A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
15 results for 1540-Ausschuss
Tip:
When typing your search word: Press "cursor right" → to get word suggestions
German
Portuguese
Außerdem
hat
er
den
1540-Ausschuss
gebeten
,
gemeinsam
mit
den
Staaten
sowie
internationalen
,
regionalen
und
subregionalen
Organisationen
die
Möglichkeit
des
Austauschs
von
Erfahrungen
und
Erkenntnissen
sowie
die
Verfügbarkeit
von
Programmen
zu
prüfen
,
die
die
Durchführung
der
Resolution
1540
des
VN-Sicherheitsrats
erleichtern
könnten
. [EU]
Convidou
ainda
o
Comité
1540
a
explorar
com
Estados
e
com
organizações
internacionais
,
regionais
e
sub-regionais
a
possibilidade
de
partilhar
a
experiência
adquirida
e
os
ensinamentos
colhidos
,
bem
como
a
existência
de
programas
capazes
de
facilitar
a
aplicação
da
RCSNU
1540
.
Daher
können
technische
Unterstützung
und
der
Austausch
von
Erfahrungen
aus
dem
Prozess
der
Erstellung
nationaler
Berichte
und
der
Erlass
von
Maßnahmen
zur
Durchführung
der
Resolution
1540
(
2004
)
des
UN-Sicherheitsrats
unmittelbar
zu
einer
besseren
Einhaltung
der
Berichterstattungspflicht
gemäß
dieser
Resolution
und
zur
wirksamen
Durchführung
dieser
Resolution
beitragen
.
Der
UN-Sicherheitsrat
hat
am
27
.
April
2006
einstimmig
die
Resolution
1673
(
2006
)
des
UN-Sicherheitsrats
verabschiedet
,
mit
der
beschlossen
wurde
,
dass
der
1540-Ausschuss
verstärkte
Anstrengungen
zur
Förderung
der
vollinhaltlichen
Durchführung
der
Resolution
1540
(
2004
)
des
UN-Sicherheitsrats
unter
anderem
durch
Kontaktaufnahme
,
Hilfe
und
Zusammenarbeit
unternehmen
sollte
. [EU]
Em
27
de
Abril
de
2006
, o
Conselho
de
Segurança
das
Nações
Unidas
aprovou
por
unanimidade
a
Resolução
1673
(2006),
que
decidiu
que
o
Comité
deveria
intensificar
esforços
para
promover
a
plena
aplicação
da
Resolução
1540
(2004)
do
CSNU
através
,
designadamente
,
de
acções
de
sensibilização
,
de
assistência
e
de
cooperação
.
Das
Büro
für
Abrüstungsfragen
(
ODA
)
im
Sekretariat
der
Vereinten
Nationen
,
das
dafür
zuständig
ist
,
dem
1540-Ausschuss
und
dessen
Experten
inhaltliche
und
logistische
Unterstützung
zu
leisten
,
sollte
mit
der
technischen
Durchführung
der
Projekte
im
Rahmen
dieser
Gemeinsamen
Aktion
betraut
werden
. [EU]
O
Gabinete
para
as
Questões
de
Desarmamento
do
Secretariado
das
Nações
Unidas
,
responsável
por
prestar
apoio
técnico
e
logístico
ao
Comité
1540
e
aos
seus
peritos
,
deverá
ser
mandatado
para
a
execução
técnica
dos
projectos
a
realizar
ao
abrigo
da
presente
acção
comum
.
Da
sich
diese
Staaten
vor
allem
auf
drei
geografische
Zonen
(
Afrika
,
die
Karibik
und
den
Südpazifik
)
verteilen
und
da
bei
den
Lücken
in
den
nationalen
Berichten
bestimmte
regionale
Muster
erkennbar
waren
,
hat
der
1540-Ausschuss
vorgeschlagen
,
dass
sich
die
Tätigkeiten
zur
Unterstützung
von
Staaten
bei
der
Erfüllung
der
Durchführungsanforderungen
der
Resolution
1540
des
VN-Sicherheitsrats
auf
die
Regionen
und
Bereiche
konzentrieren
sollten
,
in
denen
ein
spezifischer
Bedarf
ermittelt
wurde
. [EU]
Uma
vez
que
esses
Estados
estavam
concentrados
em
três
áreas
geográficas
(África,
Caraíbas
e
Pacífico
Sul
), e
como
as
lacunas
dos
relatórios
nacionais
obedeciam
a
certos
padrões
regionais
, o
Comité
1540
sugeriu
que
as
actividades
destinadas
a
ajudar
os
Estados
a
cumprirem
as
obrigações
de
aplicação
da
RCSNU
1540
deveriam
centrar-se
nas
regiões
e
áreas
onde
se
fizessem
sentir
necessidades
específicas
.
Der
1540-Ausschuss
habe
im
Oktober
2007
im
Rahmen
seiner
Aussprache
über
Maßnahmen
zur
Kontaktaufnahme
daher
festgestellt
,
dass
ein
schrittweises
Vorgehen
erforderlich
sei
,
und
habe
empfohlen
,
bei
künftigen
Maßnahmen
zur
Kontaktaufnahme
den
Schwerpunkt
weniger
auf
die
Berichterstellung
als
vielmehr
auf
die
Unterstützung
der
Staaten
bei
der
Durchführung
zu
legen
. [EU]
Consequentemente
,
os
debates
temáticos
sobre
actividades
de
sensibilização
havidos
no
Comité
1540
em
Outubro
de
2007
concluíram
pela
necessidade
de
adoptar
uma
abordagem
progressiva
e
de
concentrar
as
futuras
medidas
de
sensibilização
,
já
não
tanto
nos
relatórios
,
mas
mais
no
apoio
a
dar
aos
Estados
,
ajudando-os
a
resolver
os
problemas
de
aplicação
.
Der
1540-Ausschuss
hat
im
Dezember
2007
dem
VN-Sicherheitsrat
gegenüber
hervorgehoben
,
dass
bei
der
praktischen
Arbeit
des
Ausschusses
der
Schwerpunkt
von
der
Erstellung
nationaler
Berichte
weg
und
hin
auf
die
Durchführung
aller
Aspekte
der
Resolution
1540
des
VN-Sicherheitsrats
verlagert
werden
sollte
. [EU]
O
Comité
1540
sublinhou
perante
o
Conselho
de
Segurança
das
Nações
Unidas
,
em
Dezembro
de
2007
,
que
o
trabalho
prático
do
Comité
deveria
centrar-se
já
não
nos
relatórios
nacionais
,
mas
antes
na
aplicação
de
todos
os
aspectos
da
RCSNU
1540
.
Der
1540-Ausschuss
hat
in
seinem
Arbeitsprogramm
ferner
dargelegt
,
dass
nationale
Pläne
oder
Fahrpläne
zur
Durchführung
den
Staaten
als
nützliche
Planungsinstrumente
dienen
könnten
und
dass
dieser
Gedanke
weiterverfolgt
werden
sollte
. [EU]
Conforme
já
referido
pelo
Comité
1540
, a
elaboração
de
planos
ou
roteiros
nacionais
de
aplicação
pode
proporcionar
aos
Estados
um
instrumento
útil
de
planeamento
,
havendo
,
pois
,
que
continuar
a
promover
esta
ideia
.
Derartige
Hilfsersuchen
sind
an
den
1540-Ausschuss
-
zur
Weiterleitung
an
die
Staaten
-
oder
direkt
an
die
Staaten
,
internationalen
und
regionalen
Organisationen
sowie
Nichtregierungsorganisationen
zu
richten
. [EU]
Estes
pedidos
serão
apresentados
ao
Comité
1540
-
que
os
transmitirá
aos
Estados
-
ou
directamente
a
estes
, a
organizações
internacionais
e
regionais
e a
ONG
.
Der
Sicherheitsrat
hat
die
Hauptabteilung
Abrüstungsfragen
der
Vereinten
Nationen
(
UN-Sekretariat
)
am
9.
Juni
2004
beauftragt
,
dem
1540-Ausschuss
und
seinen
Experten
inhaltliche
und
logistische
Unterstützung
zu
leisten
. [EU]
Em
9
de
Junho
de
2004
, o
Conselho
de
Segurança
encarregou
o
Departamento
das
Nações
Unidas
para
as
Questões
do
Desarmamento
(Secretariado
da
ONU
)
de
prestar
apoio
material
e
logístico
ao
Comité
1540
e
respectivos
especialistas
.
Durch
diese
Maßnahmen
konnte
die
Zahl
der
Staaten
,
die
keinen
nationalen
Bericht
vorgelegt
haben
,
und
die
Zahl
der
Staaten
,
die
die
vom
1540-Ausschuss
aufgrund
unvollständiger
Berichte
angeforderten
zusätzlichen
Angaben
nicht
nachgereicht
haben
,
deutlich
verringert
werden
. [EU]
Estas
actividades
contribuíram
para
diminuir
de
forma
significativa
o
número
de
Estados
que
ainda
não
haviam
apresentado
relatório
e o
dos
que
não
tinham
facultado
as
informações
adicionais
solicitadas
pelo
Comité
1540
na
sequência
da
apresentação
de
relatórios
incompletos
.
In
der
Resolution
1540
(
2004
)
des
UN-Sicherheitsrats
wurden
die
Staaten
aufgerufen
,
dem
mit
der
Resolution
1540
(
2004
)
des
UN-Sicherheitsrats
eingesetzten
Ausschuss
des
Sicherheitsrats
(
nachstehend
"
1540-Ausschuss
"
genannt
)
einen
Bericht
über
die
Maßnahmen
vorzulegen
,
die
sie
zur
Durchführung
dieser
Resolution
ergriffen
haben
beziehungsweise
zu
ergreifen
beabsichtigen
. [EU]
A
Resolução
1540
(2004)
do
CSNU
insta
os
Estados
a
apresentar
ao
Comité
do
Conselho
de
Segurança
por
ela
instituído
(a
seguir
denominado
«Comité
1540»
)
um
relatório
sobre
as
medidas
que
tenham
tomado
ou
tencionem
tomar
para
dar
execução
à
resolução
.
In
der
Resolution
1540
des
VN-Sicherheitsrats
wurden
die
Staaten
ferner
aufgefordert
,
dem
mit
ihr
eingesetzten
Ausschuss
des
Sicherheitsrats
(
nachstehend
"
1540-Ausschuss
"
genannt
)
einen
Bericht
über
die
Maßnahmen
vorzulegen
,
die
sie
zur
Durchführung
der
Resolution
ergriffen
haben
beziehungsweise
zu
ergreifen
beabsichtigen
. [EU]
A
RCSNU
1540
impõe
a
todos
os
Estados
obrigações
vinculativas
destinadas
a
evitar
e
impedir
que
intervenientes
não
estatais
tenham
acesso
a
tais
armas
e a
materiais
associados
a
esse
tipo
de
armas
.
Insta
também
os
Estados
a
apresentar
ao
Comité
do
Conselho
de
Segurança
por
ela
instituído
(Comité
1540
)
um
relatório
sobre
as
medidas
que
tenham
tomado
ou
tencionem
tomar
para
dar
execução
à
RCSNU
1540
.
In
seinem
Bericht
stellte
der
1540-Ausschuss
außerdem
fest
,
dass
32
Staaten
in
ihren
nationalen
Berichten
um
Hilfe
hinsichtlich
der
Durchführung
der
Resolution
1540
(
2004
)
des
UN-Sicherheitsrats
ersucht
haben
,
wobei
die
Staaten
,
die
ihren
Bericht
noch
nicht
vorgelegt
haben
,
nicht
mitgerechnet
sind
. [EU]
O
relatório
do
Comité
1540
concluiu
ainda
que
,
sem
contar
com
os
Estados
que
ainda
não
tinham
apresentado
relatório
,
trinta
e
dois
Estados
pediam
,
nos
respectivos
relatórios
nacionais
,
assistência
para
aplicar
a
Resolução
1540
(2004)
do
CSNU
.
In
seinem
Bericht
von
April
2006
stellte
der
1540-Ausschuss
fest
,
dass
62
Staaten
noch
ihren
ersten
nationalen
Bericht
vorlegen
müssen
und
dass
55
Staaten
dies
zwar
bereits
getan
haben
,
aber
noch
zusätzliche
Angaben
und
Klarstellungen
nachreichen
müssen
. [EU]
No
seu
relatório
de
Abril
de
2006
, o
Comité
1540
concluía
que
sessenta
e
dois
Estados
ainda
não
tinham
apresentado
o
primeiro
relatório
nacional
e
cinquenta
e
cinco
Estados
,
já
o
tendo
feito
,
deveriam
ainda
facultar
informações
e
esclarecimentos
adicionais
.
Nach
den
Informationen
,
die
dem
VN-Sicherheitsrat
am
17
.
Dezember
2007
vom
Vorsitzenden
des
1540-Ausschuss
übermittelt
wurden
,
konnten
beachtliche
Fortschritte
im
Hinblick
auf
die
Berichtspflichten
der
VN-Mitgliedstaaten
erzielt
werden
;
es
hieß
jedoch
auch
,
dass
im
nächsten
Berichtszeitraum
weitere
Anstrengungen
erforderlich
seien
,
um
die
Durchführung
der
Resolution
unter
allen
inhaltlichen
Aspekten
erreichen
zu
können
. [EU]
Segundo
a
última
informação
(17
de
Dezembro
de
2007
)
do
Presidente
do
Comité
1540
ao
CSNU
,
foram
feitos
progressos
consideráveis
no
tocante
à
obrigação
de
apresentação
de
relatórios
que
cabe
aos
Estados
das
Naciones
Unida
,
mas
é
necessário
redobrar
esforços
,
durante
o
próximo
período
,
para
que
todos
os
aspectos
da
resolução
sejam
plenamente
aplicados
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1540-Ausschuss":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners