A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for 2/2
Tip:
Searching without specifying a search word shows a random entry.
German
Portuguese
Anschrift:
Kärtner
Ring
2/2
/5/22
,
A-1010
Wien
,
Österreich
[EU]
Endereço:
Kaertner
Ring
2/2
/5/22
,
A-1010
Viena
,
Áustria
Anschrift:
Vicolo
dei
Prati
2/2
,
Bologna
,
Italien
[EU]
Endereço:
Vicolo
dei
Prati
2/2
,
Bolonha
,
Itália
Beispiele:
Wird
das
Versandpapier
T2L
auf
einem
einzigen
Vordruck
ausgestellt
,
so
ist
1/1
anzugeben
;
wird
ein
Versandpapier
T2L
mit
einem
Ergänzungsvordruck
T2Lbis
vorgelegt
,
so
ist
das
Versandpapier
T2L
mit
1/2
und
der
Ergänzungsvordruck
mit
2/2
zu
bezeichnen
;
wird
ein
Versandpapier
T2L
mit
zwei
Ergänzungsvordrucken
T2Lbis
vorgelegt
,
so
ist
das
Versandpapier
T2L
mit
1/3
,
der
erste
Vordruck
T2Lbis
mit
2/3
und
der
zweite
Vordruck
T2Lbis
mit
3/3
zu
bezeichnen
. [EU]
Exemplos
se
o
documento
T2L
for
emitido
num
único
formulário
,
indicar
1/1
;
se
o
documento
T2L
contiver
um
formulário
complementar
T2Lbis
,
indicar
no
documento
T2L:
1/2
, e
no
formulário
complementar:
2/2
;
se
o
documento
T2L
contiver
dois
formulários
complementares
T2Lbis
,
indicar
no
documento
T2L:
1/3
;
no
primeiro
documento
T2Lbis:
2/3
e
no
segundo
T2Lbis:
3/3
.
Der
Eintrag
"Youssef
M.
Nada
&
Co
.
Gesellschaft
m.b.H.,
Kaertner
Ring
2/2
/5/22
,
A-1010
Wien
,
Österreich
"
unter
"Juristische
Personen
,
Gruppen
und
Organisationen"
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
A
menção
«Youssef
M.
Nada
&
Co
.
Gesellschaft
m.b.H.,
Kaertner
Ring
2/2
/5/22
,
A-1010
Viena
,
Áustria
»
da
rubrica
«Pessoas
colectivas
,
grupos
e
entidades»
é
substituída
pelo
seguinte:
Ente
acquedotti
siciliani
errichtet
durch
Legge
Regionale
No
2/2
vom
4.
September
1979
und
Lege
Regionale
No81
vom
9.
August
1980
,
in
liquidazione
con
Legge
Regionale
No9
vom
31
.
Mai
2004
(
Art
. 1) [EU]
Ente
acquedotti
siciliani
instituído
pelas
leggi
regionali
4
settembre
1979
, n.
2/2
e 9
agosto
1980
, n.
81
.
de
9
de
Agosto
de
1980
,
in
liquidazione
con
Legge
Regionale
No9
de
31
de
Maio
de
2004
(art. 1.o)
Ente
acquedotti
siciliani
errichtet
durch
Legge
Regionale
No
2/2
vom
4.
September
1979
und
Lege
Regionale
No
81
vom
9.
August
1980
,
abgewickelt
durch
das
Legge
Regionale
No
9
vom
31
.
Mai
2004
(
Art
. 1) [EU]
Ente
acquedotti
siciliani
instituído
pelas
Leggi
Regionali
n.o
2/2
de
4
de
setembro
de
1979
e n.o
81
de
9
de
agosto
de
1980
,
em
liquidação
pela
Legge
Regionale
n.o 9
de
31
de
maio
de
2004
(artigo 1.o)
In
Anhang
III
der
Entscheidung
97/808/EG
werden
die
Tabelle
und
der
Text
für
die
Produktfamilie
"BODENBELÄGE
(
2/2
)"
durch
folgende
Fassung
ersetzt:
[EU]
No
anexo
III
da
Decisão
97/808/CE
, o
quadro
e o
texto
relativos
à
família
de
produtos
«REVESTIMENTOS
DE
PISO
(2/2)»
passam
a
ter
a
seguinte
redacção:
In
der
Tabelle
für
die
Produktfamilie
"BODENBELÄGE
(
2/2
)"
in
Anhang
III
der
Entscheidung
97/808/EG
der
Kommission
vom
20
.
November
1997
über
das
Verfahren
zur
Bescheinigung
der
Konformität
von
Bauprodukten
gemäß
Artikel
20
Absatz
2
der
Richtlinie
89/106/EWG
des
Rates
betreffend
Bodenbeläge
wird
der
Klasse
FFL
fälschlicherweise
das
Konformitätsbescheinigungssystem
3
zugeordnet
. [EU]
O
quadro
relativo
à
família
de
produtos
«REVESTIMENTOS
DE
PISO
(2/2)»
no
anexo
III
da
Decisão
97/808/CE
da
Comissão
,
de
20
de
Novembro
de
1997
,
relativa
ao
processo
de
comprovação
da
conformidade
dos
produtos
de
construção
,
nos
termos
do
n.o 2
do
artigo
20
.o
da
Directiva
89/106/CEE
do
Conselho
,
no
que
respeita
aos
revestimentos
de
piso
[2],
atribui
erradamente
o
sistema
de
comprovação
da
conformidade
3 à
classe
FFL
.
Mais
,
Protokoll
TP-
2/2
vom
15
.11.2001 [EU]
Milho
,
TP
2/2
de
15
.11.2001
"PRODUKTFAMILIE
BODENBELÄGE
(
2/2
) [EU]
«REVESTIMENTOS
DE
PISO
(2/2)
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "2/2":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners