A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
47 results for 1798/2003
Tip:
Search for more words (boolean OR):
word1, word2
German
Portuguese
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1798/2003
des
Rates
vom
7.
Oktober
2003
über
die
Zusammenarbeit
der
Verwaltungsbehörden
auf
dem
Gebiet
der
Mehrwertsteuer
ist
mehrfach
und
in
wesentlichen
Punkten
geändert
worden
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
1798/2003
do
Conselho
,
de
7
de
Outubro
de
2003
,
relativo
à
cooperação
administrativa
no
domínio
do
imposto
sobre
o
valor
acrescentado
[3]
foi
diversas
vezes
alterado
de
modo
substancial
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1798/2003
wird
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2010
wie
folgt
geändert:
[EU]
A
partir
de
1
de
Janeiro
de
2010
, o
Regulamento
(CE) n.o
1798/2003
do
Conselho
é
alterado
do
seguinte
modo:
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1798/2003
wird
mit
Wirkung
vom
1.
Januar
2012
aufgehoben
. [EU]
É
revogado
o
Regulamento
(CE) n.o
1798/2003
com
efeitos
a
partir
de
1
de
Janeiro
de
2012
.
Ersucht
der
Mitgliedstaat
der
Erstattung
den
Mitgliedstaat
der
Ansässigkeit
,
dem
Antragsteller
seine
Entscheidungen
und
Verwaltungsakte
zum
Zweck
der
Anwendung
der
Richtlinie
2008/9/EG
zuzustellen
,
sollte
es
aus
Datenschutzgründen
möglich
sein
,
diese
Zustellung
über
das
Kommunikationsnetzwerk/die
Gemeinsame
Systemschnittstelle
(
CCN/CSI
)
gemäß
Artikel
2
Absatz
1
Nummer
19
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1798/2003
abzuwickeln
. [EU]
Sempre
que
um
Estado-Membro
de
reembolso
solicitar
ao
Estado-Membro
de
estabelecimento
que
,
por
razões
de
protecção
de
dados
,
notifique
o
requerente
das
suas
decisões
e
actos
para
efeitos
de
aplicação
da
Directiva
2008/9/CE
,
deverá
ser
possível
fazer
essa
notificação
através
da
Rede
Comum
de
Comunicação/Interface
do
Sistema
Comum
(CCN/CSI),
tal
como
definida
no
artigo
2.o, n.o 1 e n.o
19
,
do
Regulamento
(CE) n.o
1798/2003
.
Ersucht
ein
Erstattungsmitgliedstaat
den
Mitgliedstaat
,
in
dem
der
Empfänger
ansässig
ist
,
um
die
Zustellung
von
Verwaltungsakten
und
Entscheidungen
bezüglich
einer
Erstattung
gemäß
der
Richtlinie
2008/9/EG
,
kann
dieses
Zustellungsersuchen
über
das
CCN/CSI-Netz
gemäß
Artikel
2
Absatz
1
Nummer
19
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1798/2003
übermittelt
werden
. [EU]
Sempre
que
um
Estado-Membro
de
reembolso
solicitar
a
um
Estado-Membro
de
estabelecimento
de
um
destinatário
para
notificar
o
destinatário
de
actos
e
decisões
referentes
a
um
reembolso
por
força
da
Directiva
2008/9/CE
,
esse
pedido
de
notificação
deve
ser
transmitido
através
da
rede
CCN/CSI
,
tal
como
definido
no
artigo
2.o, n.o 1 e n.o
19
,
do
Regulamento
(CE) n.o
1798/2003
.
Es
sollten
Modalitäten
für
die
elektronische
Übermittlung
von
Auskünften
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1798/2003
festgelegt
werden
. [EU]
É
conveniente
estabelecer
as
regras
para
o
intercâmbio
de
informações
,
por
meios
electrónicos
,
previsto
no
Regulamento
(CE) n.o
1798/2003
.
Ferner
bedürfen
die
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1798/2003
redaktioneller
oder
praktischer
Klarstellungen
. [EU]
São
também
necessárias
clarificações
práticas
e
de
redacção
das
disposições
do
Regulamento
(CE) n.o
1798/2003
.
Folgende
Kategorien
von
Informationen
sind
Gegenstand
des
automatischen
oder
strukturierten
automatischen
Informationsaustauschs
gemäß
Artikel
17
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1798/2003
:
[EU]
São
abrangidas
pelo
intercâmbio
automático
ou
automático
estruturado
,
em
conformidade
com
o
artigo
17
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1798/2003
,
as
seguintes
categorias
de
informações:
gemäß
Artikel
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1798/2003
übermittelte
Urschriften
. [EU]
Dos
documentos
originais
transmitidos
por
força
do
artigo
7.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1798/2003
.
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1798/2003
des
Rates
vom
7.
Oktober
2003
über
die
Zusammenarbeit
der
Verwaltungsbehörden
auf
dem
Gebiet
der
Mehrwertsteuer
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
218/92
,
insbesondere
auf
Artikel
18
,
Artikel
35
und
Artikel
37
[EU]
Tendo
em
conta
o
Regulamento
(CE) n.o
1798/2003
do
Conselho
,
de
7
de
Outubro
de
2003
,
relativo
à
cooperação
administrativa
no
domínio
do
imposto
sobre
o
valor
acrescentado
e
que
revoga
o
Regulamento
(CEE) n.o
218/92
[1],
nomeadamente
,
os
artigos
18
.o,
35
.o e
37
.o
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1798/2003
des
Rates
vom
7.
Oktober
2003
über
die
Zusammenarbeit
der
Verwaltungsbehörden
auf
dem
Gebiet
der
Mehrwertsteuer
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
218/92
,
insbesondere
auf
die
Artikel
34a
und
37
[EU]
Tendo
em
conta
o
Regulamento
(CE) n.o
1798/2003
do
Conselho
,
de
7
de
Outubro
de
2003
,
relativo
à
cooperação
administrativa
no
domínio
do
imposto
sobre
o
valor
acrescentado
e
que
revoga
o
Regulamento
(CEE) n.o
218/92
do
Conselho
[1],
nomeadamente
os
artigos
34
.o-A e
37
.o
im
Bereich
Steuerwesen:
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1798/2003
[EU]
no
domínio
da
fiscalidade:
Regulamento
(CE) n.o
1798/2003
In
Einklang
mit
Artikel
18
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1798/2003
teilt
jeder
Mitgliedstaat
binnen
drei
Monaten
nach
Bekanntgabe
dieser
Entscheidung
der
Kommission
schriftlich
mit
,
ob
er
sich
am
Austausch
von
Informationen
einer
bestimmten
in
Artikel
3
und
4
genannten
Kategorie
oder
Unterkategorie
beteiligen
wird
,
und
,
wenn
ja
,
ob
er
dies
auf
automatischem
oder
auf
strukturiert
automatischem
Wege
zu
tun
beabsichtigt
. [EU]
Cada
Estado-Membro
deve
notificar
,
por
escrito
, a
Comissão
,
no
prazo
de
três
meses
a
contar
da
data
da
entrada
em
vigor
do
presente
regulamento
,
em
conformidade
com
o
segundo
parágrafo
do
artigo
18
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1798/2003
,
da
sua
decisão
relativa
à
participação
no
intercâmbio
de
uma
das
categorias
ou
subcategorias
de
informações
referidas
nos
artigos
3.o e 4.o e,
em
caso
afirmativo
,
se
o
fará
de
forma
automática
ou
automática
estruturada
.
In
jüngster
Zeit
gewonnene
praktische
Erfahrung
mit
der
Anwendung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1798/2003
im
Rahmen
der
Bekämpfung
des
Karussellbetrugs
hat
gezeigt
,
dass
es
für
eine
wirksame
Betrugsbekämpfung
in
bestimmten
Fällen
unabdingbar
ist
,
einen
Mechanismus
für
einen
wesentlich
schnelleren
Informationsaustausch
einzurichten
,
der
viel
weitergehende
und
gezieltere
Informationen
umfasst
. [EU]
A
experiência
prática
recente
da
aplicação
do
Regulamento
(CE) n.o
1798/2003
na
luta
contra
a
fraude
carrossel
mostrou
que
em
certos
casos
a
criação
de
um
mecanismo
de
troca
de
informações
muito
mais
rápido
e
com
incidência
em
informação
mais
vasta
e
mais
bem
direccionada
é
essencial
para
combater
eficazmente
a
fraude
.
Kann
ein
Wirtschaftsbeteiligter
lediglich
anhand
einer
Umsatzsteuer-Identifikationsnummer
identifiziert
werden
,
so
kommt
für
diesen
Zweck
Artikel
27
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1798/2003
zur
Anwendung
. [EU]
Sempre
que
a
identificação
do
operador
só
possa
ser
efectuada
através
de
um
número
de
identificação
para
efeitos
de
IVA
, é
aplicável
para
esse
fim
o
artigo
27
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1798/2003
.
Laut
Artikel
14
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1798/2003
stellt
die
ersuchte
Behörde
auf
Antrag
der
ersuchenden
Behörde
dem
Empfänger
alle
Verwaltungsakte
und
sonstigen
Entscheidungen
der
Verwaltungsbehörden
zu
,
die
die
Anwendung
der
Mehrwertsteuervorschriften
im
Hoheitsgebiet
des
Mitgliedstaats
,
in
dem
die
ersuchende
Behörde
ihren
Sitz
hat
,
betreffen
. [EU]
O
artigo
14
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1798/2003
determina
que
, a
pedido
da
autoridade
requerente
, a
autoridade
requerida
notifica
o
destinatário
de
todos
os
actos
e
decisões
adoptados
pelas
autoridades
administrativas
relativamente
à
aplicação
da
legislação
em
matéria
de
IVA
no
Estado-Membro
em
que
a
autoridade
requerente
tenha
a
sua
sede
.
Laut
Artikel
34a
Absatz
2
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1798/2003
übermitteln
die
zuständigen
Behörden
des
Mitgliedstaats
der
Erstattung
den
zuständigen
Behörden
des
anderen
Mitgliedstaats
alle
Informationen
,
die
diese
gemäß
Artikel
9
Absatz
2
der
Richtlinie
2008/9/EG
benötigen
. [EU]
Nos
termos
do
artigo
34
.o-A, n.o 2,
do
Regulamento
(CE) n.o
1798/2003
,
as
autoridades
competentes
do
Estado-Membro
de
reembolso
notificam
,
por
via
electrónica
,
as
autoridades
competentes
dos
outros
Estados-Membros
de
quaisquer
informações
que
estes
tenham
solicitado
ao
abrigo
do
artigo
9.o, n.o 2,
da
Directiva
2008/9/CE
.
mit
Durchführungsbestimmungen
zu
den
Artikeln
34a
und
37
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1798/2003
des
Rates
in
Bezug
auf
die
Erstattung
der
Mehrwertsteuer
gemäß
der
Richtlinie
2008/9/EG
des
Rates
[EU]
que
estabelece
regras
para
a
aplicação
dos
artigos
34
.o-A e
37
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1798/2003
do
Conselho
no
que
respeita
aos
reembolsos
do
imposto
sobre
o
valor
acrescentado
nos
termos
da
Directiva
2008/9/CE
do
Conselho
Musterformular
für
die
Übermittlung
statistischer
Angaben
durch
die
Mitgliedstaaten
an
die
Kommission
gemäß
Artikel
35
Absatz
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1798/2003
[EU]
Modelo
para
a
comunicação
dos
dados
pelos
Estados-Membros
à
Comissão
referida
no
n.o 3
do
artigo
35
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1798/2003
Schließlich
ist
es
notwendig
,
zur
Evaluierung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1798/2003
eine
Liste
statistischer
Angaben
zu
erstellen
. [EU]
Por
último
, é
necessário
elaborar
uma
lista
dos
dados
estatísticos
necessários
para
a
avaliação
do
Regulamento
(CE) n.o
1798/2003
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1798/2003":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners