A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
10 results for 1903
Tip:
Spell check / suggestions:
word?
German
Portuguese
Am
17
.
Dezember
2009
hat
der
Sicherheitsrat
der
Vereinten
Nationen
die
Resolution
UNSCR
1903
(
2009
)
angenommen
,
mit
der
die
restriktiven
Maßnahmen
betreffend
Reisen
um
einen
weiteren
Zeitraum
von
zwölf
Monaten
verlängert
und
die
restriktiven
Maßnahmen
betreffend
Rüstungsgüter
geändert
wurden
. [EU]
Em
17
de
Dezembro
de
2009
, o
Conselho
de
Segurança
das
Nações
Unidas
adoptou
a
Resolução
RCSNU
1903
(2009)
que
prorroga
por
um
novo
período
de
12
meses
as
medidas
restritivas
relativas
às
viagens
e
que
altera
as
medidas
restritivas
relativas
ao
armamento
.
Am
17
.
Dezember
2009
nahm
der
VN-Sicherheitsrat
die
Resolution
1903
(
2009
)
an
,
mit
der
die
restriktiven
Maßnahmen
der
Vereinten
Nationen
betreffend
Rüstungsgüter
und
sonstiges
Wehrmaterial
wie
auch
die
Bereitstellung
von
technischer
Unterstützung
,
Finanzierungen
und
Finanzhilfen
im
Zusammenhang
mit
militärischen
Aktivitäten
dahingehend
geändert
wurden
,
dass
die
Anwendung
dieser
restriktiven
Maßnahmen
auf
in
Liberia
tätige
nichtstaatliche
Organisationen
und
Personen
beschränkt
wurde
. [EU]
Em
17
de
Dezembro
de
2009
, o
Conselho
de
Segurança
das
Nações
Unidas
adoptou
a
Resolução
1903
(2009)
que
altera
as
medidas
restritivas
da
ONU
relativas
ao
armamento
e
material
conexo
e à
prestação
de
assistência
,
consultoria
e
formação
relacionados
com
actividades
militares
,
limitando
os
efeitos
de
tais
medidas
restritivas
aos
indivíduos
e
entidades
não
governamentais
que
operam
no
território
da
Libéria
.
auf
Deponien
für
gefährliche
Abfälle
(
vorausgesetzt
die
Abfälle
sind
,
soweit
technisch
durchführbar
,
entsprechend
den
Anforderungen
für
eine
Einstufung
der
Abfälle
in
Gruppe
19
03
der
Entscheidung
2000/532/EG
verfestigt
oder
teilweise
stabilisiert
). [EU]
aterros
para
resíduos
perigosos
,
na
condição
de
os
resíduos
serem
solidificados
ou
parcialmente
estabilizados
,
sempre
que
tal
seja
tecnicamente
possível
,
como
exigido
para
a
classificação
dos
resíduos
no
subcapítulo
1903
da
Decisão
2000/532/CE
.
Berichtigung
des
Beschlusses
Nr
.
1903
/2006/EG
des
Europäischen
Parlaments
und
des
Rates
vom
12
.
Dezember
2006
über
das
Programm
Kultur
(
2007-2013
) [EU]
Rectificação
ao
Regulamento
n.o
1903
/2006/CE
do
Parlamento
Europeu
e
do
Conselho
,
de
12
de
Dezembro
de
2006
,
que
institui
o
Programa
Cultura
(2007-2013)
Das
Volumen
des
Werbemarkts
betrug
2009
1903
Mio
.
DKK
,
verglichen
mit
2341
Mio
.
DKK
im
Jahr
2008
. [EU]
Em
2009
, o
valor
do
mercado
da
publicidade
ascendia
a
1903
milhões
de
DKK
,
quando
,
em
2008
,
era
de
2341
milhões
de
DKK
.
Die
Kommission
hat
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1903
/2004
erlassen
. [EU]
A
Comissão
adoptou
o
Regulamento
(CE) n.o
1903
/2004
[2].
Diese
Berichtigung
sollte
ab
demselben
Tag
gelten
wie
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1903
/2004
- [EU]
É
conveniente
que
a
rectificação
seja
aplicável
a
partir
da
data
de
aplicação
do
Regulamento
(CE) n.o
1903
/2004
,
Gemäß
Artikel
3
Absatz
1
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3149/92
in
der
Fassung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1903
/2004
,
endet
die
Laufzeit
des
Jahresprogramms
am
31
.
Dezember
. [EU]
O n.o 1
do
artigo
3.o
do
Regulamento
(CEE) n.o
3149/92
,
alterado
pelo
Regulamento
(CEE) n.o
1903
/2004
[4],
estabelece
que
o
período
de
execução
do
plano
anual
termina
a
31
de
Dezembro
.
Verordnung
vom
14
.
Juni
2002
über
Fernmeldeanlagen
(
AS
2002
2086
),
zuletzt
geändert
am
16
.
April
2008
(
AS
2008
1903
) [EU]
Portaria
de
14
Junho
de
2002
sobre
as
instalações
de
telecomunicações
(RO
2008
2086
),
com
a
última
redacção
que
lhe
foi
dada
em
16
de
Abril
de
2008
(RO
2007
1903
)
zur
Berichtigung
der
italienischen
und
der
niederländischen
Fassung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1903
/2004
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3149/92
mit
Durchführungsbestimmungen
für
die
Lieferung
von
Nahrungsmitteln
aus
Interventionsbeständen
zur
Verteilung
an
Bedürftige
in
der
Gemeinschaft
[EU]
que
rectifica
as
versões
italiana
e
neerlandesa
do
Regulamento
(CE) n.o
1903
/2004
que
altera
o
Regulamento
(CEE) n.o
3149/92
que
estabelece
as
normas
de
execução
para
o
fornecimento
de
géneros
alimentícios
provenientes
das
existências
de
intervenção
a
favor
das
pessoas
mais
necessitadas
da
Comunidade
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1903":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners