A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
212 results for 194
Tip:
Simple wildcard search:
word*
German
Portuguese
[194]
Abschnitt
1.2.1
in
Teil
II
von
Beschluss
Nr
.
318/05/KOL
. [EU]
Ponto
1.2.1
da
Parte
II
da
Decisão
n.o
318/05/COL
.
[45]
Kapitel
10
.B
der
Leitlinien
für
staatliche
Beihilfen
entspricht
den
Leitlinien
der
Gemeinschaft
für
staatliche
Beihilfen
zur
Förderung
von
Risikokapitalinvestitionen
in
kleine
und
mittlere
Unternehmen
(
ABl
. C
194
vom
18
.8.2006, S. 2). [EU]
O
Capítulo
10
.B
das
Orientações
relativas
aos
auxílios
estatais
corresponde
às
Orientações
comunitárias
relativas
aos
auxílios
estatais
e
capital
de
risco
a
pequenas
e
médias
empresas
(JO C
194
de
18
.8.2006, p. 2).
[67]
Artikel
194
des
Königlichen
Dekrets
1564/1989
vom
22
.
Dezember
1989
zur
Genehmigung
des
konsolidierten
Texts
des
spanischen
Aktiengesetzes
(
Real
Decreto
1564/1989
,
de
22
de
diciembre
de
1989
,
por
el
que
se
aprueba
el
texto
refundido
de
la
Ley
de
Sociedades
Anónimas
). [EU]
Artigo
194
.o
do
Real
Decreto
n.o
1564/1989
,
de
22
de
Dezembro
de
1989
,
que
aprova
a
reformulação
da
Lei
das
Sociedades
Anónimas
.
ABl
. C
324
vom
24
.12.2002, S. 2. [EU]
Ver
o
ponto
194
,
alínea
c),
das
Orientações
comunitárias
para
os
auxílios
estatais
no
sector
agrícola
e
florestal
no
período
2007-2013
(JO C
319
de
27
.12.2006, p. 1).
ABl
. L
194
vom
22
.7.1988, S.
10
.
Richtlinie
zuletzt
geändert
durch
die
Entscheidung
2004/101/EG
der
Kommission
(
ABl
. L
30
vom
4.2.2004, S.
15
). [EU]
JO
L
194
de
22
.7.1988, p.
10
.
ABl
. L
194
vom
22
.7.1988, S.
10
,
zuletzt
geändert
durch
Entscheidung
2006/16/EG
(
ABl
. L
11
vom
17
.1.2006, S.
21
). [EU]
JO
L
194
de
22
.7.1988, p.
10
.
Directiva
com
a
última
redacção
que
lhe
foi
dada
pela
Decisão
2006/16/CE
(JO L
11
de
17
.1.2006, p.
21
).
ABl
. L
194
vom
25
.7.1975, S.
26
.
Richtlinie
zum
22
.12.2007
aufgehoben
durch
die
Richtlinie
2000/60/EG
(
ABl
. L
327
vom
22
.12.2000, S. 1). [EU]
JO
L
194
de
25
.7.1975, p.
26
.
Am
1.
Juni
2005
erließ
die
Kommission
die
Entscheidung
über
die
Einleitung
des
förmlichen
Prüfverfahrens
bezüglich
der
im
Rahmen
der
Sachen
N
438/04
und
N
194
/05
geprüften
Beihilfemaßnahmen
,
die
im
Amtsblatt
veröffentlicht
wurde
und
forderte
Polen
und
die
Beteiligten
anschließend
auf
,
zu
der
Beihilfe
Stellung
zu
nehmen
. [EU]
Em
1
de
Junho
de
2005
, a
Comissão
dar
início
ao
procedimento
formal
de
investigação
relativamente
às
medidas
examinadas
no
âmbito
dos
processos
N
438/04
e N
194
/05
,
publicada
no
Jornal
Oficial
[2], e
convidou
a
Polónia
e
as
partes
interessadas
a
apresentarem
as
suas
observações
.
Anhang
V
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
194
/2008
enthält
die
Liste
der
Einrichtungen
,
die
unter
bestimmte
in
der
Verordnung
genannte
Ausfuhr-
,
Finanzierungs-
und
Investitionsbeschränkungen
fallen
. [EU]
O
Anexo
V
do
Regulamento
(CE) n.o
194
/2008
contém
a
lista
das
entidades
às
quais
se
aplicam
certas
restrições
em
matéria
de
exportações
,
financiamento
e
investimento
previstas
nesse
regulamento
.
Anhang
V
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
194
/2008
enthält
die
Liste
der
Einrichtungen
,
die
von
bestimmten
in
der
Verordnung
genannten
Ausfuhr-
,
Finanzierungs-
und
Investitionsbeschränkungen
betroffen
sind
. [EU]
O
anexo
V
do
Regulamento
(CE) n.o
194
/2008
contém
a
lista
das
entidades
às
quais
se
aplicam
certas
restrições
em
matéria
de
exportações
,
financiamento
e
investimento
previstas
nesse
regulamento
.
Anhang
V
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
194
/2008
sollte
entsprechend
aktualisiert
werden
- [EU]
O
anexo
V
do
Regulamento
(CE) n.o
194
/2008
deverá
ser
actualizado
em
conformidade
,
Anhang
V
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
194
/2008
wird
durch
den
Wortlaut
des
Anhangs
I
dieser
Verordnung
ersetzt
. [EU]
O
anexo
V
do
Regulamento
(CE) n.o
194
/2008
é
substituído
pelo
texto
do
anexo
I
do
presente
regulamento
.
Anhang
VI
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
194
/2008
enthält
die
Liste
der
Personen
,
Organisationen
und
Einrichtungen
,
deren
Gelder
und
wirtschaftliche
Ressourcen
mit
der
Verordnung
eingefroren
werden
. [EU]
Do
anexo
VI
do
Regulamento
(CE) n.o
194
/2008
consta
a
lista
das
pessoas
,
organismos
ou
entidades
abrangidos
pelo
congelamento
de
fundos
e
de
recursos
económicos
previsto
nesse
regulamento
.
Anhang
VI
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
194
/2008
enthält
die
Liste
der
Personen
,
Organisationen
und
Einrichtungen
,
deren
Gelder
und
wirtschaftliche
Ressourcen
mit
der
Verordnung
eingefroren
werden
. [EU]
O
Anexo
VI
do
Regulamento
(CE) n.o
194
/2008
contém
a
lista
das
pessoas
,
grupos
e
entidades
abrangidos
pelo
congelamento
de
fundos
e
de
recursos
económicos
previsto
nesse
regulamento
.
Anhang
VI
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
194
/2008
enthält
die
Liste
der
Personen
,
Organisationen
und
Einrichtungen
,
deren
Gelder
und
wirtschaftliche
Ressourcen
mit
der
Verordnung
eingefroren
werden
. [EU]
O
anexo
VI
do
Regulamento
(CE) n.o
194
/2008
contém
a
lista
das
pessoas
,
grupos
e
entidades
às
quais
se
aplica
o
congelamento
de
fundos
e
de
recursos
económicos
previsto
nesse
regulamento
.
Anhang
VI
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
194
/2008
wird
durch
den
Wortlaut
des
Anhangs
I
dieser
Verordnung
ersetzt
. [EU]
O
Anexo
VI
do
Regulamento
(CE) n.o
194
/2008
é
substituído
pelo
texto
do
Anexo
I
do
presente
regulamento
.
Anhang
VI
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
194
/2008
wird
durch
den
Wortlaut
des
Anhangs
II
dieser
Verordnung
ersetzt
. [EU]
O
anexo
VI
do
Regulamento
(CE) n.o
194
/2008
é
substituído
pelo
texto
do
anexo
II
do
presente
regulamento
.
Anhang
VI
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
194
/2008
wird
entsprechend
Anhang
I
dieser
Verordnung
geändert
. [EU]
O
anexo
VI
do
Regulamento
(CE) n.o
194
/2008
é
alterado
em
conformidade
com
o
anexo
I
do
presente
regulamento
.
Anhang
VI
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
194
/2008
wird
entsprechend
Anhang
I
dieser
Verordnung
geändert
. [EU]
O
Anexo
VI
do
Regulamento
(CE) n.o
194
/2008
é
substituído
pelo
texto
do
Anexo
I
do
presente
regulamento
.
Anhang
VI
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
194
/2008
wird
wie
folgt
geändert:
[EU]
O
Anexo
VI
do
Regulamento
(CE) n.o
194
/2008
é
alterado
do
seguinte
modo:
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "194":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners