da
segunda
geração
do
Sistema
de
Informação
de
Schengen
(SIS
II
) [2].
Die
Kommission
ist
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2424/2001
und
dem
Beschluss
2001/886/JI
[6]
durch
den
Rat
mit
der
Entwicklung
des
Schengener
Informationssystems
der
zweiten
Generation
(
SIS
II
)
betraut
worden
. [EU]
O
desenvolvimento
da
segunda
geração
do
Sistema
de
Informação
de
Schengen
(SIS
II
)
foi
confiado
à
Comissão
pelo
Conselho
por
força
do
Regulamento
(CE) n.o
2424/2001
[5] e
da
Decisão
2001/886/JAI
[6].
Die
Kommission
ist
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2424/2001
des
Rates
und
dem
Beschluss
2001/886/JI
des
Rates
[4]
mit
der
Entwicklung
des
Schengener
Informationssystems
der
zweiten
Generation
(
SIS
II
)
betraut
worden
. [EU]
O
desenvolvimento
da
segunda
geração
do
Sistema
de
Informação
de
Schengen
(SIS
II
)
foi
confiado
à
Comissão
por
força
do
Regulamento
(CE) n.o
2424/2001
do
Conselho
[3] e
da
Decisão
2001/886/JAI
do
Conselho
[4].
Die
Kommission
ist
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2424/2001
des
Rates
und
dem
Beschluss
2001/886/JI
des
Rates
[4]
mit
der
Entwicklung
des
Schengener
Informationssystems
der
zweiten
Generation
(
SIS
II
)
betraut
worden
. [EU]
O
desenvolvimento
da
segunda
geração
do
Sistema
de
Informação
Schengen
(SIS
II
)
foi
confiado
à
Comissão
por
força
do
Regulamento
(CE) n.o
2424/2001
do
Conselho
[3] e
da
Decisão
2001/886/JAI
do
Conselho
[4].
Die
Maßnahmen
dieses
Beschlusses
stehen
im
Einklang
mit
der
Stellungnahme
des
gemäß
Artikel
5
Absatz
1
des
Beschlusses
2001/886/JI
eingesetzten
Ausschusses
- [EU]
As
medidas
previstas
na
presente
decisão
estão
em
conformidade
com
o
parecer
do
Comité
instituído
pelo
n.o 1
do
artigo
5.o
da
Decisão
2001/886/JAI
,
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2424/2001
des
Rates
vom
6.
Dezember
2001
über
die
Entwicklung
des
Schengener
Informationssystems
der
zweiten
Generation
(
SIS
II
)
stellt
zusammen
mit
dem
Beschluss
2001/886/JI
des
Rates
[2]
die
erforderliche
Rechtsgrundlage
dafür
dar
,
dass
die
für
die
Entwicklung
des
SIS
II
notwendigen
finanziellen
Mittel
in
den
Haushaltsplan
der
Europäischen
Union
aufgenommen
werden
und
der
betreffende
Teil
des
Haushaltsplans
ausgeführt
werden
kann
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
2424/2001
do
Conselho
,
de
6
de
Dezembro
de
2001
,
relativo
ao
desenvolvimento
da
segunda
geração
do
Sistema
de
Informação
de
Schengen
(SIS
II
) [1] e a
Decisão
2001/886/JAI
do
Conselho
[2]
constituem
a
base
jurídica
adequada
para
a
inclusão
,
no
orçamento
da
União
Europeia
,
das
dotações
necessárias
para
o
desenvolvimento
do
SIS
II
e a
execução
dessa
parte
do
orçamento
.
Es
ist
daher
erforderlich
,
die
Geltungsdauer
des
Beschlusses
2001/886/JI
zu
verlängern
,
damit
die
Kommission
den
Haushaltsplan
nach
2006
ausführen
kann
,
um
das
Vorhaben
der
Entwicklung
des
SIS
II
einschließlich
der
Schaffung
der
Kommunikationsinfrastruktur
abzuschließen
. [EU]
É
necessário
,
por
conseguinte
,
prorrogar
a
validade
da
Decisão
2001/886/JAI
, a
fim
de
permitir
à
Comissão
executar
o
orçamento
depois
de
2006
para
completar
o
projecto
de
desenvolvimento
do
SIS
II
,
incluindo
a
instalação
da
infra-estrutura
de
comunicação
.
Gemäß
Artikel
6
Absatz
5
des
Beschlusses
2001/886/JI
hat
die
Kommission
daher
dem
Rat
einen
Vorschlag
für
die
zu
treffenden
Maßnahmen
unterbreitet
und
das
Europäische
Parlament
unterrichtet
. [EU]
Por
conseguinte
, a
Comissão
apresentou
ao
Conselho
uma
proposta
de
medidas
a
tomar
e
informou
o
Parlamento
Europeu
,
nos
termos
do
n.o 5
do
artigo
6.o
da
Decisão
2001/886/JAI
.
gestützt
auf
den
Beschluss
2001/886/JI
des
Rates
vom
6.
Dezember
2001
über
die
Entwicklung
des
Schengener
Informationssystems
der
zweiten
Generation
(
SIS
II
),
insbesondere
auf
Artikel
4
Buchstabe
a [EU]
Tendo
em
conta
a
Decisão
2001/886/JAI
do
Conselho
,
de
6
de
Dezembro
de
2001
,
relativa
ao
desenvolvimento
da
segunda
geração
do
Sistema
de
Informação
de
Schengen
(SIS
II
) [1],
nomeadamente
a
alínea
a)
do
artigo
4.o
gestützt
auf
den
Beschluss
2001/886/JI
des
Rates
vom
6.
Dezember
2001
über
die
Entwicklung
des
Schengener
Informationssystems
der
zweiten
Generation
(
SIS
II
),
insbesondere
auf
Artikel
4
Buchstabe
c
und
Artikel
6
Absatz
6 [EU]
Tendo
em
conta
a
Decisão
2001/886/JAI
do
Conselho
,
de
6
de
Dezembro
de
2001
,
relativa
ao
desenvolvimento
da
segunda
geração
do
Sistema
de
Informação
de
Schengen
(SIS
II
) [1],
nomeadamente
a
alínea
c)
do
artigo
4.o e o n.o 6
do
artigo
6.o
Mit
der
Entwicklung
des
SIS
der
zweiten
Generation
(
nachstehend
"SIS
II"
genannt
)
wurde
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2424/2001
des
Rates
und
dem
Beschluss
2001/886/JI
des
Rates
[4]
vom
6.
Dezember
2001
über
die
Entwicklung
des
Schengener
Informationssystems
der
zweiten
Generation
(
SIS
II
)
die
Kommission
betraut
. [EU]
O
desenvolvimento
do
SIS
de
segunda
geração
(«SIS
II»
)
foi
confiado
à
Comissão
por
força
do
Regulamento
(CE) n.o
2424/2001
do
Conselho
[3] e
da
Decisão
2001/886/JAI
do
Conselho
[4],
de
6
de
Dezembro
de
2001
,
relativos
ao
desenvolvimento
da
segunda
geração
do
Sistema
de
Informação
de
Schengen
(SIS
II
).
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2001/886/JI":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners