A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
195 results for 173
Tip:
See also our word lists for special subjects
.
German
Portuguese
171-
173
,
51st
St
,
Pazundaung
,
Rangun
(
Yangon
) [EU]
171-
173
,
51st
St
,
Pazundaung
,
Rangum
[173]
Bericht
an
den
Justizminister
,
übergeben
am
22
.
September
2005:
"Vorentwurf
der
Reform
des
Schuldrechts
(
Artikel
1101
bis
1386
Code
civil
)
und
des
Verjährungsrechts
(
Artikel
2234
bis
2281
Code
civil
)". [EU]
Relatório
dirigido
a
Monsieur
le
Garde
des
Sceaux
,
Ministro
da
Justiça
,
apresentado
em
22
de
Setembro
de
2005:
Avant-projet
de
réforme
du
droit
des
obligations
(articles
1101
à
1386
du
code
civil
)
et
du
droit
de
la
prescription
(articles
2234
à
2281
du
code
civil
).
173
Ein
Unternehmen
hat
diesen
Standard
in
Übereinstimmung
mit
IAS
8
Bilanzierungs-
und
Bewertungsmethoden
,
Änderungen
von
Schätzungen
und
Fehler
rückwirkend
anzuwenden
,
es
sei
denn
, [EU]
173
Uma
entidade
deve
aplicar
esta
Norma
retroactivamente
,
de
acordo
com
a
IAS
8
Políticas
Contabilísticas
,
Alterações
nas
Estimativas
Contabilísticas
e
Erros
,
com
a
excepção
de
que:
(
173
)
Und
schließlich
bleibt
die
RMG
weiterhin
verantwortlich
für
alle
künftig
entstehenden
Verbindlichkeiten
sowie
für
neue
Verbindlichkeiten
infolge
eines
Anstiegs
der
aufgelaufenen
Leistungen
für
die
derzeitigen
Beschäftigten
,
die
in
Zukunft
durch
Lohnerhöhungen
oberhalb
der
Inflationsrate
zustande
kommen
. [EU]
Por
último
, o
RMG
continuará
a
ser
no
futuro
responsável
por
todas
as
novas
obrigações
adicionais
e
pelas
novas
obrigações
decorrentes
de
um
aumento
dos
direitos
previamente
acumulados
pelos
trabalhadores
,
resultantes
de
futuros
aumentos
salariais
superiores
à
inflação
.
31989
L
0
173
:
Richtlinie
89/
173
/EWG
des
Rates
vom
21
.
Dezember
1988
zur
Angleichung
der
Rechtsvorschriften
der
Mitgliedstaaten
über
bestimmte
Bauteile
und
Merkmale
von
land-
oder
forstwirtschaftlichen
Zugmaschinen
auf
Rädern
(
ABl
. L
67
vom
10
.3.1989, S. 1),
geändert
durch:
[EU]
31989
L
0
173
:
Directiva
89/
173
/CEE
do
Conselho
,
de
21
de
Dezembro
de
1988
,
relativa
à
aproximação
das
legislações
dos
Estados-Membros
respeitantes
a
determinados
elementos
e
características
dos
tractores
agrícolas
ou
florestais
de
rodas
(JO L
67
de
10
.3.1989, p. 1),
alterada
por:
A.173
Klassifizierung
[EU]
A.173
Classificação
Abkommen
zuletzt
geändert
durch
den
Beschluss
1/2007
des
Gemeinsamen
Agrarausschusses
, (
ABl
. L
173
vom
3.7.2007, S.
31
). [EU]
Acordo
com
a
última
redacção
que
lhe
foi
dada
pela
Decisão
n.o
1/2007
do
Comité
Misto
da
Agricultura
(JO L
173
de
3.7.2007, p.
31
).
Am
23
.
März
2012
hat
der
Rat
den
Beschluss
2012/
173
/GASP
über
die
Aktivierung
des
EU-Operationszentrums
für
die
Missionen
und
die
Operation
der
Gemeinsamen
Sicherheits-
und
Verteidigungspolitik
am
Horn
von
Afrika
angenommen
. [EU]
Em
23
de
março
de
2012
, o
Conselho
adotou
a
Decisão
2012/
173
/PESC
[2]
relativa
à
ativação
do
Centro
de
Operações
da
UE
para
as
missões
e a
operação
da
Política
Comum
de
Segurança
e
Defesa
no
Corno
de
África
.
Anfang
2006
besaß
die
IFB
204
Waggons
und
hatte
langfristige
Mietverträge
für
173
weitere
Waggons
abgeschlossen
. [EU]
No
início
de
2006
, a
IFB
possuía
204
vagões
e
celebrara
contratos
de
aluguer
de
longa
duração
de
outros
173
.
Angaben
zur
Umsetzung
der
Entscheidung
2005/
173
/EG
der
Kommission
[EU]
Informações
relativas
à
aplicação
da
Decisão
2005/
173
/CE
da
Comissão
Artikel
173
Absatz
2 (
Initiativen
zur
Förderung
der
Koordinierung
im
industriellen
Bereich
) [EU]
Artigo
173
.o, n.o 2 (iniciativas
destinadas
a
promover
a
coordenação
no
domínio
industrial
)
Artikel
173
Bemerkungen
zur
Anwendung
der
Geschäftsordnung
[EU]
Artigo
173
. o
Invocação
do
Regimento
Artikel
173
Inhalt
der
Rechtsmittelbeantwortung
[EU]
Artigo
173
. o
Conteúdo
da
resposta
Artikel
173
Übertragung
von
EGFL-Mitteln
[EU]
Artigo
173
. o
Transferência
das
dotações
do
FEAGA
Artikel
6
Absatz
2
des
Beschlusses
2011/
173
/GASP
erhält
folgende
Fassung:
[EU]
No
artigo
6.o
da
Decisão
2011/
173
/PESC
, o
segundo
parágrafo
passa
a
ter
a
seguinte
redação:
Artikel
173
Ausführlicher
Sitzungsbericht
[EU]
ActaArtigo
173
o
Relato
integral
Aufgrund
der
obigen
Feststellungen
und
aufgrund
der
Tatsache
,
dass
keine
weiteren
Stellungnahmen
betreffend
das
Interesse
der
Verbraucher
in
der
Gemeinschaft
eingingen
,
werden
die
Feststellungen
in
den
Randnummern
173
bis
177
der
vorläufigen
Verordnung
bestätigt
. [EU]
Com
base
no
que
precede
e
na
falta
de
outros
comentários
sobre
o
interesse
dos
consumidores
comunitários
,
são
confirmadas
as
conclusões
estabelecidas
nos
considerandos
173
a
177
do
regulamento
do
direito
provisório
.
Aus
den
Unterlagen
,
die
der
Antwort
der
italienischen
Behörden
auf
das
Ersuchen
der
Kommission
um
ergänzende
Auskünfte
(
A/38204
)
beigefügt
waren
,
geht
jedoch
hervor
,
dass
der
Beschluss
57-5400/2002
,
der
Anlass
zu
der
Beschwerde
gab
,
lediglich
die
Vorschrift
zur
Durchführung
der
Ministerialverordnung
Nr
.
173
/2001
(
nachstehend
MV
173
/2001
)
und
insbesondere
eines
ihrer
Teilprogramme
,
nämlich
"Zuschüsse
für
die
Tilgung
von
Altschulden"
in
der
Region
Piemont
,
darstellte
. [EU]
Todavia
,
da
documentação
anexa
à
resposta
das
autoridades
italianas
ao
pedido
de
informações
adicionais
da
Comissão
(A/38204)
resulta
imediatamente
que
a
Deliberação
n.o
57-5400
de
2002
,
que
está
na
origem
da
denúncia
,
constitui
a
norma
de
aplicação
à
Região
do
Piemonte
do
Decreto
Ministerial
n.o
173
/2001
(a
seguir
denominado
DM
n.o
173
/2001
),
nomeadamente
,
do
subprograma
A -
«Subsídios
para
pagamento
de
encargos
anteriores»
.
Aus
diesen
Gründen
und
da
keine
weiteren
Äußerungen
zur
Sache
vorliegen
,
werden
die
Feststellungen
unter
den
Randnummern
173
bis
175
der
vorläufigen
Verordnung
bestätigt
. [EU]
Com
base
no
exposto
e
na
ausência
de
quaisquer
outras
observações
,
confirma-se
o
teor
dos
considerandos
173
a
175
do
regulamento
que
institui
um
direito
provisório
.
Aus
diesen
Gründen
und
da
keine
weiteren
Stellungnahmen
vorgebracht
wurden
,
werden
die
Erwägungsgründe
170
bis
173
der
vorläufigen
Verordnung
bestätigt
. [EU]
À
luz
das
considerações
expostas
e
na
ausência
de
quaisquer
outras
observações
,
confirmam-se
os
considerandos
170
a
173
do
regulamento
provisório
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "173":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners