A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
12 results for 1541
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Da
die
betreffenden
Textilwaren
uneingeschränkt
eingeführt
werden
können
und
die
Zollbehörden
,
wie
in
Erwägungsgrund
4
erwähnt
,
die
Möglichkeit
haben
,
insbesondere
in
Zweifelsfällen
hinsichtlich
des
Ursprungs
der
Einfuhrwaren
,
weitere
Beweismittel
zu
verlangen
,
müssen
die
zusätzlichen
Verwaltungsvorschriften
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1541
/98
nicht
länger
aufrechterhalten
werden
. [EU]
Dado
que
os
produtos
têxteis
em
questão
podem
ser
importados
sem
restrições
e
que
as
autoridades
aduaneiras
podem
,
como
referido
no
considerando
4,
exigir
informações
adicionais
,
nomeadamente
em
caso
de
dúvidas
quanto
à
origem
dos
produtos
importados
,
deixou
de
ser
necessário
manter
as
exigências
administrativas
adicionais
previstas
no
Regulamento
(CE) n.o
1541
/98
.
Die
sieben
Ausführer
verfügten
über
eine
ungenutzte
Produktionskapazität
von
1541
Tonnen
im
UZ
,
was
rund
24
%
des
Verbrauchs
auf
dem
freien
Markt
in
der
Gemeinschaft
(
wie
unter
Randnummer
41
definiert
)
entspricht
. [EU]
Durante
o
PI
estes
exportadores
dispunham
de
uma
capacidade
de
produção
não
utilizada
de
1541
toneladas
, o
que
representa
cerca
de
24
%
do
produto
em
causa
adquirido
no
mercado
livre
,
tal
como
definido
no
considerando
(41).
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1541
/98
des
Rates
legt
die
Vorschriften
über
die
Ursprungsnachweise
für
bestimmte
Textilwaren
mit
Ursprung
in
Drittländern
,
mit
denen
die
Union
bilaterale
Textilabkommen
,
Protokolle
oder
andere
Vereinbarungen
unterzeichnet
hat
,
und
für
Textilwaren
fest
,
für
die
die
Union
ein
Kontrollsystem
eingerichtet
hat
,
um
Einfuhrtrends
zu
überwachen
,
oder
auf
die
sie
besondere
Schutzmaßnahmen
anwendet
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
1541
/98
do
Conselho
[2]
prevê
regras
aplicáveis
às
provas
de
origem
de
determinados
produtos
têxteis
originários
de
países
terceiros
com
os
quais
a
União
tenha
concluído
acordos
,
protocolos
e
outros
convénios
bilaterais
, e
de
produtos
têxteis
relativamente
aos
quais
a
União
tenha
introduzido
um
sistema
de
vigilância
, a
fim
de
acompanhar
as
tendências
a
nível
da
importação
de
produtos
,
ou
a
que
aplique
medidas
de
salvaguarda
especiais
.
Die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1541
/98
sollte
daher
aufgehoben
werden
. [EU]
Por
conseguinte
, o
Regulamento
(CE) n.o
1541
/98
deverá
ser
revogado
.
Die
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3030/93
des
Rates
,
der
zufolge
in
bestimmten
Fällen
gemäß
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1541
/98
vorgelegte
Ursprungsnachweise
angenommen
werden
können
,
sollte
entsprechend
geändert
werden
- [EU]
O
Regulamento
(CEE) n.o
3030/93
do
Conselho
[5],
nos
termos
do
qual
se
prevê
que
a
prova
de
origem
prevista
no
Regulamento
(CE) n.o
1541
/98
pode
ser
aceite
em
determinados
casos
,
deverá
ser
alterado
,
Formaldehyd:
1
mg/dm2
gemäß
Prüfmethode
EN
1541
[EU]
Formaldeído
1
mg/dm2
de
acordo
com
o
método
de
ensaio
EN
1541
gestützt
auf
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1541
/98
des
Rates
vom
13
.
Juli
1998
über
die
Ursprungsnachweise
für
bestimmte
,
in
der
Gemeinschaft
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
übergeführte
Textilwaren
des
Abschnitts
XI
der
Kombinierten
Nomenklatur
sowie
über
die
Voraussetzungen
für
die
Anerkennung
dieser
Nachweise
,
insbesondere
auf
Artikel
4 [EU]
Tendo
em
conta
o
Regulamento
(CE) n.o
1541
/98
do
Conselho
,
de
13
de
Julho
de
1998
,
relativo
à
prova
de
origem
de
determinados
produtos
têxteis
da
secção
XI
da
Nomenclatura
Combinada
,
introduzidos
em
livre
prática
na
Comunidade
,
bem
como
aos
termos
de
admissibilidade
da
prova
[1],
nomeadamente
, o
artigo
4.o
In
Artikel
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1541
/2007
der
Kommission
vom
20
.
Dezember
2007
über
den
Nachweis
der
Erfüllung
der
Zollförmlichkeiten
bei
der
Einfuhr
von
Zucker
in
Drittländer
nach
Artikel
16
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
800/1999
sind
diejenigen
Dokumente
aufgeführt
,
durch
die
der
Nachweis
der
Einfuhr
bei
differenzierten
Ausfuhrerstattungen
erfolgt
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
1541
/2007
da
Comissão
,
de
20
de
Dezembro
de
2007
,
relativo
à
prova
do
cumprimento
das
formalidades
aduaneiras
de
importação
de
açúcar
num
país
terceiro
,
prevista
no
artigo
16
.o
do
Regulamento
(CE) n.o
800/1999
[6]
define
,
no
artigo
1.o,
os
documentos
que
podem
constituir
prova
de
importação
em
caso
de
restituições
à
exportação
diferenciadas
.
ITU-T-Empfehlung
Y.1541 (
mit
Anlage
X
und
Änderungen
1
und
2) [EU]
Recomendação
Y.1541
da
UIT-T
(incluindo
apêndice
X e
emendas
1 e 2)
Seit
Erlass
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1541
/98
ist
es
zu
einigen
wichtigen
Veränderungen
gekommen
. [EU]
Desde
a
adopção
do
Regulamento
(CE) n.o
1541
/98
, a
situação
evoluiu
consideravelmente
.
Zuordnung
zwischen
Dienstqualitätsklassen
in
der
ITU-T-Empfehlung
Y.1541
und
in
TS
123107
[EU]
Correspondência
entre
a
Recomendação
Y.1541
da
UIT-T
e
as
classes
QoS
TS
123107
zur
Aufhebung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1541
/98
des
Rates
über
die
Ursprungsnachweise
für
bestimmte
,
in
der
Gemeinschaft
in
den
zollrechtlich
freien
Verkehr
übergeführte
Textilwaren
des
Abschnitts
XI
der
Kombinierten
Nomenklatur
sowie
über
die
Voraussetzungen
für
die
Anerkennung
dieser
Nachweise
und
zur
Änderung
der
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
3030/93
des
Rates
über
die
gemeinsame
Einfuhrregelung
für
bestimmte
Textilwaren
mit
Ursprung
in
Drittländern
[EU]
que
revoga
o
Regulamento
(CE) n.o
1541
/98
do
Conselho
relativo
à
prova
de
origem
de
determinados
produtos
têxteis
da
secção
XI
da
Nomenclatura
Combinada
,
introduzidos
em
livre
prática
na
Comunidade
,
bem
como
aos
termos
de
admissibilidade
da
prova
, e
que
altera
o
Regulamento
(CEE) n.o
3030/93
do
Conselho
relativo
ao
regime
comum
aplicável
às
importações
de
certos
produtos
têxteis
originários
de
países
terceiros
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1541":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners