A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
15 results for 1566/2007
Tip:
Switch off/on word suggestions?
-→
Preferences
German
Portuguese
Berichtigung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1077/2008
der
Kommission
vom
3.
November
2008
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1966/2006
des
Rates
über
die
elektronische
Erfassung
und
Übermittlung
von
Daten
über
Fangtätigkeiten
und
die
Fernerkundung
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1566/2007
[EU]
Rectificação
ao
Regulamento
(CE) n.o
1077/2008
da
Comissão
,
de
3
de
Novembro
de
2008
,
que
estabelece
normas
de
execução
do
Regulamento
(CE) n.o
1966/2006
do
Conselho
relativo
ao
registo
e à
transmissão
electrónicos
de
dados
sobre
as
actividades
de
pesca
e
aos
sistemas
de
teledetecção
e
que
revoga
o
Regulamento
(CE) n.o
1566/2007
Der
vorliegende
Anhang
ersetzt
vollständig
den
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1566/2009
der
Kommission
mit
den
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1966/2006
des
Rates
über
die
elektronische
Erfassung
und
Übermittlung
von
Daten
über
Fangtätigkeiten
und
die
Fernerkundung
[EU]
O
presente
anexo
substitui
na
íntegra
o
anexo
do
Regulamento
(CE) n.o
1566/2007
da
Comissão
,
de
21
de
Dezembro
de
2007
,
que
estabelece
normas
de
execução
do
Regulamento
(CE) n.o
1966/2006
do
Conselho
relativo
ao
registo
e à
transmissão
electrónicos
de
dados
sobre
as
actividades
de
pesca
e
aos
sistemas
de
teledetecção
.
Die
Anwendung
des
Formats
im
Anhang
der
derzeit
geltenden
Fassung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1077/2008
der
Kommission
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1966/2006
des
Rates
über
die
elektronische
Erfassung
und
Übermittlung
von
Daten
über
Fangtätigkeiten
und
die
Fernerkundung
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1566/2007
sowie
die
jüngsten
Entwicklungen
in
den
Mitgliedstaaten
haben
gezeigt
,
dass
dieses
Format
verbessert
werden
sollte
,
um
einen
gegenseitig
kompatiblen
Datenaustausch
in
dem
vereinbarten
XML-Format
zu
gewährleisten
. [EU]
A
aplicação
do
formato
definido
no
anexo
da
versão
actual
do
Regulamento
(CE) n.o
1077/2008
da
Comissão
,
de
3
de
Novembro
de
2008
,
que
estabelece
normas
de
execução
do
Regulamento
(CE) n.o
1966/2006
do
Conselho
relativo
ao
registo
e à
transmissão
electrónicos
de
dados
sobre
as
actividades
de
pesca
e
aos
sistemas
de
teledetecção
e
que
revoga
o
Regulamento
(CE) n.o
1566/2007
[2], e a
evolução
recente
nos
Estados-Membros
mostram
que
este
formato
deve
ser
aperfeiçoado
para
assegurar
um
intercâmbio
de
dados
mutuamente
compatíveis
,
segundo
o
formato
XML
acordado
.
Dieser
Anhang
ersetzt
den
Anhang
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1566/2007
mit
den
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1966/2006
über
die
elektronische
Erfassung
und
Übermittlung
von
Daten
über
Fangtätigkeiten
und
die
Fernerkundung
. [EU]
O
presente
anexo
substitui
na
íntegra
o
anexo
do
Regulamento
(CE) n.o
1566/2007
da
Comissão
,
de
21
de
Dezembro
de
2007
,
que
estabelece
normas
de
execução
do
Regulamento
(CE) n.o
1966/2006
do
Conselho
relativo
ao
registo
e à
transmissão
electrónicos
de
dados
sobre
as
actividades
de
pesca
e
aos
sistemas
de
teledetecção
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1566/2007
der
Kommission
enthält
die
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1966/2006
in
Bezug
auf
die
elektronische
Erfassung
und
Übermittlung
von
Daten
über
Fangtätigkeiten
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
1566/2007
da
Comissão
[6]
estabeleceu
normas
de
execução
do
Regulamento
(CE) n.o
1966/2006
do
Conselho
no
respeitante
ao
registo
e à
transmissão
electrónicos
de
dados
sobre
as
actividades
de
pesca
.
Es
erweist
sich
als
notwendig
,
einige
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1566/2007
näher
zu
erläutern
und
klarer
abzufassen
. [EU]
É,
agora
,
necessário
mais
bem
definir
e
esclarecer
determinadas
disposições
constantes
do
Regulamento
(CE) n.o
1566/2007
.
Es
ist
daher
angezeigt
,
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1566/2007
aufzuheben
und
durch
eine
neue
Verordnung
zu
ersetzen
. [EU]
Para
o
efeito
, é
conveniente
revogar
o
Regulamento
(CE) n.o
1566/2007
e
substituí-lo
por
um
novo
regulamento
.
Für
eine
Beteiligung
kommen
nur
solche
elektronischen
Aufzeichnungs-
und
Meldegeräte
an
Bord
von
Fischereifahrzeugen
in
Betracht
,
die
den
Anforderungen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1077/2008
der
Kommission
vom
3.
November
2008
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1966/2006
des
Rates
über
die
elektronische
Erfassung
und
Übermittlung
von
Daten
über
Fangtätigkeiten
und
die
Fernerkundung
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1566/2007
genügen
. [EU]
Para
poder
beneficiar
da
contribuição
,
os
dispositivos
electrónicos
de
registo
e
transmissão
de
dados
a
bordo
dos
navios
de
pesca
devem
satisfazer
os
requisitos
previstos
no
Regulamento
(CE) n.o
1077/2008
da
Comissão
,
de
3
de
Novembro
de
2008
,
que
estabelece
normas
de
execução
do
Regulamento
(CE) n.o
1966/2006
do
Conselho
relativo
ao
registo
e à
transmissão
electrónicos
de
dados
sobre
as
actividades
de
pesca
e
aos
sistemas
de
teledetecção
e
que
revoga
o
Regulamento
(CE) n.o
1566/2007
[5].
Für
eine
Beteiligung
kommen
nur
solche
elektronischen
Aufzeichnungs-
und
Meldegeräte
an
Bord
von
Fischereifahrzeugen
in
Betracht
,
die
den
Anforderungen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1077/2008
der
Kommission
vom
3.
November
2008
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1966/2006
des
Rates
über
die
elektronische
Erfassung
und
Übermittlung
von
Daten
über
Fangtätigkeiten
und
die
Fernerkundung
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1566/2007
genügen
. [EU]
Para
poderem
beneficiar
da
participação
financeira
,
os
dispositivos
electrónicos
de
registo
e
transmissão
de
dados
a
bordo
dos
navios
de
pesca
devem
satisfazer
os
requisitos
previstos
no
Regulamento
(CE) n.o
1077/2008
da
Comissão
,
de
3
de
Novembro
de
2008
,
que
estabelece
normas
de
execução
do
Regulamento
(CE) n.o
1966/2006
do
Conselho
relativo
ao
registo
e à
transmissão
electrónicos
de
dados
sobre
as
actividades
de
pesca
e
aos
sistemas
de
teledetecção
e
que
revoga
o
Regulamento
(CE) n.o
1566/2007
[6].
Für
eine
finanzielle
Beteiligung
der
Gemeinschaft
kommen
nur
solche
elektronischen
Aufzeichnungs-
und
Meldegeräte
an
Bord
von
Fischereifahrzeugen
in
Betracht
,
die
den
Anforderungen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1077/2008
der
Kommission
vom
3.
November
2008
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1966/2006
des
Rates
über
die
elektronische
Erfassung
und
Übermittlung
von
Daten
über
Fangtätigkeiten
und
die
Fernerkundung
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1566/2007
genügen
. [EU]
Para
poder
beneficiar
da
contribuição
,
os
dispositivos
electrónicos
de
registo
e
transmissão
de
dados
a
bordo
dos
navios
de
pesca
devem
satisfazer
os
requisitos
previstos
no
Regulamento
(CE) n.o
1077/2008
da
Comissão
,
de
3
de
Novembro
de
2008
,
que
estabelece
normas
de
execução
do
Regulamento
(CE) n.o
1966/2006
do
Conselho
relativo
ao
registo
e à
transmissão
electrónicos
de
dados
sobre
as
actividades
de
pesca
e
aos
sistemas
de
teledetecção
e
que
revoga
o
Regulamento
(CE) n.o
1566/2007
[4].
Für
eine
finanzielle
Beteiligung
der
Gemeinschaft
kommen
nur
solche
elektronischen
Aufzeichnungs-
und
Meldegeräte
an
Bord
von
Fischereifahrzeugen
in
Betracht
,
die
den
Anforderungen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1077/2008
der
Kommission
vom
3.
November
2008
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1966/2006
des
Rates
über
die
elektronische
Erfassung
und
Übermittlung
von
Daten
über
Fangtätigkeiten
und
die
Fernerkundung
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1566/2007
genügen
. [EU]
Para
poderem
beneficiar
da
contribuição
,
os
dispositivos
electrónicos
de
registo
e
transmissão
de
dados
a
bordo
dos
navios
de
pesca
devem
satisfazer
os
requisitos
previstos
no
Regulamento
(CE) n.o
1077/2008
da
Comissão
,
de
3
de
Novembro
de
2008
,
que
estabelece
normas
de
execução
do
Regulamento
(CE) n.o
1966/2006
do
Conselho
relativo
ao
registo
e à
transmissão
electrónicos
de
dados
sobre
as
actividades
de
pesca
e
aos
sistemas
de
teledetecção
e
que
revoga
o
Regulamento
(CE) n.o
1566/2007
[5].
Für
eine
Gemeinschaftsbeteiligung
kommen
nur
elektronische
Aufzeichnungs-
und
Meldegeräte
in
Betracht
,
die
den
Anforderungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1966/2006
des
Rates
und
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1566/2007
der
Kommission
[5]
genügen
. [EU]
Para
poder
beneficiar
de
uma
participação
financeira
,
os
dispositivos
electrónicos
de
registo
e
transmissão
de
dados
devem
satisfazer
as
condições
previstas
no
Regulamento
(CE) n.o
1966/2006
do
Conselho
[4] e
no
Regulamento
(CE) n.o
1566/2007
da
Comissão
[5].
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1966/2006
des
Rates
über
die
elektronische
Erfassung
und
Übermittlung
von
Daten
über
Fangtätigkeiten
und
die
Fernerkundung
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1566/2007
[EU]
que
estabelece
normas
de
execução
do
Regulamento
(CE) n.o
1966/2006
do
Conselho
relativo
ao
registo
e à
transmissão
electrónicos
de
dados
sobre
as
actividades
de
pesca
e
aos
sistemas
de
teledetecção
e
que
revoga
o
Regulamento
(CE) n.o
1566/2007
Ungeachtet
des
Unterabsatzes
1
übermitteln
Fischereifahrzeuge
der
Gemeinschaft
mit
einer
Länge
über
alles
von
mehr
als
24
Metern
ab
1.
Januar
2010
der
zuständigen
Behörde
ihres
Mitgliedstaats
täglich
Angaben
über
ihre
Fänge
und
gegebenenfalls
ihren
Fischereiaufwand
gemäß
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1566/2007
der
Kommission
vom
21
.
Dezember
2007
mit
den
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1966/2006
des
Rates
über
die
elektronische
Erfassung
und
Übermittlung
von
Daten
über
Fangtätigkeiten
und
die
Fernerkundung
. [EU]
Não
obstante
o
parágrafo
anterior
, a
partir
de
1
de
Janeiro
de
2010
,
os
navios
de
pesca
comunitários
com
comprimento
de
fora
a
fora
superior
a
24
metros
comunicam
diariamente
à
respectiva
autoridade
nacional
competente
os
dados
relativos
às
suas
capturas
e,
quando
exigido
,
ao
seu
esforço
de
pesca
,
em
conformidade
com
o
Regulamento
(CE) n.o
1566/2007
da
Comissão
,
de
21
de
Dezembro
de
2007
,
que
estabelece
normas
de
execução
do
Regulamento
(CE) n.o
1966/2006
do
Conselho
relativo
ao
registo
e à
transmissão
electrónicos
de
dados
sobre
as
actividades
de
pesca
e
os
sistemas
de
teledetecção
.
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1077/2008
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1966/2006
des
Rates
über
die
elektronische
Erfassung
und
Übermittlung
von
Daten
über
Fangtätigkeiten
und
die
Fernerkundung
und
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1566/2007
[EU]
que
altera
o
Regulamento
(CE) n.o
1077/2008
que
estabelece
normas
de
execução
do
Regulamento
(CE) n.o
1966/2006
do
Conselho
relativo
ao
registo
e à
transmissão
electrónicos
de
dados
sobre
as
actividades
de
pesca
e
aos
sistemas
de
teledetecção
e
que
revoga
o
Regulamento
(CE) n.o
1566/2007
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1566/2007":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners