DEEn De - En
DeEs De - Es
DePt Dictionary De - Pt
 Vocabulary trainer

Spec. subjects Grammar Abbreviations Random search Preferences
Search in Sprachauswahl
Search for:
Mini search box
 

13 results for 1310
Tip: How to integrate this dictionary into my browser?

 German  Portuguese

1310 Pioniervegetation mit Salicornia und anderen einjährigen Arten auf Schlamm und Sand (Quellerwatt) [EU] 1310 Vegetação pioneira de Salicornia e outras espécies anuais das zonas lodosas e arenosas

ABl. L 395, 30.12.1989, S. 1; zuletzt geändert durch Verordnung (EG) Nr. 1310/97 ABl. L 180, 9.7.1997, S. 1. [EU] JO L 395 de 30.12.1989, p. 1; Regulamento com a última redacção que lhe foi dada pelo Regulamento (CE) n.o 1310/97, JO L 180 de 9.7.1997, p. 1.

Anhang XIV und Protokoll 21 wurden durch Beschluss des Gemeinsamen EWR-Ausschusses Nr. 27/1998 geändert, mit dem die Verordnung (EG) Nr. 1310/97 entsprechend dem Ziel der Aufrechterhaltung eines dynamischen rechtlich homogenen EWR, der gemeinsame Vorschriften und gleiche Wettbewerbsbedingungen zugrunde legt, in das Abkommen aufgenommen wurde. [EU] O anexo XIV e o Protocolo n.o 21 foram alterados pela Decisão do Comité Misto do EEE n.o 27/1998 [4], de 27 de Março de 1998, que integra o Regulamento (CE) n.o 1310/97 do Conselho, de 30 de Junho de 1997, que altera o Regulamento (CEE) n.o 4064/89, no acordo em conformidade com o objectivo de manter um EEE dinâmico e homogéneo baseado em regras comuns e condições equitativas de concorrência.

Blumen und Blüten sowie deren Knospen, geschnitten, zu Binde- oder Zierzwecken, frisch [EU] As linhas relativas aos contingentes pautais com os números de ordem 09.1306, 09.1303, 09.1310, 09.1318, 09.1329, 09.1360 e 09.1352 são substituídas, respectivamente, pelas seguintes:

Die Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 des Rates vom 21. Dezember 1989 über die Kontrolle von Unternehmenszusammenschlüssen, zuletzt geändert durch die Verordnung (EG) Nr. 1310/97 [3], wurde in Anhang XIV und Protokoll 21 aufgenommen und wird in Protokoll 24 zum Abkommen genannt. [EU] O Regulamento (CEE) n.o 4064/89 do Conselho, de 21 de Dezembro de 1989, relativo ao controlo das operações de concentração de empresas [2], com a última redacção que lhe foi dada pelo Regulamento (CE) n.o 1310/97 [3], está integrado no anexo XIV e no Protocolo n.o 21 e é mencionado no Protocolo n.o 24 do acordo.

Durch die Verordnung (EG) Nr. 1310/97 zur Änderung der Verordnung (EWG) Nr. 4064/89 wird Artikel 5 Absatz 3 jener Verordnung geändert. [EU] O Regulamento (CE) n.o 1310/97, que altera o Regulamento (CEE) n.o 4064/89, altera o n.o 3 do artigo 5.o do referido regulamento.

Fettsäuren/Kaliumsalz - Oleinsäure (CAS 112-80-1, 1310-58-3) [EU] Ácidos gordos/Sal potássico - ácido oleico (CAS 112-80-1, 1310-58-3)

Geändert durch Verordnung (EG) Nr. 1310/2002 (ABl. L 192 vom 20.7.2002, S. 9). [EU] Regulamento com a última redacção que lhe foi dada pelo Regulamento (CE) n.o 1310/2002 (JO L 192 de 20.7.2002, p. 9).

mit Debit- und/oder "verzögerter" Debitfunktionmit Kredit- und/oder "verzögerter" Debitfunktion [1311]Anzahl der Karten mit E-Geldfunktion [EU] com função de débito e/ou de débito diferido [1310]com função de crédito e/ou de débito diferido [1311]Número de cartões com função de moeda electrónica

o, m, p-Toluylendiamine, ihre N-substituierten Derivate und ihre Salze, mit Ausnahme der Stoffe unter den Nummern 364, 413, 1144, 1310 und 1313 in Anhang II [EU] Metilfenilenodiaminas e respectivos derivados N-substituídos e seus sais [1], com excepção das substâncias referidas nos números de ordem 364, 413, 1144, 1310 e 1313 do anexo II

"o,m,p-Toluylendiamine, ihre N-substituierten Derivate und ihre Salze (1), ausgenommen der in diesem Anhang unter der laufenden Nummer 9a genannte Stoff sowie die in Anhang II unter den laufenden Nummern 364, 1310 und 1313 aufgeführten Stoffe". [EU] «Metilfenilenodiaminas e respectivos derivados N-substituídos e seus sais (1), com excepção das substâncias referidas no número de ordem 9a do presente anexo e das substâncias referidas nos números de ordem 364, 1310 e 1313 do anexo II».

Unter der laufenden Nummer 9 werden in Spalte b die Angaben "o,m,p-Toluylendiamine, ihre N-substituierten Derivate und ihre Salze (1), mit Ausnahme der Stoffe unter den Nummern 364, 1310 und 1313 in Anhang II" ersetzt durch: [EU] No número de ordem 9, o texto da coluna «b», «Metilfenilenodiaminas e respectivos derivados N-substituídos e seus sais (1), com excepção das substâncias referidas nos números de ordem 364, 1310 e 1313 do anexo II», é substituído pelo seguinte:

unter der laufenden Nummer 9 wird in Spalte b der Eintrag "o,m,p-Toluylendiamine, ihre N-substituierten Derivate und ihre Salze, mit Ausnahme der Stoffe unter Nr. 364 in Anhang II" durch folgenden Eintrag ersetzt: "o,m,p-Toluylendiamine, ihre N-substituierten Derivate und ihre Salze, mit Ausnahme der Stoffe unter den Nummern 364, 1310 und 1313 in Anhang II". [EU] no número de ordem 9, o texto da coluna b «Diaminotoluenos, seus derivados substituídos no azoto seus sais, com excepção da substância 364 do anexo II» é substituído por «Metilfenilenodiaminas e respectivos derivados N-substituídos e seus sais, com excepção das substâncias referidas nos números de ordem 364, 1310 e 1313 do anexo II».

Sentences marked by [EU] derived from DGT Multilingual Translation Memory. The European Commission retains ownership of the copyright in the original data.
No guarantee of accuracy or completeness!
©TU Chemnitz, 2006-2024
Your feedback:
Ad partners