A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
75 results for 1501/95
Tip:
In most browsers you can just hit the return key instead of clicking on the search button.
German
Portuguese
Das
Ausschreibungsverfahren
zur
Festsetzung
der
Ausfuhrerstattung
wurde
durch
die
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1501/95
geregelt
. [EU]
O
Regulamento
(CE) n.o
1501/95
adoptou
as
regras
de
execução
relativas
ao
processo
de
concurso
no
respeitante
à
fixação
da
restituição
à
exportação
.
Das
in
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1501/95
der
Kommission
(
ABl
. L
147
vom
30
.6.1995, S. 7)
festgelegte
Verfahren
oder
analoges
Verfahren
für
andere
Sektoren
. [EU]
O
procedimento
estabelecido
no
artigo
5.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1501/95
da
Comissão
(JO L
147
de
30
.6.1995, p. 7),
ou
procedimento
análogo
para
outros
sectores
.
Der
Aschegehalt
des
Mehles
ist
entsprechend
Anhang
II
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1501/95
der
Kommission
(
ABl
. L
147
vom
30
.6.1995, S. 7)
und
der
Feuchtigkeitsgehalt
entsprechend
der
vorliegenden
Verordnung
zu
bestimmen
. [EU]
Determinar
o
teor
de
cinza
da
farinha
de
acordo
com
o
anexo
II
do
Regulamento
(CE) n.o
1501/95
da
Comissão
(JO L
147
de
30
.6.1995, p. 7) e o
teor
de
humidade
de
acordo
com
o
presente
regulamento
.
Der
Betrag
entspricht
der
gemäß
Artikel
7
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1501/95
der
Kommission
(
ABl
. L
147
vom
30
.6.1995, S. 7)
gewährten
Erstattung
für
Erzeugnisse
des
betreffenden
KN-Codes
. [EU]
O
montante
é
igual
à
restituição
para
os
produtos
do
mesmo
código
NC
concedida
em
aplicação
do
artigo
7.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1501/95
da
Comissão
(JO L
147
de
30
.6.1995, p. 7).
Die
Anforderung
des
Gemeinschaftsursprungs
im
Getreidesektor
ist
bereits
mit
Artikel
12
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1501/95
der
Kommission
vom
29
.
Juni
1995
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1766/92
des
Rates
hinsichtlich
der
Gewährung
von
Ausfuhrerstattungen
und
zur
Festlegung
der
bei
Störungen
im
Getreidesektor
zu
treffenden
Maßnahmen
festgelegt
worden
. [EU]
O
requisito
da
origem
comunitária
para
o
sector
dos
cereais
já
foi
estabelecido
no
Regulamento
(CE) n.o
1501/95
da
Comissão
,
de
29
de
Junho
de
1995
,
que
estabelece
normas
de
execução
do
Regulamento
(CEE) n.o
1766/92
do
Conselho
,
no
que
diz
respeito
à
concessão
de
restituições
à
exportação
,
bem
como
as
medidas
a
tomar
em
caso
de
perturbação
no
sector
dos
cereais
[7].
Die
Ausschreibung
erfolgt
nach
Maßgabe
der
Bestimmungen
der
vorliegenden
Verordnung
sowie
der
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1501/95
. [EU]
O
concurso
realizar-se-á
em
conformidade
com
o
disposto
no
presente
regulamento
e
no
Regulamento
(CE) n.o
1501/95
.
Die
Ausschreibung
erfolgt
nach
Maßgabe
der
Bestimmungen
der
vorliegenden
Verordnung
sowie
der
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1501/95
. [EU]
O
concurso
realiza-se
em
conformidade
com
o
disposto
no
presente
regulamento
e
no
Regulamento
(CE) n.o
1501/95
.
Die
Ausschreibung
erfolgt
nach
Maßgabe
der
Bestimmungen
dieser
Verordnung
sowie
der
Bestimmungen
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1501/95
. [EU]
O
concurso
realiza
se
em
conformidade
com
o
disposto
no
presente
regulamento
e
no
Regulamento
(CE) n.o
1501/95
.
Die
gegenwärtige
Lage
auf
den
Getreidemärkten
lässt
es
zweckmäßig
erscheinen
,
für
Gerste
eine
Ausschreibung
der
Ausfuhrerstattung
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1501/95
der
Kommission
vom
29
.
Juni
1995
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1766/92
des
Rates
hinsichtlich
der
Gewährung
von
Ausfuhrerstattungen
und
zur
Festlegung
der
bei
Störungen
im
Getreidesektor
zu
treffenden
Maßnahmen
zu
eröffnen
. [EU]
Atendendo
à
situação
actual
nos
mercados
dos
cereais
, é
oportuno
abrir
,
relativamente
à
cevada
,
um
concurso
para
a
restituição
à
exportação
,
em
conformidade
com
o
artigo
4.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1501/95
da
Comissão
,
de
29
de
Junho
de
1995
,
que
estabelece
normas
de
execução
do
Regulamento
(CEE) n.o
1766/92
do
Conselho
no
que
diz
respeito
à
concessão
de
restituições
à
exportação
,
bem
como
as
medidas
a
tomar
em
caso
de
perturbação
,
no
sector
dos
cereais
[2].
Die
gegenwärtige
Lage
auf
den
Getreidemärkten
lässt
es
zweckmäßig
erscheinen
,
für
Weichweizen
eine
Ausschreibung
der
Ausfuhrerstattung
gemäß
Artikel
4
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1501/95
der
Kommission
vom
29
.
Juni
1995
mit
Durchführungsbestimmungen
zur
Verordnung
(
EWG
)
Nr
.
1766/92
des
Rates
hinsichtlich
der
Gewährung
von
Ausfuhrerstattungen
und
zur
Festlegung
der
bei
Störungen
im
Getreidesektor
zu
treffenden
Maßnahmen
zu
eröffnen
. [EU]
Atendendo
à
situação
actual
nos
mercados
dos
cereais
, é
oportuno
abrir
,
relativamente
ao
trigo
mole
,
um
concurso
para
a
restituição
à
exportação
,
em
conformidade
com
o
artigo
4.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1501/95
da
Comissão
,
de
29
de
Junho
de
1995
,
que
estabelece
normas
de
execução
do
Regulamento
(CEE) n.o
1766/92
do
Conselho
,
no
que
diz
respeito
à
concessão
de
restituições
à
exportação
,
bem
como
as
medidas
a
tomar
em
caso
de
perturbação
,
no
sector
dos
cereais
[2].
Die
in
Artikel
5
Absatz
3
Buchstabe
a)
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1501/95
genannte
Sicherheit
beträgt
12
EUR/t
. [EU]
A
garantia
referida
no
n.o 3,
alínea
a),
do
artigo
5.o
do
Regulamento
(CEE) n.o
1501/95
é
de
12
euros
por
tonelada
.
Die
in
Artikel
5
Absatz
3
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1501/95
genannte
Sicherheit
beträgt
12
EUR/Tonne
. [EU]
A
garantia
referida
no
n.o 3,
alínea
a),
do
artigo
5.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1501/95
é
de
12
EUR
por
tonelada
.
Die
in
Artikel
5
Absatz
3
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1501/95
genannte
Sicherheit
beträgt
12
EUR/Tonne
. [EU]
A
garantia
referida
no
n.o 3,
alínea
a),
do
artigo
5.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1501/95
é
de
12
euros
por
tonelada
.
Diese
Mengen
sind
in
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1501/95
festgesetzt
worden
. [EU]
Essas
quantidades
foram
fixadas
no
Regulamento
(CE) n.o
1501/95
.
Diese
Mengen
sind
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1501/95
festgesetzt
worden
. [EU]
Estas
quantidades
foram
fixadas
no
Regulamento
(CE) n.o
1501/95
.
Dieser
Berichtigungsbetrag
muss
unter
Berücksichtigung
der
in
Artikel
1
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1501/95
aufgeführten
Faktoren
berechnet
werden
. [EU]
Esta
correcção
deve
ser
calculada
atendendo
aos
elementos
constantes
do
artigo
1.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1501/95
.
Die
Sicherheit
gemäß
Artikel
5
Absatz
3
Buchstabe
a)
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1501/95
beträgt
[12 EUR]
je
Tonne
. [EU]
A
garantia
referida
alínea
a)
do
n.o 3
do
artigo
5.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1501/95
é
de
12
euros
por
tonelada
.
Die
Sicherheit
gemäß
Artikel
5
Absatz
3
Buchstabe
a
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1501/95
beträgt
12
EUR
je
Tonne
. [EU]
A
garantia
referida
no
n.o 3,
alínea
a),
do
artigo
5.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1501/95
será
de
12
euros
por
tonelada
.
Die
Sicherheit
gemäß
Artikel
5
Absatz
3
Buchstabe
a)
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1501/95
beträgt
12
EUR
je
Tonne
. [EU]
A
garantia
referida
no
n.o 3,
alínea
a),
do
artigo
5.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1501/95
é
de
12
euros
por
tonelada
.
Es
handelt
sich
um
das
in
Artikel
5
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1501/95
der
Kommission
festgelegte
Verfahren
oder
ein
analoges
Verfahren
für
andere
Sektoren
. [EU]
Procedimento
estabelecido
no
artigo
5.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1501/95
da
Comissão
[11]
ou
procedimento
análogo
para
outros
sectores
.
More results
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1501/95":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners