A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
9 results for 1994-2000
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Agusta
habe
im
Zeitraum
1994-2000
einen
durchschnittlichen
Marktanteil
von
etwa
[20-30 %]
des
europäischen
Marktes
für
zweistrahlige
leichte
Hubschrauber
innegehabt
,
der
Hauptwettbewerber
Eurocopter
dagegen
mehr
als
60
%. [EU]
A
Agusta
detinha
em
média
uma
quota
de
mercado
de
cerca
de
[20-30 %]
no
mercado
europeu
de
helicópteros
ligeiros
bimotores
no
período
1994-2000
,
comparativamente
aos
60
%
ou
mais
da
sua
principal
concorrente
, a
Eurocopter
.
Desgleichen
wurden
die
in
Rdnr
.
50-57
aufgeführten
Angaben
über
den
Eigenbeitrag
zur
Umstrukturierung
sowie
die
Geschäftsberichte
des
Unternehmens
für
die
Jahre
1994-2000
und
Marktdaten
vorgelegt
. [EU]
Do
mesmo
modo
,
foram
também
comunicados
os
dados
sobre
a
contribuição
privada
para
a
reestruturação
,
que
constam
dos
considerandos
50
a
57
,
assim
como
os
relatórios
de
actividade
da
empresa
para
o
período
de
1994
a
2002
e
dados
de
mercado
.
Die
von
Frankreich
eingeführte
staatliche
Beihilferegelung
zur
Finanzierung
von
Investitionen
landwirtschaftlicher
Betriebsinhaber
im
Rahmen
des
Programms
zur
Bekämpfung
von
Umweltverschmutzung
durch
die
Landwirtschaft
(
PMPOA
)
von
1994
bis
2000
ist
im
Sinne
von
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
. [EU]
O
regime
de
auxílios
estatais
que
a
França
pôs
em
execução
para
financiar
os
investimentos
realizados
pelos
agricultores
no
âmbito
do
Programa
de
Controlo
da
Poluição
de
Origem
Agrícola
(PMPOA)
no
período
1994-2000
é
compatível
com
o
mercado
comum
ao
abrigo
do
no
3,
alínea
c),
do
artigo
87o
do
Tratado
.
Die
vorliegende
Entscheidung
betrifft
nur
die
Durchführung
des
Programms
im
Zeitraum
1994-2000
. [EU]
A
presente
decisão
diz
unicamente
respeito
à
aplicação
do
PMPOA
no
período
1994-2000
.
Für
die
Maßnahme
zur
Gewährung
von
Investitionsbeihilfen
für
landwirtschaftliche
Betriebsinhaber
im
Rahmen
des
Programms
zur
Bekämpfung
von
Umweltverschmutzung
durch
die
Landwirtschaft
(
PMPOA
)
im
Zeitraum
1994-2000
kommt
die
Ausnahme
nach
Artikel
87
Absatz
3
Buchstabe
c
EG-Vertrag
zur
Anwendung
- [EU]
A
medida
que
consiste
em
conceder
um
auxílio
aos
investimentos
em
benefício
dos
produtores
agrícolas
no
âmbito
do
Programa
de
Controlo
da
Poluição
de
Origem
Agrícola
(PMPOA)
no
período
1994-2000
pode
beneficiar
da
derrogação
prevista
no
no
3,
alínea
c),
do
artigo
87o
do
Tratado
.
In
der
Antwort
auf
die
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
gab
Deutschland
an
,
dass
über
den
Zeitraum
1994-2000
Investitionen
in
Höhe
von
15
,70
Mio
.
EUR
(
30
,70
Mio
.
DEM
)
getätigt
wurden
.
Davon
seien
7,21
Mio
.
EUR
(
14
,11
Mio
.
DEM
)
aus
privaten
Mitteln
finanziert
worden
. [EU]
Nas
suas
observações
em
resposta
ao
início
do
procedimento
formal
de
investigação
, a
Alemanha
explicou
que
,
no
período
de
1994-2000
,
tinham
sido
realizados
investimentos
no
montante
de
15
,7
milhões
de
euros
(30,70
milhões
de
DEM
),
dos
quais
7,21
milhões
de
euros
(14,11
milhões
de
DEM
)
tinham
sido
financiados
por
meios
privados
.
Nach
den
Angaben
der
französischen
Behörden
waren
die
Empfänger
der
im
Rahmen
des
PMPOA
finanzierten
Investitionsbeihilfen
im
Zeitraum
1994-2000
kleine
und
mittlere
Unternehmen
im
Sinne
von
Artikel
2
Nummer
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1/2004
. [EU]
As
autoridades
francesas
precisaram
que
os
beneficiários
dos
auxílios
aos
investimentos
financiados
no
âmbito
do
PMPOA
no
período
1994-2000
eram
pequenas
e
médias
empresas
,
na
acepção
do
ponto
4
do
artigo
2o
do
Regulamento
(CE)
no
1/2004
.
Nach
Prüfung
der
von
den
französischen
Behörden
vorgelegten
Informationen
hatte
die
Kommission
Zweifel
,
ob
die
Investitionsbeihilfen
im
Rahmen
des
PMPOA
im
Zeitraum
1994-2000
mit
dem
Gemeinsamen
Markt
vereinbar
waren
,
insbesondere
hinsichtlich
der
Beihilfebeträge
,
die
möglicherweise
die
zulässigen
Höchstsätze
von
35
%
bzw
.
45
%
überstiegen
. [EU]
A
Comissão
,
após
analisar
as
informações
transmitidas
pelas
autoridades
francesas
,
tinha
dúvidas
quanto
à
compatibilidade
com
o
mercado
comum
do
auxílio
aos
investimentos
financiados
no
âmbito
do
PMPOA
no
período
1994-2000
,
designadamente
no
que
respeita
aos
montantes
de
ajuda
que
possam
ter
sido
concedidos
em
superação
das
intensidades
de
35
%,
ou
mesmo
45
%,
autorizadas
.
über
die
Staatliche
Beihilfe
C
27/2001
(
ex
NN
2/2001
)
für
die
Durchführung
des
Programms
zur
Bekämpfung
von
Umweltverschmutzung
durch
die
Landwirtschaft
(
PMPOA
)
1994-2000
in
Frankreich
[EU]
relativa
ao
Auxílio
Estatal
C27/2001
(ex
NN
2/2001
)
respeitante
à
ex
ecução
do
Programa
de
Controlo
da
Poluição
de
Origem
Agrícola
,
no
período
1994-2000
,
pela
França
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1994-2000":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners