A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
5 results for 2-32
Tip:
How to integrate this dictionary into my browser?
German
Portuguese
[5]
Artikel
2-32
Absatz
2
des
norwegischen
Steuergesetzes
schreibt
vor
,
dass
Einnahmen
der
Körperschaftsteuer
unterliegen
,
wenn
sich
der
Jahresumsatz
aus
gewerblichen
Tätigkeiten
auf
mehr
als
70000
NOK
bzw
.
140000
NOK
beläuft
. [EU]
A
secção
2-32
da
Lei
fiscal
norueguesa
dispõe
,
no
seu
n.o 2,
que
o
rendimento
está
sujeito
a
imposto
sobre
as
sociedades
quando
o
volume
de
negócios
anual
das
atividades
comerciais
for
superior
a
70000
NOK
ou
a
140000
NOK
,
consoante
os
casos
.
Diese
basierte
auf
Artikel
26
Absatz
1
Buchstabe
k
des
früheren
Steuergesetzes
Nr
. 8
vom
18
.
August
1911
,
ersetzt
durch
das
Steuergesetz
Nr
.
14
vom
26
.
März
1999
.Nach
Maßgabe
von
Artikel
2-32
des
norwegischen
Steuergesetzes
,
in
dem
derzeit
die
Bestimmungen
hinsichtlich
dieser
Steuervergünstigung
festgelegt
sind
,
sind
Organisationen
,
Einrichtungen
und
Unternehmen
ohne
Erwerbscharakter
von
der
Unternehmensteuer
ausgenommen
,
soweit
sie
keine
Gewinnerzielungsabsicht
verfolgen
. [EU]
A
isenção
foi
concedida
ao
abrigo
do
disposto
no
n.o 1,
alínea
k),
da
secção
26
da
Lei
fiscal
n.o 8,
de
18
de
agosto
de
1911
,
entretanto
revogada
pela
Lei
fiscal
n.o
14
,
de
26
de
março
de
1999
[4].Nos
termos
da
secção
2-32
da
Lei
fiscal
norueguesa
,
que
estabelece
presentemente
as
normas
aplicáveis
a
este
regime
fiscal
preferencial
,
as
organizações
,
instituições
e
empresas
sem
fins
lucrativos
estão
isentas
do
imposto
sobre
as
sociedades
na
medida
em
que
não
prossigam
fins
lucrativos
.
Ob
Artikel
2-32
auf
ein
Unternehmen
oder
eine
Organisation
anwendbar
ist
,
wird
von
den
Steuerbehörden
im
Rahmen
des
ordentlichen
jährlichen
Steuerfestsetzungsverfahrens
bestimmt
. [EU]
As
receitas
derivadas
de
atividades
comerciais
estão
–
;
sob
determinadas
condições
–
;
sujeitas
ao
imposto
sobre
as
sociedades
[5].As
autoridades
fiscais
decidem
da
aplicabilidade
da
secção
2-32
a
uma
empresa
ou
organização
no
quadro
do
processo
anual
ordinário
de
avaliação
.
Ob
eine
Einrichtung
oder
ein
Unternehmen
im
Sinne
von
Artikel
2-32
ohne
Erwerbszweck
tätig
ist
,
wird
auf
der
Grundlage
objektiver
Kriterien
festgestellt
,
wobei
der
Unternehmenszweck
den
entscheidenden
Faktor
bildet
. [EU]
O
reconhecimento
do
estatuto
de
instituição
ou
empresa
sem
fins
lucrativos
nos
termos
da
secção
2-32
assenta
em
critérios
objetivos
,
sendo
os
fins
prosseguidos
pela
empresa
o
fator
decisivo
.
Zweitens
bringen
die
norwegischen
Behörden
vor
,
sie
selbst
hätten
nicht
geprüft
,
ob
Artikel
2-32
des
Steuergesetzes
korrekt
auf
die
Unternehmen
der
Norsk-Film-Gruppe
angewendet
worden
sei
,
da
diese
Aufgabe
den
Steuerbehörden
obliege
. [EU]
Em
segundo
lugar
,
as
autoridades
norueguesas
alegam
que
não
analisaram
a
questão
da
correção
da
aplicação
da
secção
2-32
da
Lei
fiscal
às
empresas
pertencentes
ao
grupo
Norsk
Film
,
visto
que
não
são
uma
autoridade
com
competência
na
matéria
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2-32":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners