A service provided by
TU Chemnitz
supported by
IBS
and
MIOTU/Mio2
.
English
Deutsch
Español
FAQ
Help
Contact
Browser
Conversion
Advertising
Donate
About BEOLINGUS
De - En
De - Es
Dictionary De - Pt
Vocabulary trainer
Spec. subjects
Grammar
Abbreviations
Random search
Preferences
Search in
De↔En Dictionary
De→En Dictionary
En→De Dictionary
De↔En Examples
Definitions En
Synonyms De
Sayings En
Sayings De
De↔Es Dictionary
De→Es Dictionary
Es→De Dictionary
De↔Es Examples
Sayings Es
De↔Pt Dictionary
De→Pt Dictionary
Pt→De Dictionary
De↔Pt Examples
tolerant
exact
1 error
approximate
Search for:
ä
ö
ü
ß
á
â
ã
ç
é
ê
í
ñ
ó
ô
õ
ú
3 results for 1408/2004
Tip:
If you don't have umlaut keys, use: ä = ae, ö = oe, ü = ue, ß = ss
German
Portuguese
Auf
der
Grundlage
der
vorstehenden
Feststellungen
sollte
der
für
den
Antragsteller
geltende
Antidumpingzoll
rückwirkend
auf
die
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
erhoben
werden
,
die
nach
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1408/2004
zollamtlich
erfasst
wurden
. [EU]
Tendo
em
conta
o
que
precede
, o
direito
anti-dumping
aplicável
ao
requerente
será
cobrado
retroactivamente
sobre
as
importações
do
produto
em
causa
,
sujeitas
a
registo
em
conformidade
com
o
artigo
3.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1408/2004
.
Der
eingeführte
Zoll
wird
auch
rückwirkend
auf
die
Einfuhren
der
betroffenen
Ware
erhoben
,
die
gemäß
Artikel
3
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1408/2004
zollamtlich
erfasst
wurden
. [EU]
O
direito
instituído
pelo
presente
regulamento
será
igualmente
cobrado
com
efeitos
retroactivos
sobre
as
importações
do
produto
em
causa
que
foram
registadas
nos
termos
do
artigo
3.o
do
Regulamento
(CE) n.o
1408/2004
.
Nachdem
die
Kommission
den
Beratenden
Ausschuss
konsultiert
und
dem
betroffenen
Wirtschaftszweig
der
Gemeinschaft
Gelegenheit
zur
Stellungnahme
gegeben
hatte
,
leitete
sie
mit
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
1408/2004
eine
Überprüfung
der
Verordnung
(
EG
)
Nr
.
2605/2000
für
den
Antragsteller
ein
und
begann
mit
der
Untersuchung
. [EU]
Após
ter
consultado
o
Comité
Consultivo
e
ter
dado
à
indústria
comunitária
interessada
a
oportunidade
de
apresentar
as
suas
observações
, a
Comissão
,
através
do
Regulamento
(CE) n.o
1408/2004
,
deu
início
a
um
reexame
do
Regulamento
(CE) n.o
2605/2000
no
que
respeita
ao
requerente
,
tendo
aberto
um
inquérito
.
Sentences marked by [EU] derived from
DGT Multilingual Translation Memory
. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
Search further for "1408/2004":
Synonyms
|
Proverbs, aphorisms, quotations
|
The Free Dictionary
|
verbformen.com: Word forms
|
Google: Web search
The Free Dictionary
|
Google: Web search
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Your e-mail address for an answer:
Imprint
-
Privacy
[de]
Ad partners