A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
218 results for 2000/13/CE
Tip:
Search for a phrase:
word1 word2
... or
"word1 word2"
German
Portuguese
2.
Bis
zu
der
Stufe
,
in
der
ein
Lebensmittel
gemäß
der
Richtlinie
2000/13/EG
etikettiert
oder
zur
Weiterverarbeitung
eingesetzt
wird
,
haben
Lebensmittelunternehmer
dafür
zu
sorgen
,
dass
im
Fall
von
für
den
menschlichen
Verzehr
bestimmter
gefrorener
Lebensmittel
tierischen
Ursprungs
dem
Lebensmittelunternehmer
,
dem
das
Lebensmittel
geliefert
wird
,
sowie
auf
Verlangen
der
zuständigen
Behörde
die
folgenden
Informationen
zur
Verfügung
gestellt
werden:
[EU]
Até
à
fase
em
que
os
géneros
alimentícios
são
rotulados
em
conformidade
com
a
Diretiva
2000/13/CE
ou
utilizados
para
transformação
ulterior
,
os
operadores
de
empresas
do
setor
alimentar
devem
assegurar
que
,
no
caso
de
géneros
alimentícios
congelados
de
origem
animal
destinados
ao
consumo
humano
,
as
informações
seguintes
são
postas
à
disposição
do
operador
de
empresa
do
setor
alimentar
ao
qual
são
fornecidos
os
géneros
alimentícios
,
bem
como
, a
pedido
,
da
autoridade
competente:
Abgesehen
von
einem
allgemeinen
Verweis
auf
die
Notwendigkeit
,
die
Interessen
der
Verbraucher
zu
schützen
,
lieferten
die
italienischen
Behörden
ferner
keinerlei
Begründung
,
aus
der
sich
schließen
ließe
,
dass
eine
Verpflichtung
zur
Angabe
des
Ursprungsortes
außer
in
den
Fällen
,
in
denen
die
Verpflichtung
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
Nummer
8
der
Richtlinie
2000/13/EG
greift
,
im
Hinblick
auf
die
in
Artikel
1
des
gemeldeten
Dekrets
aufgeführten
Erzeugnisse
erforderlich
ist
. [EU]
Acresce
que
,
para
além
de
uma
referência
genérica
à
necessidade
de
proteger
os
interesses
do
consumidor
,
as
autoridades
italianas
não
apresentaram
qualquer
justificação
que
permitisse
concluir
,
no
tocante
aos
produtos
mencionados
no
artigo
1.o
do
diploma
notificado
,
que
fosse
necessária
a
indicação
obrigatória
da
origem
,
para
além
da
obrigação
prevista
no
artigo
3.o, n.o 1,
ponto
8,
da
Directiva
2000/13/CE
.
Abweichend
von
den
Bestimmungen
der
Richtlinie
2000/13/EG
kann
das
Mindesthaltbarkeitsdatum
durch
folgende
Angabe
ersetzt
werden:
"Diese
Tiere
müssen
zum
Zeitpunkt
des
Verkaufs
lebend
sein"
. [EU]
Em
derrogação
do
disposto
na
Directiva
2000/13/CE
, o
prazo
de
validade
mínimo
pode
ser
substituído
pela
menção
«estes
animais
devem
encontrar-se
vivos
no
momento
da
compra»
.
Agrarerzeugnisse
und
Lebensmittel
sollten
hinsichtlich
ihrer
Etikettierung
den
allgemeinen
Bestimmungen
der
Richtlinie
2000/13/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
20
.
März
2000
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
die
Etikettierung
und
Aufmachung
von
Lebensmitteln
sowie
die
Werbung
hierfür
und
insbesondere
den
Bestimmungen
zur
Unterbindung
einer
Etikettierung
,
welche
die
Verbraucher
verwirren
oder
irreführen
könnte
,
unterliegen
. [EU]
A
rotulagem
dos
produtos
agrícolas
e
dos
géneros
alimentícios
deverá
estar
sujeita
às
regras
gerais
estabelecidas
na
Diretiva
2000/13/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
20
de
março
de
2000
,
relativa
à
aproximação
das
legislações
dos
Estados-Membros
respeitantes
à
rotulagem
,
apresentação
e
publicidade
dos
géneros
alimentícios
[12], e
em
especial
às
disposições
destinadas
a
evitar
rotulagens
suscetíveis
de
confundir
os
consumidores
ou
de
os
induzir
em
erro
.
Agrarerzeugnisse
und
Lebensmittel
unterliegen
hinsichtlich
ihrer
Etikettierung
den
allgemeinen
Bestimmungen
der
Richtlinie
2000/13/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
20
.
März
2000
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
die
Etikettierung
und
Aufmachung
von
Lebensmitteln
sowie
die
Werbung
hierfür
. [EU]
Os
produtos
agrícolas
e
os
géneros
alimentícios
encontram-se
sujeitos
,
no
que
se
refere
à
sua
rotulagem
,
às
regras
gerais
estabelecidas
na
Directiva
2000/13/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
20
de
Março
de
2000
,
relativa
à
aproximação
das
legislações
dos
Estados-Membros
respeitantes
à
rotulagem
,
apresentação
e
publicidade
dos
géneros
alimentícios
[4].
als
besondere
Aufbewahrungsanweisung
gemäß
Artikel
3
Absatz
1
Nummer
6
der
Richtlinie
2000/13/EG
eine
Empfehlung
an
die
Verbraucher
,
die
Eier
nach
dem
Kauf
bei
Kühlschranktemperatur
zu
lagern
. [EU]
A
título
de
condição
especial
de
conservação
,
em
conformidade
com
o n.o 1,
ponto
6,
do
artigo
3.o
da
Directiva
2000/13/CE
,
uma
menção
recomendando
aos
consumidores
que
,
após
a
compra
,
conservem
os
ovos
refrigerados
.
Andere
Angaben
sind
zulässig
,
sofern
sie
nicht
mit
den
Buchstaben
oder
Begriffen
gemäß
Absatz
1
verwechselt
werden
können
und
der
Richtlinie
2000/13/EG
entsprechen
. [EU]
Podem
ser
também
utilizadas
outras
indicações
,
desde
que
não
sejam
susceptíveis
de
ser
confundidas
com
as
letras
ou
termos
definidos
no
n.o 1 e
respeitem
o
disposto
na
Directiva
2000/13/CE
.
Änderung
der
Richtlinie
2000/13/EG
[EU]
Alterações
à
Directiva
2000/13/CE
Anhang
III
a
der
Richtlinie
2000/13/EG
enthält
das
Verzeichnis
der
Zutaten
,
die
unter
allen
Umständen
auf
der
Etikettierung
der
Lebensmittel
anzugeben
sind
,
weil
sie
bei
empfindlichen
Personen
unerwünschte
Reaktionen
hervorrufen
können
. [EU]
O
anexo
III
A
da
Directiva
2000/13/CE
estabelece
uma
lista
de
ingredientes
alimentares
que
devem
ser
mencionados
,
em
todas
as
situações
,
na
rotulagem
dos
géneros
alimentícios
,
visto
que
podem
potencialmente
provocar
reacções
indesejáveis
em
indivíduos
sensíveis
.
Anhang
IIIa
der
Richtlinie
2000/13/EG
enthält
eine
Liste
von
Lebensmittelzutaten
,
die
auf
der
Etikettierung
von
Lebensmitteln
angegeben
werden
müssen
,
da
sie
bei
empfindlichen
Personen
wahrscheinlich
unerwünschte
Reaktionen
hervorrufen
. [EU]
O
anexo
III
A
da
Directiva
2000/13/CE
estabelece
uma
lista
de
ingredientes
alimentares
que
devem
ser
indicados
no
rótulo
dos
géneros
alimentícios
,
visto
que
podem
potencialmente
provocar
reacções
indesejáveis
em
indivíduos
sensíveis
.
Anhang
IIIa
der
Richtlinie
2000/13/EG
enthält
ein
Verzeichnis
von
Lebensmittelzutaten
,
die
auf
der
Etikettierung
anzugeben
sind
,
da
sie
bei
empfindlichen
Personen
möglicherweise
unerwünschte
Reaktionen
hervorrufen
. [EU]
O
anexo
III
A
da
Directiva
2000/13/CE
estabelece
uma
lista
de
ingredientes
alimentares
a
indicar
no
rótulo
visto
que
podem
potencialmente
provocar
reacções
indesejáveis
em
indivíduos
sensíveis
.
Anhang
IIIa
der
Richtlinie
2000/13/EG
sollte
entsprechend
geändert
werden
. [EU]
O
anexo
III
A
da
Directiva
2000/13/CE
deve
ser
alterado
em
conformidade
.
Anhang
IIIa
der
Richtlinie
2000/13/EG
wird
ab
26
.
November
2007
durch
den
Wortlaut
im
Anhang
zur
vorliegenden
Richtlinie
ersetzt
. [EU]
O
anexo
III
A
da
Directiva
2000/13/CE
é
substituído
pelo
anexo
da
presente
directiva
a
partir
de
26
de
Novembro
de
2007
.
Anhang
III
der
Richtlinie
2000/13/EG
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
Na
Directiva
2000/13/CE
, o
anexo
III
passa
a
ter
a
seguinte
redacção:
Auf
der
Grundlage
der
EFSA-Gutachten
und
sonstiger
Informationen
kann
geschlossen
werden
,
dass
bestimmte
Zutaten
oder
Stoffe
,
die
aus
den
in
Anhang
IIIa
der
Richtlinie
2000/13/EG
aufgeführten
Zutaten
gewonnen
werden
,
bei
empfindlichen
Personen
unter
bestimmten
Umständen
wahrscheinlich
keine
unerwünschten
Reaktionen
hervorrufen
. [EU]
Com
base
nos
pareceres
da
AESA
e
noutras
informações
disponíveis
,
pode
concluir-se
que
,
em
condições
específicas
,
determinados
ingredientes
ou
substâncias
derivadas
de
ingredientes
enumerados
no
anexo
III
A
da
Directiva
2000/13/CE
não
são
susceptíveis
de
provocar
reacções
indesejáveis
em
indivíduos
sensíveis
.
Aufgrund
dieser
Marktsituation
bedarf
es
für
Olivenöl
Vermarktungsvorschriften
mit
besonderen
Etikettierungsregeln
in
Ergänzung
zu
der
Richtlinie
2000/13/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
20
.
März
2000
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
die
Etikettierung
und
Aufmachung
von
Lebensmitteln
sowie
die
Werbung
hierfür
,
insbesondere
zu
den
grundlegenden
Bestimmungen
in
deren
Artikel
2. [EU]
Devido
a
essa
situação
de
mercado
, é
conveniente
prever
para
o
azeite
normas
de
comercialização
,
que
contenham
nomeadamente
regras
específicas
de
rotulagem
,
que
completem
as
previstas
pela
Diretiva
2000/13/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
20
de
março
de
2000
,
relativa
à
aproximação
das
legislações
dos
Estados-Membros
respeitantes
à
rotulagem
,
apresentação
e
publicidade
dos
géneros
alimentícios
[4] e,
em
especial
,
os
princípios
enunciados
no
artigo
2.o.
Aus
diesen
Feststellungen
folgt
die
Notwendigkeit
,
die
Lupine
und
die
Weichtiere
in
das
Verzeichnis
des
Anhangs
III
a
der
Richtlinie
2000/13/EG
aufzunehmen
. [EU]
Estas
constatações
permitem
concluir
da
necessidade
de
acrescentar
o
tremoço
e
os
moluscos
à
lista
que
consta
do
anexo
III
A
da
Directiva
2000/13/CE
.
Ausgehend
von
diesen
Überlegungen
hat
die
Kommission
gemäß
Artikel
19
Absatz
3
der
Richtlinie
2000/13/EG
eine
ablehnende
Stellungnahme
abgegeben
. [EU]
À
luz
destas
observações
, a
Comissão
emitiu
um
parecer
contrário
,
nos
termos
do
disposto
no
artigo
19
.o,
terceiro
parágrafo
,
da
Directiva
2000/13/CE
.
Ausgehend
von
diesen
Überlegungen
hat
die
Kommission
gemäß
Artikel
19
Absatz
3
der
Richtlinie
2000/13/EG
eine
ablehnende
Stellungnahme
abgegeben
. [EU]
À
luz
destas
observações
, a
Comissão
emitiu
um
parecer
contrário
,
nos
termos
do
disposto
no
terceiro
parágrafo
do
artigo
19
.o
da
Directiva
2000/13/CE
.
Ausgehend
von
diesen
Überlegungen
hat
die
Kommission
gemäß
Artikel
19
Absatz
3
der
Richtlinie
2000/13/EG
eine
gegenteilige
Stellungnahme
abgegeben
. [EU]
À
luz
destas
constatações
, a
Comissão
emitiu
um
parecer
contrário
,
nos
termos
do
disposto
no
terceiro
parágrafo
do
artigo
19
.o
da
Directiva
2000/13/CE
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2000/13/CE":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners