A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
11 results for 2000/819/EG
Tip:
Switch to a simpler design?
→
Preferences: Choose Design "Simple".
German
Portuguese
Die
Entscheidung
2000/819/EG
sollte
entsprechend
geändert
werden
. [EU]
A
Decisão
2000/819/CE
deverá
ser
alterada
em
conformidade
.
Die
Entscheidung
2000/819/EG
sollte
entsprechend
geändert
werden
- [EU]
A
Decisão
2000/819/CE
deve
ser
alterada
nesse
sentido
,
Es
empfiehlt
sich
,
die
Zusammenarbeit
der
Vertragsparteien
des
Abkommens
auf
den
Beschluss
Nr
.
1776/2005/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
28
.
September
2005
zur
Änderung
der
Entscheidung
2000/819/EG
des
Rates
über
ein
Mehrjahresprogramm
für
Unternehmen
und
unternehmerische
Initiative
,
insbesondere
für
die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
(
KMU
) (
2001-2005
),
auszuweiten
. [EU]
É
conveniente
alargar
a
cooperação
das
Partes
Contratantes
do
Acordo
a
fim
de
incluir
a
Decisão
n.o
1776/2005/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
28
de
Setembro
de
2005
,
que
altera
a
Decisão
n.o
2000/819/CE
do
Conselho
relativa
a
um
programa
plurianual
para
a
empresa
e o
espírito
empresarial
,
em
especial
para
as
pequenas
e
médias
empresas
(PME) (2001-2005) [2].
Es
empfiehlt
sich
,
die
Zusammenarbeit
der
Vertragsparteien
des
Abkommens
auf
die
Entscheidung
Nr
.
593/2004/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
21
.
Juli
2004
zur
Änderung
der
Entscheidung
2000/819/EG
des
Rates
über
ein
Mehrjahresprogramm
für
Unternehmen
und
unternehmerische
Initiative
,
insbesondere
für
die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
(
KMU
) (
2001-2005
),
auszuweiten
. [EU]
É
conveniente
alargar
a
cooperação
das
partes
contratantes
do
Acordo
a
fim
de
incluir
a
Decisão
n.o
593/2004/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
21
de
Julho
de
2004
,
que
altera
a
Decisão
2000/819/CE
do
Conselho
relativa
a
um
programa
plurianual
para
a
empresa
e o
espírito
empresarial
, e
em
especial
para
as
pequenas
e
médias
empresas
(PME) (2001‐2005).
Es
ist
daher
angezeigt
,
die
Geltungsdauer
der
Entscheidung
2000/819/EG
um
ein
Jahr
, d. h.
bis
zum
31
.
Dezember
2006
,
zu
verlängern
und
den
als
finanziellen
Bezugsrahmen
dienenden
Betrag
um
88500000
EUR
anzuheben
. [EU]
Assim
, é
apropriado
prorrogar
a
vigência
da
Decisão
2000/819/CE
por
um
ano
adicional
,
até
31
de
Dezembro
de
2006
, e
aumentar
o
montante
de
referência
financeira
em
88
,5
milhões
de
euros
.
Für
die
in
Artikel
21
Absatz
2
Buchstabe
a
genannten
Dienstleistungen
kann
die
Kommission
bis
zum
31
.
Dezember
2007
die
Tätigkeit
des
Netzes
der
EG-Beratungsstellen
für
Unternehmen
und
den
Abschluss
jährlicher
Vereinbarungen
mit
dessen
Mitgliedern
über
spezifische
Zuschüsse
fortführen
,
die
aus
diesem
Rahmenprogramm
finanziert
werden
,
wobei
die
praktischen
Einzelheiten
des
durch
die
Entscheidung
2000/819/EG
eingerichteten
vorherigen
Mehrjahresprogramms
für
Unternehmen
und
unternehmerische
Initiative
beibehalten
werden
. [EU]
No
que
respeita
aos
serviços
referidos
na
alínea
a)
do
n.o 2
do
artigo
21
.o, a
Comissão
pode
,
até
31
de
Dezembro
de
2007
,
continuar
a
operação
da
Rede
Euro
Info
Centre
e a
celebração
com
os
seus
membros
dos
acordos
anuais
específicos
de
financiamento
a
cargo
do
Programa-Quadro
,
mantendo
as
modalidades
operacionais
do
Programa
plurianual
para
o
Espírito
Empresarial
e
as
Empresas
criado
pela
Decisão
2000/819/CE
.
Gemäß
Anhang
II
Ziffer
IV
der
Entscheidung
2000/819/EG
hat
die
Erfahrung
gezeigt
,
dass
es
notwendig
ist
,
das
JEV-Programm
zu
vereinfachen
,
damit
Anträge
von
KMU
auf
finanzielle
Beihilfen
zügig
von
den
Finanzintermediären
und
den
Dienststellen
der
Kommission
bearbeitet
werden
können
und
damit
für
eine
Überwachung
der
korrekten
Verwendung
der
Finanzmittel
der
Gemeinschaft
gesorgt
werden
kann
. [EU]
De
acordo
com
o
ponto
IV
do
anexo
II
da
Decisão
2000/819/CE
, a
experiência
revelou
ser
necessário
simplificar
o
programa
JEV
,
para
que
os
pedidos
de
contribuições
financeiras
das
PME
sejam
tratados
rapidamente
pelos
intermediários
financeiros
e
os
serviços
da
Comissão
e
assegurar
a
correcta
utilização
dos
recursos
comunitários
.
In
Artikel
7
Absatz
5
siebter
Gedankenstrich
(
Entscheidung
2000/819/EG
des
Rates
)
des
Protokolls
31
des
Abkommens
wird
folgender
Untergedankenstrich
angefügt:
[EU]
No
Protocolo
n.o
31
do
Acordo
,
ao
sétimo
travessão
do
n.o 5
do
artigo
7.o (Decisão n.o
2000/819/CE
do
Conselho
) é
aditado
o
seguinte
subtravessão:
In
Artikel
7
Absatz
5
siebter
Gedankenstrich
(
Entscheidung
2000/819/EG
des
Rates
)
des
Protokolls
31
des
Abkommens
wird
folgender
Untergedankenstrich
angefügt:
[EU]
No
Protocolo
n.o
31
do
Acordo
,
ao
sétimo
travessão
do
n.o 5
do
artigo
7.o (Decisão
2000/819/CE
do
Conselho
) é
aditado
o
seguinte:
Mit
dem
durch
die
Entscheidung
2000/819/EG
beschlossenen
Mehrjahresprogramm
sollen
die
finanziellen
Rahmenbedingungen
für
die
Unternehmen
verbessert
werden
,
und
zwar
insbesondere
durch
die
Verbesserung
der
Funktionsweise
der
ETF-Startkapitalfazilität
,
die
Änderung
der
KMU-Bürgschaftsfazilität
und
,
was
das
JEV-Programm
betrifft
,
durch
die
Nutzung
der
bis
zum
31
.
Dezember
2000
aufgrund
des
Beschlusses
98/347/EG
vorgenommenen
Mittelbindungen
zugunsten
von
Unternehmen
,
die
eine
transnationale
Partnerschaft
in
Betracht
ziehen
. [EU]
O
programa
plurianual
instituído
pela
Decisão
2000/819/CE
do
Conselho
[9],
tem
por
objectivo
melhorar
o
enquadramento
financeiro
das
empresas
,
em
particular
através
da
melhoria
do
funcionamento
do
instrumento
de
«Apoio
ao
Arranque»
do
MET
,
da
alteração
do
mecanismo
de
garantia
a
favor
das
PME
e,
no
que
diz
respeito
ao
JEV
,
através
da
utilização
,
em
benefício
das
empresas
que
prevêem
participar
numa
parceria
internacional
,
das
autorizações
aprovadas
até
31
de
Dezembro
de
2000
,
ao
abrigo
da
Decisão
98/347/CE
.
zur
Änderung
der
Entscheidung
2000/819/EG
des
Rates
über
ein
Mehrjahresprogramm
für
Unternehmen
und
unternehmerische
Initiative
,
insbesondere
für
die
kleinen
und
mittleren
Unternehmen
(
KMU
) (
2001-2005
) [EU]
que
altera
a
Decisão
2000/819/CE
do
Conselho
relativa
a
um
programa
plurianual
para
a
empresa
e o
espírito
empresarial
,
em
especial
para
as
pequenas
e
médias
empresas
(PME) (2001-2005)
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2000/819/EG":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners