A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
13 results for 1995-1996
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
APRO
FRUS
in
Capo
d'Orlando
,
anerkannt
am
23
.
November
1990
,
für
das
vierte
und
fünfte
Jahr
nach
der
Anerkennung
(
1994-1995
und
1995-1996
). [EU]
A
associação
APRO
FRUS
de
Capo
d'Orlando
,
reconhecida
a
23
de
Novembro
de
1990
,
no
que
se
refere
aos
quarto
e
quinto
anos
seguintes
ao
reconhecimento
(1994-1995 e
1995-1996
).
Aufstellung
der
für
den
Zeitraum
1995-1996
geschuldeten
Beträge
[EU]
Recapitulativo
dos
montantes
devidos
em
relação
ao
período
1995-1996
Die
im
Zeitraum
von
1995
bis
1996
abgeschlossenen
PPA
(
sieben
von
zehn
geprüften
PPA
)
unterzeichneten
die
Parteien
im
Rahmen
der
Vorbereitungen
für
die
Privatisierung
der
Kraftwerke
. [EU]
Os
CAE
assinados
em
1995-1996
(sete
dos
dez
CAE
em
apreço
)
foram
celebrados
com
vista
à
privatização
das
centrais
eléctricas
.
Die
Kommission
hält
die
von
TV2
und
von
den
dänischen
Behörden
vorgetragene
Argumentation
hinsichtlich
des
Umfangs
der
Werbeeinnahmen
in
den
Jahren
1995
und
1996
nicht
für
schlüssig
. [EU]
A
Comissão
não
está
convencida
da
justeza
da
argumentação
da
TV2
e
das
autoridades
dinamarquesas
sobre
o
montante
das
receitas
publicitárias
relativas
ao
período
1995-1996
.
Diesem
obliege
daher
die
Beweispflicht
dafür
,
dass
die
Voraussetzungen
für
die
Anwendung
der
Steuerbefreiung
erfüllt
sind
. [EU]
1995-1996
, n.o
26
de
18/3/1996
)
precisa
que
«Uma
entrega
intracomunitária
à
partida
da
Bélgica
constitui
assim
uma
operação
que
torna
o
IVA
em
princípio
exigível
na
Bélgica
quando
é
efectuada
por
um
sujeito
passivo
que
age
enquanto
tal
.
Die
von
Umicore
geschuldeten
Mindestbeträge
für
den
Zeitraum
1995-1996
sind
in
der
nachstehenden
Tabelle
aufgeführt:
[EU]
Os
montantes
mínimos
devidos
pela
Umicore
relativamente
ao
período
de
1995-1996
,
são
recapitulados
no
quadro
seguinte:
In
Bezug
auf
den
Zeitraum
1995-1996
sind
im
Hinblick
auf
die
mögliche
Existenz
eines
Vorteils
drei
unterschiedliche
Umsatzarten
im
Rahmen
des
vorläufigen
Steuerbescheids
an
Umicore
vom
30
.
November
1998
zu
analysieren
. [EU]
Relativamente
ao
período
1995-1996
, é
conveniente
analisar
três
tipos
de
transacções
diferentes
que
foram
objecto
de
um
projecto
de
rectificação
comunicado
à
Umicore
em
30
de
Novembro
de
1998
,
para
determinar
a
existência
de
uma
eventual
vantagem
.
in
den
Jahren
1995
und
1996
ausgezahlte
Werbeeinnahmen
aus
dem
TV2-Fonds
[EU]
Taxa
de
televisão
e
receitas
líquidas
de
publicidade
recebidas
em
1995-1996
do
fundo
da
TV2
Tweede
Kamer
der
Staten-Generaal
,
vergaderjaar
1995-1996
,
24482
,
Nr
. 3. [EU]
Tweede
Kamer
der
Staten-Generaal
,
vergaderjaar
1995-1996
,
24482
,
nr
.3.
Umicore
ist
der
Auffassung
,
dass
der
Betrag
von
423
Mio
.
BEF
dem
für
die
Jahre
1995-1996
geschuldeten
Mehrwertsteuerbetrag
entspricht
und
dass
die
ISI
Umicore
die
Zahlung
der
Verzugszinsen
nach
Artikel
84bis
MwStGB
sowie
die
gestaffelte
Geldbuße
(
10
%)
nach
Artikel
9
des
Erlasses
des
Regenten
erlassen
habe
. [EU]
A
Umicore
considera
que
a
quantia
de
423
milhões
de
BEF
constitui
o
montante
do
IVA
devido
relativamente
aos
anos
de
1995
e
1996
e
que
a
ISI
isentou
a
Umicore
do
pagamento
dos
juros
de
mora
,
ao
abrigo
do
artigo
84
.o-A
do
CIVA
, e
da
multa
proporcional
(10 %),
ao
abrigo
do
artigo
9.o
do
Decreto
do
Regente
.
Vorab
ist
anzumerken
werden
,
dass
,
anders
als
für
den
Zeitraum
1995-1996
,
die
Inspektoren
der
ISI
später
selbst
zu
der
Auffassung
gelangten
,
dass
eine
Ablehnung
der
Steuerbefreiung
nicht
hinreichend
begründet
werden
könne
. [EU]
A
título
preliminar
,
há
que
referir
,
em
primeiro
lugar
,
que
,
contrariamente
ao
período
1995-1996
,
os
próprios
inspectores
da
ISI
consideraram
ulteriormente
que
não
havia
elementos
suficientes
para
recusar
a
isenção
.
Was
speziell
bestimmte
Verkäufe
an
verschiedene
italienische
und
spanische
Steuerpflichtige
(
im
Zeitraum
1995-1996
)
betrifft
,
kam
die
ISI
zu
dem
(
vorläufigen
)
Schluss
,
dass
die
Beförderung
der
Ware
weder
von
Umicore
noch
von
dem
auf
der
Rechnung
angegebenen
Erwerber
,
noch
für
ihre
Rechnung
vorgenommen
worden
war
,
sondern
von
einem
Abnehmer
in
der
Absatzkette
auf
dem
italienischen
Markt
. [EU]
Mais
especificamente
no
que
se
refere
a
determinadas
vendas
a
diferentes
sujeitos
passivos
italianos
e
espanhóis
(período
1995-1996
), a
ISI
considerou
(a
título
preliminar
)
que
o
transporte
da
mercadoria
não
tinha
sido
efectuado
nem
pela
Umicore
nem
pelo
adquirente
indicado
na
factura
,
ou
em
seu
nome
,
mas
por
um
cliente
subsequente
na
cadeia
de
venda
em
Itália
.
Wie
bereits
erläutert
,
ist
die
Kommission
nämlich
der
Ansicht
,
dass
die
Werbeeinnahmen
in
den
Jahren
1995
und
1996
staatliche
Mittel
darstellen
und
dass
diese
Mittel
in
jedem
Fall
von
den
Bruttokosten
der
gemeinwirtschaftlichen
Dienstleistung
abzuziehen
sind
. [EU]
Conforme
anteriormente
referido
, a
Comissão
considera
que
as
receitas
provenientes
da
publicidade
no
período
1995-1996
constituem
recursos
estatais
que
,
de
qualquer
modo
,
devem
ser
deduzidas
dos
custos
brutos
das
actividades
de
serviço
público
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1995-1996":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners